Тут должна была быть реклама...
— ...Серьезно? Лучше, чем Апкучжон-дон?
— В Апкучжон-доне, конечно, есть племя «Я-тха» [1], но эти ребята обычно ходят кучками по двое или трое. Если хочешь чистого секса на одну ночь, Итхэвон намного лучше.
[1] Племя «Я-тха» (야타족): сленговое название золотой молодежи 90-х в Корее (преимущественно в богатом районе Апкучжон). Название происходит от фразы «Эй, садись!» (Я, тха!), с которой парни на дорогих машинах обращались к девушкам на улице, предлагая прокатиться.
Чжи Ын, обладавшая на редкость хорошим голосом и брюшным дыханием, говорила так громко, что Ми Ран стиснула зубы и вытаращила на неё глаза.
— Ма Чжи Ын! Ты бы ещё объявление дала, а?
Чжи Ын огляделась по сторонам и тут же захлопнула рот.
— В общем. Ты же сама сказала, что хочешь порепетировать перед съемками. Раз так, разве не лучше выбрать иностранца, которого ты больше никогда не увидишь? Ночные клубы Каннама не подходят. Там сплошные завсегдатаи [2], все друг друга знают через одно рукопожатие. Пойдут странн ые слухи — проблем не оберёшься.
[2] Завсегдатаи (в оригинале чуксуни и чукдори): сленговые термины для девушек и парней, которые буквально «живут» в ночных клубах. Чуксуни происходит от слова «побег бамбука» (быстро растущий и стоящий на месте), подразумевая девушку, которая стоит у стены в клубе в ожидании приглашения или просто постоянно там находится.
— Думаешь? Но как можно заниматься... этим с человеком, с которым даже поговорить нельзя?
Чжи Ын фыркнула.
— Ми Ран, ну какая же ты всё-таки деревенщина. Секс — это универсальный язык. Если взгляды встретились и сердца забились — просто делаешь это, слова особо не нужны. Ты что, в школе не смотрела эротические видео, которые ходили по рукам? Там были диалоги? Только стоны: «Ах, ух!»
— Ах, серьезно, Ма Чжи Ын! Говори тише.
— Эй, ну что такого, если взрослые люди немного поговорят о «с-е-к-с-е»? В этой стране слово «секс» почему-то большее табу, чем марксизм в восьмидесятых. Бесит неимоверно. А, ладно. Если решишься на одну ночь, обязательно возьми презервативы. Или, если что, попроси в аптеке таблетки для отсрочки менструации. Говорят, пока их пьешь, не забеременеешь.
— Ого. А можно забеременеть всего от одного раза?
На этот наивный вопрос Ми Ран Чжи Ын скорчила гримасу и покачала головой.
— Ох. Вот в чём проблема корейского образования. То, чему меня учили в Америке ещё в начальной школе, в Корее не объясняют, даже когда тебе двадцать четыре, вот ты и несёшь такую чушь. Беременность — это как русская рулетка. Кто-то делает это днями и ночами напролёт — и ничего, а кому-то достаточно одного раза.
Чжи Ын жила в Америке с пятого класса начальной школы по первый класс средней, а затем вернулась в Корею, поэтому довольно хорошо говорила по-английски и обладала свободными взглядами.
— Правда? В Америке такому учат в начальной школе? А нам на уроках полового воспитания в старших классах только показывали страшные видео о том, что происходит при аборте. И ни слова не говорили о том, что нужно в таких ситуациях!
— Я знаю это видео. Это просто промывка мозгов, чтобы собрать маленьких девочек и внушить им: даже не думайте о сексе до свадьбы. А то, что действительно нужно знать, скрывают, заставляя нас учиться на собственных ошибках, набивая шишки.
— Но нас хотя бы не учили «чистоте» в открытую. Говорят, во времена старшей сестры уроки полового воспитания были уроками сохранения девственности.
— Ужас. Этот дикий семидесятый год. Ми Ран, сейчас на дворе, слава богу, тысяча девятьсот девяносто пятый. В том, что нет смысла придавать значение первому опыту или первому мужчине, я, пожалуй, впервые соглашусь с Ян Хён А.
Ми Ран в шутку показала Чжи Ын большой палец.
— О-о, Ма Чжи Ын. Сразу видно человека, пожившего в Соединённых Штатах, какая открытость.
— А вот ты, хоть и молодая, на удивление консервативна. Лишаю тебя звания «Поколения X»!
Чжи Ын захихикала, выпуская сигаретный дым. Быть названной консервативной означало быть похожей на занудное старшее поколение. И для их поколения, жаждущего жить иначе, это было величайшим оскорблением. Как и ожидалось, Ми Ран вспылила.
— С чего это я консервативная?! Я тоже открытая!
— А, да? Тогда едем на Итхэвон?
— Едем! Поехали! С чего бы мне не поехать?
На провокацию Чжи Ын Ми Ран ответила громким, уверенным согласием. Две подруги, пившие кофе в маленьком кафе за магазином «Tower Records» у станции Каннам, тут же поймали такси на проспекте Каннам и перемахнули через мост Ханнам, чтобы решимость Ми Ран не успела пошатнуться.
Итхэвон оказался экзотическим калейдоскопом. Ми Ран, которая никогда не выезжала за границу, а иностранцев видела от силы раз или два в год, почувствовала себя так, словно попала в зарубежное путешествие.
Улица бурлила: на фоне бесчисленных вывесок на английском языке смешались не только американские солдаты в форме, но и иностранные туристы, молодёжь, пришедшая поглазеть, и зазывалы, торгующие поддельными часами и сумками известных брендов.
Как только они заняли места в вестерн-баре «Кактус», куда её привела Чжи Ын, утверждая, что здесь «лучшая вода» [3], за соседний столик сели двое молодых и красивых иностранцев. Один был в военной форме, другой — в гражданском.
[3] «Хорошая вода» (물이 좋다): корейский сленг, означающий место (обычно клуб или бар), где собирается много краси вых, стильных и привлекательных людей.
— Ми Ран. Вот это удача. Даже никуда идти не надо. Выбирай прямо здесь.
Чжи Ын кивком указала на соседний столик, и Ми Ран, прикрыв лицо меню, украдкой взглянула на двух мужчин. Оба были настолько красивы, что могли бы сниматься в кино. Мужчина, сидевший ближе к Ми Ран, был голубоглазым блондином и производил впечатление весёлого и дружелюбного человека, в то время как шатен, сидевший по диагонали, излучал совершенно противоположную ауру.
Казалось, даже горячий воздух, наполненный шумным и беспорядочным гулом, обходил этого мужчину стороной — только вокруг него ощущалась прохлада. Его острый, интеллектуальный взгляд спокойно был устремлён на собеседника, ни на секунду не отвлекаясь на суету вокруг.
Хотя она не понимала, о чем они говорят, английская речь шатена казалась на удивление сухой и лаконичной. Видимо, потому, что во время разговора он почти не использова л жесты. Выражение его лица тоже менялось крайне редко, лишь однажды на холодных губах мелькнула едва заметная циничная усмешка.
Ми Ран, наблюдавшая за ним, вздрогнула и отвернулась. Она не могла понять, почему сердце вдруг загрохотало, словно тележка, наскочившая на камень.
Мало того, что она впервые видела иностранца так близко, так еще и мужчину с такой уникальной атмосферой она встречала первый раз в жизни. Иностранцы и так казались ей пришельцами из другого измерения, но от этого мужчины исходила дистанция, превышающая даже это.
«Значит, это должен быть он».
Уверенность в том, что она видит его первый и последний раз, создавала эмоциональную дистанцию, которая, казалось, могла снизить бремя обнажения и физического контакта. Было бы здорово, если бы она могла играть с партнёром по фильму, сохраняя такую же отстранённость.
Ми Ран умела трезво оценивать себя. Выдающимся актёрским мастерством она не обладала и, честно говоря, сомневалась, что в такой ситуации сможет погрузиться в роль и выдать гениальную игру.
Её целью было просто не опозориться перед партнёром, режиссёром и персоналом, не сжаться от стыда и не разрыдаться, сорвав съёмки. И закончить всё как можно быстрее. Этого было бы достаточно.
Однако мужчина, сидевший с прямой спиной и даже не смотревший по сторонам, казалось, не имел ни единой щели, в которую можно было бы протиснуться. И тут, словно чудо, представился шанс.
Блондин ушёл раньше, а шатен, собрав вещи, которые стояли на полу, и встав, вдруг начал оглядываться, словно что-то потерял. Затем он подозвал проходящего мимо официанта и со спокойным лицом объяснил ситуацию.
Растерянный официант начал суетиться, осматривая пол, а затем подошёл к ним и спросил, не видели ли они чёрную сумку с паспортом и кошельком. Когда Ми Ран и Чжи Ы н покачали головами, сотрудник пошёл с тем же вопросом к соседним столикам.
Ми Ран про себя восхитилась. Мужчина снова сел с отточенной грацией, и его лицо, наблюдавшее за происходящим словно со стороны, оставалось пугающе невозмутимым.
— Ми Ран! Это шанс. Он потерял кошелёк, подойди к нему и предложи оплатить пиво!
Чжи Ын кивнула в сторону мужчины. Ми Ран тоже понимала: сейчас или никогда. Найти мужчину лучше этого она уже не надеялась.
Собрав всё своё безрассудное мужество, она без всякого плана встала перед его столиком.
— Hello? My name is Mi Ran Kang. Can I help you?
Но он даже толком не взглянул на неё, бросив в ответ лишь: «No, thank you». Это прозвучало так холодно и высокомерно. Ми Ран почувствовала себя так, словно получила пощёчину.
Она, конечно, не ожидала, что выступит как Чёрный Плащ и героически его спасёт, но и того, что её отошьют, даже не взглянув в глаза, она не предполагала. Ей казалось, что люди вокруг косятся на неё и посмеиваются, и лицо залилось краской.
Но теперь Ми Ран было уже всё равно: пан или пропал. Если она спросит ещё раз и её снова отошьют, она просто развернётся и уйдёт отсюда навсегда.
Может, это и назойливость, но иностранец, потерявший одновременно и паспорт, и кошелёк, определённо нуждался в помощи. Если он такой дурак, что дважды откажется от помощи добровольца, — что ж, тогда она сама умывает руки.
Решив идти до конца, Ми Ран импульсивно дёрнула его за рукав. Наконец мужчина повернул голову в её сторону. И впервые их взгляды встретились.
Глаза удивительного цвета уставились на неё с ледяным холодом. Золотистую радужку, окружавшую зрачок лучами, окаймлял чёткий зелёный ободок.
Переход и на наш сайт, там больше глав! boosty.to/fableweaver
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...