Том 1. Глава 90

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 90

Глава 90

— Советник Чейз не ограничился распространением ложной информации, а нанял наемных убийц из картеля Кобра, чтобы навредить моей бабушке. Это известный инцидент, как нападение на Хант-Тауэр.

Глаза журналистов сверкали от шока и восторга, предвкушая сенсацию.

— Доказательства я представлю позже.

Он намеренно обманул их ожидания, зная, что все ждут доказательств. Заметив сомнение в глазах журналистов, Рэйвен перешел к следующему разоблачению.

— Сейчас я объясню, почему советник Чейз нацелился на меня и мою бабушку.

Фрэнк Чейз претендовал на роль наследника семьи Хант, но возвращение Рэйвена разрушило его планы. Не отказавшись от своих амбиций, он по-прежнему стремился занять место наследника семьи. Кроме того, Фрэнк хотел стать мэром при поддержке семьи Хант, но на прошлых выборах Дорис сохранила нейтралитет и не помогла ему. Он считает, что это стало причиной его поражения, и теперь хочет отомстить.

Дорис, слушавшая разоблачение Рэйвена по радио на верхнем этаже башни, пробормотала:

— Джемма помогла тебе.

Прозвучали детали, о которых Рэйвен ей не рассказывал.

— До сих пор я считал, что реагирование на беспочвенную клевету только способствует ее распространению, поэтому ничего не предпринимал, но угрозу жизни нельзя воспринимать легкомысленно, и я полон решимости бороться до конца.

Пресс-конференция не была идеей Дорис. Это решение, принятое Рэйвеном в одиночку. Даже если запретил съемку, он действительно осмелился предстать перед журналистами. Ребенок, который жил, с опущенной головой из-за прошлого, на этот раз принял очень твердое решение.

— Что заставило тебя принять такое решение?

Когда Дорис услышала, что он решил провести пресс-конференцию, она не стала как-либо оценивать его поступок, но хотела знать, что им двигало.

— Мне жаль, бабушка, вы сражались одна, пока я блуждал.

Она не верила Рэйвену. Наоборот, извиняться нужно ей. А также благодарить. Вероятно, он все еще боролся с чувством вины за то, что не достоин быть членом семьи, но решил выступить вперед вместо Дорис. Преодолеть боль — удивительно смелый для него поступок. Но еще более впечатляющим было отношение к молчаливому выполнению того, что должно быть сделано, даже если победа невозможна.

— Ты молодец, мой внук.

Теперь пришло время Дорис сделать то, что нужно.

— Мэгги.

Когда Дорис открыла дверь в кошачью комнату на нижнем этаже и позвала, Мэгги, сидевшая на диване в окружении кошек, повернула голову в ее сторону. Она оставалась в пентхаусе с тех пор, как приехала, услышав о нападении. Дорис попросила ее об этом, потому что злодеяния Фрэнка скоро станут известны всему миру.

— Дорис, ты вовремя. Поможешь выбрать?

Мэгги держала список имен, и, судя по тому, что Джемма была рядом с ней, они выбирали имена кошкам.

— Джемма, не могла бы ты ненадолго выйти?

Когда Джемма вышла по просьбе Дорис, Мэгги удивленно спросила:

— Что случилось?

В этой комнате не было радио. Мэгги еще не знала новостей.

«По крайней мере, мой долг — сообщить ей эту плохую новость».

Дорис села рядом с Мэгги и взяла ее за руки.

— Мэгги, я должна признаться.

— Признаться?

— Я надеюсь, наша дружба не изменится после этого признания, но будет трудно оставить ее прежней…

При словах о том, что дружба, которая не менялась 70 лет, может измениться в одно мгновение, лицо всегда жизнерадостной Мэгги помрачнело.

— Даже если изменится, пойми меня.

Дорис уже выбрала внука вместо дружбы. Даже если Мэгги выберет сына, она поймет.

— Возможно, у меня больше не будет возможности сказать это, поэтому, прежде чем признаться, я скажу. Встреча с тобой — величайшая удача в моей жизни.

Благодаря встрече с Мэгги, лучшей подругой, она встретила мужа и полюбила его, а также обрела величайшие сокровища в жизни — сына, невестку и внука. Все счастливые дни были не иначе как благодаря Мэгги.

— Все, кого я любила, рано покинули меня, но ты остаешься рядом со мной. За это я больше всего благодарна.

