Тут должна была быть реклама...
Глава 132
Если полюблю кого-то здесь, то после того, как игра закончится, этот человек исчезнет, и останется только моя любовь. А я останусь один на один с чувствами, которым некуда деться, и всю жизнь буду любить и скучать по человеку, которого больше никогда не увижу.
«Одно лишь представление этого причиняет боль».
С самого начала влюбиться здесь было безумием. Я больше никогда не буду любить. Я твердо решила.
* * *
Тр-р-р.
— Специальный следственный отдел, заместитель командира, лейтенант Вессон слушает.
— Это Доусон, секретарь директора. Я несколько раз звонил инспектору Ханту, но у него постоянно занято, поэтому звоню вам.
— А…
Вессон посмотрел в сторону кабинета шефа. Через щель в жалюзи было видно, что его начальник все еще прижимает трубку к уху.
— Как вы знаете, сейчас из-за дела доктора Гранта телефон нашего шефа буквально раскален от звонков.
Сегодня он, кажется, вообще не выпускал трубку из рук, и ситуация только ухудшалась.
«Бедняга шеф, столько проблем навалилось».
Однако, вопреки предположениям Вессона, Рэйвен мучился вовсе не рабочими вопросами, а домашними делами и никак не мог положить трубку.
— На работу?
Рэйвен раздраженно бросил просматриваемые бумаги на стол и поправил телефонную трубку, которую до этого кое-как держал плечом.
— Нет, исключено. Врач сказал, что нужен отдых минимум неделю, Альфред, передайте ей, чтобы немедленно вернулась в постель.
— Я уже передал, но госпожа утверждает, что ей уже лучше, и совершенно не слушает нас.
— Молодой господин, пожалуйста, остановите юную госпожу!
Из трубки отчетливо доносился отчаянный голос горничной, приставленной к Джемме.
— Ха-а… Передайте трубку Джемме.
Послышался неразборчивый обмен репликами, а затем…
— Госпожа сказала, что не будет подходить к телефону.
Что?..
— Сейчас же приеду, удержите ее там!
Рэйвен с грохотом положил трубку, схватил пальто с вешалки и направился к двери.
Хлоп!
Как только дверь распахнулась, лейтенант Вессон вскочил и доложил:
— Начальник! Вас вызывает директор.
— Скажи, пус ть подождет.
— …Директор?
Но Рэйвен уже оставил растерянного Вессона позади и исчез, словно ветер.
* * *
Прошло два дня с тех пор, как мисс Стил заболела и осталась дома. Сегодня она собиралась выйти на работу, поэтому Миранда пришла в детективное агентство на втором этаже башни раньше нее, чтобы выполнить распоряжение инспектора Ханта.
— Замок двери в порядке, следов проникновения нет.
После инцидента с доктором Грантом охрана мисс Стил была усилена. Теперь в обязанности Миранды входила проверка офиса на наличие признаков проникновения перед каждым приходом мисс Стил.
— Внутри офиса угроз нет.
Теперь оставалось проверить ванную комнату. Миранда только направилась туда, как вдруг…
Хлоп!
Дверь в агентство внезапно распахнулась, и в помещение ворвались шумные шаги и громкие голоса спорящих людей.
— Ха-а…
Этот вздох принадлежал мисс Стил, а ее собеседником был…
— Джемма.
Инспектор Хант? Почему он здесь в рабочее время?
— Джемма, послушайте меня.
— Ыа-а-а!
— Джемма, прекратите! Так вы еще сильнее навредите своему горлу.
— Джемма, Джемма, Джемма!
Миранда уже собиралась выйти из ванной, но остановилась. Эти двое явно не знали, что здесь кто-то есть, и продолжали громко выяснять отношения.
«Если выйти сейчас, будет неловко».
Миранда решила подождать, пока ситуация не разрешится, и спряталась за приоткрытой дверью.
— Перестаньте повторять мое имя!
— Имена как раз и существуют для того, чтобы их произносили.
— Это платная услуга. Мое имя дорогое, впредь платите, если хотите его произнести.
— И сколько же оно стоит?
— Десять долларов за каждое произнесение.
Наступила тишина, затем послышался шорох.
«Что они там делают?»
Миранда осторожно заглянула в щель двери и увидела совершенно невероятную картину. Инспектор Хант доставал из кошелька стодолларовую купюру и протягивал ее мисс Стил. Мисс Стил удивленно посмотрела на него, но все же взяла деньги и спрятала. Таким образом, инспектор, заранее оплатив десятикратную сумму, теперь еще увереннее продолжил ворчать на Джемму:
— Джемма, пожалуйста, хоть сегодня послушайте меня и вернитесь домой.
От этих слов глаза Миранды сами собой округлились. Инспектор Хант вдруг положил руку на плечо мисс Стил. Он попытался обнять ее за плечи и повести к двери, но мисс Стил резко развернулась, сбросила его руку и вернулась к своему столу.
— Я помню, помню, что выходя на улицу, нужно принимать облик. Но я же сказала, что сегодня никуда не пойду и останусь в офисе.
— Сегодня ваше место не за рабочим столом, а в кровати.
— Я же говорю, уже не болею!
— Врач сказал отдыхать как минимум неделю.
— Я сама знаю свое тело лучше врачей.
— Обычно именно те, кто так говорит, хуже всех знают свое тело и запускают болезнь.
— Какая болезнь? Это была просто простуда, и сейчас я полностью здорова!
— Если вы здоровы, то почему у вас до сих пор такой хриплый голос?
— Потому, что Рэйвен постоянно заставляет меня говорить!
— Тогда просто слушайте и молчите.
— Если я буду только слушать, у меня кровь из ушей пойдет! Почему вы так много говорите?
И правда, почему он так много говорит? Миранда подумала то же самое, что и мисс Стил. Она впервые видела, чтобы обычно немногословный инспектор Хант был таким разговорчивым.
— Если бы вы сразу слушали мои слова, мне не пришлось бы повторять их по несколько раз.
Оглядываясь в прошлое, Миранда поняла, что инспектор был разговорчив только в присутствии мисс Стил.
— Джемма, прошу вас, пожалуйста, побудьте дома еще пять дней.
Неужели это то, о чем нужно просить? Однако, видимо, слово «пожалуйста» подействовало. Мисс Стил, до сих пор раздраженная и сердитая, вдруг немного смягчилась.
— А как же клубная встреча в пятницу?
— Я уже сообщил, что вы не придете.
— Что? Вы с ума сошли?!
Миранда тоже чуть было не закричала своему начальнику, не сошел ли он с ума. Завтра супруги Феллер собирались продемонстрировать свою коллекцию драгоценностей, собранную за долгое время. Это была важнейшая возможность получить зацепку о местонахождении крупного рубина. Вся оперативная группа с нетерпением ждала этого дня, а руководитель вдруг берет и упускает такую возможность!
— А как же задание?!
— Вы болеете! К черту задание!
Боже мой. Инспектор Хант ставит личное выше служебного?
«Постойте-ка… личное?»
Сначала Миранда думала, что он просто следит за здоровьем подчиненной. Или, может быть, это было чрезмерное беспокойство о коллеге. Но теперь ей стало казаться, что отношения между ними вовсе не служебные.
«Неужели инспектор и мисс Стил встречаются?»
Пока Миранда терялась в догадках, за дверью продолжался спор:
— Рэйвен, если я останусь в кровати, то от скуки заболею еще сильнее!
— Я даже разрешил детям заходить в спальню. Почему вам скучно?
Детям? Когда инспектор Хант произнес это слово, Миранда вдруг вспомнила недавний случай.
— Твой ребенок. Возьми на себя всю ответственность.
— Наш ребенок. Ответственность будем нести вместе.
Тогда в клубе им подарили котенка, и двое играли в родителей, шутя друг с другом. Они и представить не могли, что Миранда случайно наблюдала за ними из-за двери, точно так же, как сейчас.
«Вокруг никого нет, зачем они притворяются парой?»
Тогда Миранда почувствовала, что это странно, но решила, что они просто слишком погрузились в выполнение задания, и не придала этому значения.
— Если не понимаете, почему мне скучно, то посидите дома и позанимайтесь детьми сами!
Но сейчас, когда никакого задания нет, зачем им разыгрывать маму и папу с общим питомцем?
«Разве так не ведут себя влюбленные?»
Стоило подозрению прочно поселиться в голове Миранды, как их спор начал казаться ей семейной ссорой, а поведение инспектора — заботой мужа о жене.
— Почему на вас такая тонкая одежда? Вот поэтому я и не доверяю вам и не выпускаю из дома.
— Я же не на улицу вышла, а просто нахожусь в здании!
Теперь он еще и снял с себя пальто и накинул его на мисс Стил.
— Ой, хватит уже. Мне жарко.
— У вас снова температура?
— Говорю же, нет?
— Не двигайтесь.
Инспектор продолжал говорить сурово и жестко, но его руки прикасались к мисс Стил так осторожно, будто она была сделана из сахара.
«Он ее коснулся?!»
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...