Тут должна была быть реклама...
Из-за его нелепого поведения, которое совершенно не вязалось с истинными намерениями, прорывавшимися каждый раз, когда он бормотал что-то себе под нос, я даже представить не могла, кто он такой на самом деле, сколько бы ни ломала голову. В конце концов, любопытство и досада пересилили самообладание.
— Чего ты от меня хочешь?
Стоило Андре заговорить на беглом корейском, как Ми Ран, подносившая рюмку соджу к губам, вздрогнула от неожиданности и выронила её. Он молниеносно перехватил падающую рюмку и со стуком поставил её на стол, уставившись на девушку.
Глаза Ми Ран округлились, казалось, они вот-вот вылезут из орбит, а губы задрожали. Побледневшая, она беззвучно открывала и закрывала рот, пока наконец не смогла выдавить из себя голос:
— Вы... вы говорите по-корейски.
— Говорю.
Между ними повисло короткое молчание.
— Значит... вы слышали всё, что я говорила по-корейски всё это время?
Ми Ран вспомнила все те слова, что беспечно бросала в его присутствии, и её лицо начало медленно заливаться краской. Андре спросил низким, угрожающим голосом:
— Зачем ты пыталась меня напоить? Если планируешь идеальное преступление — забудь. Оружие тебе тоже не поможет.
— Что это... Идеальное преступление? Какое ещё оружие?
Ми Ран переспросила с растерянным видом. Он явно говорил по-корейски, но смысл его слов ускользал от неё, словно это был английский. Андре, внимательно следивший за ней цепким взглядом, коротко вздохнул и спросил снова:
— Чего ты от меня хочешь?
Тут лицо Ми Ран вспыхнуло пунцовым цветом.
— Андре? Господин Андре? Мистер Андре? Как мне вас называть...
— Андре.
— Я помогу Андре, а Андре пусть поможет мне.
— В чём? И как?
Ми Ран всё ещё не могла оправиться от шока, что Андре говорит по-корейски. Она видела это собственными глазами, но поверить было трудно. Его произношение было почти идеальным, словно он жил в Корее с детства.
— Вы очень хорошо говорите по-корейски.
В ответ на похвалу Ми Ран Андре лишь пожал плечами. Гляд я на него, она поколебалась, а затем крепко закусила нижнюю губу. Тот факт, что он говорит по-корейски, был огромным преимуществом для репетиции сценария. Найти другого такого человека было бы сложно.
Ми Ран подняла сумку, которую поставила под стол, и достала оттуда прозрачную папку со сценарием и кошелёк. Вынув три зелёные купюры[1], она аккуратно положила их рядом с рюмкой Андре. Его взгляд упал на сложенные пополам деньги, затем медленно поднялся, и он прищурился, глядя на неё.
[1] Зелёные купюры: речь идёт о банкнотах достоинством 10 000 вон, которые в Корее имеют зелёный цвет.
— Это плата за помощь мне.
— И в чём именно нужно помочь?
Ми Ран выдохнула, дрожа всем телом, долила соджу в наполовину расплескавшуюся рюмку и выпила залпом. Сморщившись, она налила ещё одну, выпила подряд, а затем слегка подтолкнула прозрачную папку к Андре.
— Это сценарий фильма. Я собираюсь репетировать сцену отсюда... Может ли Андре сыграть роль партнёра?
То ли от алкоголя, то ли от волнения её лицо стало пунцово-красным.
Зелёные глаза Андре дрогнули. Он был весьма озадачен, так как совершенно не ожидал такой просьбы.
— Актёр?
— Да, точнее говоря, начинающая актриса. Я получила эпизодическую роль, съёмки назначены на следующую неделю, и мне нужен партнёр для репетиции.
Судя по тому, что из множества людей она обратилась именно к нему, её партнёр по фильму, видимо, был иностранцем. Прочитать реплики на английском или исправить ужасное произношение... Это будет непросто, но и не так уж невозможно.
— Хорошо.
Андре спокойно ответил, аккуратно сложил 30 000 вон и сунул их в задний карман брюк. Завтра ему нужно было позвонить в Нью-Йорк по международной линии, да и на проезд до посольства нужны были деньги, так что он решил считать это честной платой за помощь.
Отсутствие денег в кармане было довольно свежим опытом. Губы Андре изогнулись в едва заметной улыбке. Тайна личности Ми Ран раскрыта, да и ситуация не лишена интереса.
— Спасибо!
Ми Ран сложила руки вместе и с чувством поклонилась. Он подумал: неужели стоит так благодарить, если она уже заплатила? Андре достал сценарий из прозрачной папки. Скрепленный степлером текст, включая обложку, занимал всего четыре страницы.
— Чистая любовь джо-пока [2]... Джо-пок?
[2] Джо-пок: сокращение от «джоджик пхоннёкбэ» (организованный бандит), корейский термин для обозначения гангстеров или членов мафии.
Андре прочитал название, написанное от руки, и вскинул бровь.
— Джо-пок. Организованная преступность, бандиты.
— А-а.
Называть организованных преступников «джо-пок».
Корейцы любили сокращать слова. Он прожил здесь три года, но угадывать сокращения, основанные на иероглифах, было нелегко.
Когда Андре начал читать сценарий, Ми Ран тихонько встала и попроси ла прощения:
— Тогда я пока ненадолго в ванную...
Андре равнодушно кивнул и сосредоточился на чтении текста.
* * *
СЦЕНА 18. ИНТ. Салон «Чхоя» / НОЧЬ (Пересекается со Сценой 16) ЗАТЕМНЕНИЕ:
На полу в рум-салоне[3], посреди лужи крови, виден след от волочения тела. На аппарате караоке стоит разбитый кинескоп телевизора, видно разбитое настенное зеркало. Слева от Пак Ду Сика, сидящего в глубине за столом, рядом сидят его правая рука Ким Бон Чхун и командир боевиков О Дон Сик. Напротив стола на коленях стоит весь в крови управляющий Пак.
[3] Салон (Рум-салон): элитное питейное заведение в Корее, часто предоставляющее интимные услуги; место встреч бандитов и бизнесменов.
О Дон Сик Мы наконец-то подмяли под себя клан Бомсо, так что по всем правилам нужно забрать трофеи, не так ли, босс? (В сторону управляющего Пака) Эй, управляющий Пак. Тащи сюда девок.
Управляющий Пак (В панике) Все, все сбежали, осталось только двое...
О Дон Сик Блядь! Даже с этим справиться не можешь, тц!
О Дон Сик бьёт управляющего Пака ботинком по лицу, тот падает набок. Кашляя, он собирает с пола выбитые зубы. Руки управляющего Пака трясутся.
Пак Ду Сик (Понизив голос, словно призывая к сдержанности) Дон Сик.
О Дон Сик (Пиная управляющего Пака) Тащи их сюда!
Управляющий Пак уползает на четвереньках. (Прошло время) Управляющий Пак открывает дверь, за ним входят Ми Ми и Чо Рон. Они стоят, крепко сцепившись под руки и дрожа.
Управляющий Пак (Глубоко кланяется Ду Сику) Эти всё же лучшие в нашем заведении! (Тихо толкает Чо Рон и Ми Ми в спину) Садитесь рядом с боссом Паком.
Ми Ми и Чо Рон садятся рядом справа от Пак Ду Сика.
Ми Ми (Дрожа, выдавливает кокетливую ул ыбку) Здравствуйте, босс! Я Ми Ми.
Пак Ду Сик грубо дёргает Ми Ми и усаживает к себе на колени. Ми Ми вскрикивает. Пак Ду Сик задирает ей юбку, мнёт ягодицы и жадно целует. Ким Бон Чхун и О Дон Сик наблюдают.
Ким Бон Чхун (С восхищением) Наш босс. Настоящий мужик, мужик.
Чо Рон, озираясь по сторонам, наливает выпивку в стакан Пак Ду Сика. Пак Ду Сик, издевавшийся над Ми Ми, набирает алкоголь в рот и целует Чо Рон. Чо Рон давится и кашляет. Пак Ду Сик пристально смотрит на неё.
Пак Ду Сик (Подло ухмыляясь) Детка, как тебя зовут?
Чо Рон (Вытирая стекший на подбородок алкоголь) Чо... Чо Рон.
Пак Ду Сик (Рвёт одежду на Ми Ми, раздевая её) Чо Рон? Блядь. Возбуждающе выглядишь. Ты тоже раздевайся.
Чо Рон, трясясь, снимает одежду. Пак Ду Сик целует Ми Ми, одновременно лапая грудь Чо Рон. Ми Ми, забравшись верхом на Пак Ду Сика, абсолютно голая, двигается и стон ет. Пак Ду Сик поднимает Чо Рон и трётся лицом об её грудь. Запускает руку между ног Чо Рон и грубо двигает пальцами. Чо Рон заходится в крике, плачет и виснет на плече Пак Ду Сика. Ким Бон Чхун и О Дон Сик смотрят, облизываясь.
Ким Бон Чхун (Пьёт виски прямо из горла и вытирает рот) Блядь. Зрелище, просто зрелище.
Пак Ду Сик (Поворачивает потерявшую рассудок Ми Ми к Ким Бон Чхуну и О Дон Сику) Хотите? Будете жрать?
Ким Бон Чхун / О Дон Сик (Склоняя головы, хором) Босс, спасибо за угощение!
Пак Ду Сик (Громогласно смеётся) Поделите по-братски. Не деритесь. (Шлёпает Ми Ми по заднице) Обслужи оппочек как следует.
Ми Ми зажата между Ким Бон Чхуном и О Дон Сиком. Слышны грубое дыхание, смех, ругань и стоны.
Ми Ми (Всхлипывает) Подождите! Оппа, прошу вас!
О Дон Сик (Бьёт Ми Ми по щеке) Тсс! А ну тихо! (Толкает Ми Ми к Ким Бон Чхуну) Даже в ебле есть иерархия. Брат, угощайся первым!
Ми Ми, с окровавленным ртом, качается между Ким Бон Чхуном и О Дон Сиком. Пак Ду Сик швыряет Чо Рон лицом на стол. Расстёгивает ремень и пристраивается к Чо Рон сзади. Пак Ду Сик хватает Чо Рон за талию и яростно вколачивается в неё. Крик Чо Рон.
Чо Рон (Всхлипывая) Бо... больно! Босс, пощадите, пожалуйста!
Пак Ду Сик (Хватает Чо Рон за волосы и дёргает её голову вверх) Ты, как там, говоришь, тебя зовут?
Чо Рон (Поднимает голову, обхватив её руками) А-а-а! Чо... Чо Рон. Хы...
Пак Ду Сик (Сжимает грудь Чо Рон и грубо двигается, отчего стол ходит ходуном) Чо Рон. Нельзя просить о пощаде. (Смеясь) Надо говорить: «Убей меня». Ну-ка, скажи: «Убей меня».
Чо Рон (Горько рыдая) Босс. У... убейте меня. Прошу, пощадите!
(Прошло время) В опустевшем салоне «Чхоя», откуда ушли мужчины, валяются голые тела Ми Ми и Чо Рон. ЗАТЕМНЕНИЕ
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...