Дорис не смогла бы пережить всю эту боль утраты без Мэгги.

— Дорис.

Мэгги со слезами на глазах крепко сжала руки, которые они держали вместе.

— Я чувствую то же самое.

Но, услышав то, что сейчас происходит, ее чувства могут измениться.

Дорис призналась, преодолевая страх:

— Мэгги, нападение на прошлой неделе — дело рук Фрэнка.

— …Что?

Дорис увидела ошеломленное выражение лица Мэгги. На всякий случай она привела в коридор горничную с лицензией медсестры, но, к счастью, вызывать ее не пришлось.

— Подробнее, расскажи подробнее.

Мэгги, хотя и была в замешательстве, настаивала на том, чтобы Дорис продолжила. Дорис начала с того, что сделал Фрэнк…

— А то, что он повел себя неприлично на приеме, — это я дала ему то лекарство.

Она рассказала обо всем без утайки. А затем, поведав о самом недавнем событии — о том, что разгневанный Рэйвен провел пресс-конференцию и разоблачил Фрэнка одновременно с его объявлением о выдвижении, спросила Мэгги:

— Ты мне веришь?

— Дорис.

У Мэгги исказилось выражение лица, словно от боли.

— Ты не станешь лгать. Особенно мне.

— Но это же касается твоего старшего сына.

Кровь гуще воды. И все же, то, что она поверила словам подруги, без единого доказательства, а не в невиновность собственного сына, поразило даже Дорис, которая знала Мэгги так долго.

— Он мой сын, как я могу не знать? Мне лучше других известно, насколько он жаден и беспринципен. Но я и представить не могла, что он пойдет на преступление… Как такое случилось…

— Мэгги…

— Я знала, что он мечтал сделать Клайва наследником семьи Хант. Но после возвращения Рэйвена он никак этого не показывал, и я думала, что он оставил эти мысли.

Как и ожидалось, Мэгги ничего не знала.

— Почему ты молчала? Ты должна была мне рассказать.

— Прости, что не сделала этого раньше.

Дорис утаила правду, беспокоясь о Мэгги. Хотя Мэгги была довольно бодрой для восьмидесятилетней старушки, здоровье у нее уже не то, что у Дорис. Мэгги все равно узнала бы о происходящем. Дорис хотела отсрочить эту боль хотя бы на несколько месяцев.

— За что ты извиняешься? Мне должно быть стыдно. Я была слепа. Я должна была остановить это, пока не стало слишком поздно.

— Мэгги, не вини себя. Ты не виновата.

— Верно. Виноват Фрэнк. Но я, как мать, должна была лучше его воспитать.

Но разве дети всегда слушаются?

— Воспитание эффективно только для пятилетних. Что оно даст взрослому мужчине за пятьдесят?

— И то правда. Тогда есть лишь одно место, где его могут научить уму-разуму и перевоспитать лучше, чем это сделала мать.

— Где?

— Тюрьма.

Мэгги — оптимистичная принцесса семьи Хант, которая радуется тому, что после дождя появляется радуга. Но какой бы оптимистичной ни была принцесса, перед лицом преступления она остается человеком из семьи Хант.

* * *

— Почему он объявляет войну именно в день объявления о выдвижении? — взорвался Фрэнк от негодования.

— Не «именно», а «поэтому». Он наверняка все спланировал заранее, чтобы испортить самый важный день. — Клайв равнодушно констатировал очевидное и пробормотал себе под нос: — Этот парень не так прост, как я думал.

Клайв не ожидал, что Рэйвен, всегда смелый в расследованиях, но робкий в семейных делах, пойдет на открытый конфликт. К тому же, разве Рэйвен не был тем, кто до сих пор лишь слегка мстил Клайву? А теперь он объявляет полномасштабную войну.

«Войну, которую нельзя избежать».

Обвинения были слишком серьезными, чтобы их игнорировать, поэтому не выйдет позволить делу замяться, оставалось лишь активно все отрицать. «Ничего подобного не было», «все клевета», «записная книжка — подделка, а утверждение о наемных убийцах — бездоказательно» — они твердили одно и то же, но пресса, как правило, гонится за сенсацией, а не за правдой. И Рэйвен умело эту сенсацию подбросил. Подозрения ежедневно появлялись в газетах. Пресса уже обсуждала проблемы с кандидатурой отца, хотя Рэйвен еще не предоставил новых доказательств.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу