Том 1. Глава 33

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 33: Нет, Ваше Высочество

Розетта спокойно посмотрела на мужчину, который бросился к ней. Она была не удивлена, потому что она пришла, ожидая перемены в нем. Но сколько бы Розетта не смотрела, ей было неловко от того, что он так сильно отличался от обычного Армунда. В каждом жесте и шаге принца сквозила элегантность и благородство. Будучи рыцарем, она встречала многих аристократов в своей жизни, но не видела никого похожего на него.

Но теперь Армунд был скорее зверем, чем человеком. Его жёлтые глаза были такими же свирепыми, как у чёрной пантеры, а движения резкими. Его аккуратно уложенные волосы были растрёпаны, а ночной от пижамы, который был на нем, валялся на кровати.

«Какое счастье, что под халатом он носит штаны».

Она вздохнула с облегчением. Как истинному эскорту ей должно было быть всё равно, во что одет её господин или он ходит нагим, лишь бы это не вредило его здоровью, но в душе Розетта не могла не испытывать смущения.

Вскоре руки Армунда приблизились к ней. Розетта, задумавшись о другом, естественно, уклонилась. Его руку схватили лишь воздух ― Армунд плавно приземлился на пол. Он сразу же повернул голову и снова уставился на неё. А затем раздался звериный рык.

«Даже движения и выражение лица поменялось. Такая болезнь действительно существует?»

Розетта прищурилась и посмотрела на него. Армунд описал это заболевание, как умопомрачение, и сказал, что врачи не сумели определили причину. Священник тоже сказал, что не обнаружил никаких отклонений, так что это не могло быть следствием проклятия или магии. Но Розетта всё ещё сомневалась. Можно ли доверять диагнозу, если первосвященник на стороне первого принца?

«Кроме того, сильное проклятие невозможно распознать при небольшом осмотре. Они часто не раскрываются на ранних стадиях…»

Она слышала, что в случае очень старого или высокоуровневого проклятия даже первосвященник не может распознать или избавить от него. Если бы можно было встретиться с Папой, то всё бы разрешилось, но Ватикану будет трудно дать разумное оправдание, ведь Армунд вскоре должен был взойти на престол.

Было бы неплохо, если бы Валериан умел исцелять, но, к сожалению, единственная область, которая была ему неподвластна была магией исцеления. Он мог в какой-то мере имитировать лечебную магию, но, к сожалению, тут могло помочь только очищение.

«Священник Теодор. Он – единственное решение».

Розетта продолжала думать, избегая атаки Армунда. Несколько лет спустя его огромная священная сила позволит стать ему первосвященником. Но дело было даже не в том, чтобы сотрудничать со священником, который станет величайшим гением всех времен, настолько сильным, что сможет лечить неизлечимые болезни.

Даже если прямо сейчас это кажется неразумным, если держать его рядом с собой и поддерживать, он может развить свои навыки раньше. И тогда он сможет осмотреть Армунда и понять, действительно ли эти симптомы вызваны болезнью или проклятием.

― Кх!

Армунд, который продолжал пытаться ударить Розетту, застонал от разочарования. Только тогда она очнулась и, хмыкнув, начала размышлять, как прервать его страдания.

«Может вырубить его, как в прошлый раз?»

Она взглянула на дверь вдалеке. Следует сделать это тихо, чтобы не заметил охранник за дверью. Но если подумать, сегодня на дежурстве был Люк. Розетта не знала, изменилось ли его отношение к работе с тех пор, как он получил предупреждение от командира рыцарей, но в любом случае о нем можно было не беспокоиться.

Розетта снова повернулась к Армунду и похрустела пальцами. Когда она подумала об использовании силы, вокруг неё инстинктивно поднялась аура. Армунд приготовился броситься к Розетте, но увидел её взгляд и замер.

― Подойдите сюда, Ваше Высочество. Я вас усыплю, ― прошептала Розетта, широко улыбнувшись.

Она собиралась сразу же ударить его сзади по шее, как только он приблизится к ней. Но по какой-то причине Армунд внезапно отступил назад, возможно, поняв её слова. Он стремительно спрятался за кроватью. Затем выглянул и настороженно посмотрел на неё. Розетта, которая думала, что Армунд прыгнет на неё, смущённо моргнула. Ей казалось, что он хочет лишь напасть на неё либо сделать что-то смущающее, но это было не так.

«Кажется, я где-то это уже видела…»

Розетта постучала по постучала по подбородку пальцем. Да, это именно то, что делал Бало перед купанием. Он прятался в углу и смотрел на неё, но в конце концов его утаскивали с несчастным выражением на морде. Когда Розетта вспомнила это, в её голове сверкнула одна идея.

«Возможно…»

Если он не просто нападает на меня, а действительно превращается в зверя, возможно, ей удастся контролировать его. В таком случае Армунду больше не придётся беспокоиться о том, что внезапно проявятся симптомы, и он нападёт на кого-нибудь. Риск того, что заметят, что он не в себе, тоже снизится.

Глоть.

Розетта сглотнула с решительным видом. Затем осторожно приподняла юбку своей ночной сорочки. Глаза Армунда, настороженно смотревшие на неё, заметили что-то внутри и дрогнули. Что-то белое, длинное и гибкое. Это была метёлка для пыли.

Первоначально это был меч, подаренный Армундом, ― единственное свидетельство возвращения во времени, но сейчас она использовала его, чтобы сметать пыль. Используя свой прошлый опыт в раскачивании палочки для кота, Розетта потрясла метёлкой.

― Я не буду вас ловить, выходите. Это весело.

Она искушала его самым ласковым голосом, думая об Армунде, как о большом коте. Золотые глаза бегали туда-сюда, следя за метёлкой. Голова тоже дёргалась.

Подтвердив это, Розетта помахала метёлкой вверх-вниз, словно та была раненой птицей, а затем быстро подкинула её в воздух. Он отреагировал неожиданным образом. Армунд, прятавшийся за кроватью, перепрыгнул через неё и схватил метёлку. Хотя всё пошло согласно плану Розетты, она была удивлена. Широко раскрыв глаза, она смотрела на Армунда. Он лежал на большой кровати и играл с метёлкой с довольным лицом.

«Отлично».

Кончики её пальцев слегка задрожали. Увидев это, она убедилась.

«Я смогу контролировать его!»

Она была уверена, что сможет дрессировать своего господина, как зверя. Розетта сжала кулаки. Затем она осторожна сделала шаг по направлению к нему.

― Гр-р…

Она просто сделала шаг, а его настороженный взгляд тут же вернулся. Его лицо было таким же, как когда Розетту окутала аура. Возможно, из-за того, что он превратился в животное, его чувства обострились.

― Ваше Высочество, ― мягко произнесла Розетта, склонившись как можно ниже. Когда их взгляды встретились, она медленно закрыла глаза и открыла их. Это так называемое «кошачье приветствие глазами», и Розетта использовала его, когда впервые сблизилась с Бало.

Пока она оставалась неподвижной, Армунд рассматривал её. Казалось, он пытался понять, причинит ли Розетта ему вред или нет. Спустя несколько минут, когда его бдительность уменьшилась, она сделала ещё один шаг вперёд. Розетта несколько раз останавливалась, когда он снова становился настороженным. Только спустя долгое время она смогла подойти к Армунду.

Осторожно сев на кровать, стараясь не испугать его, Розетта медленно протянула к нему руку. Возможно, пытаться прикоснуться к нему сразу же было чересчур поспешным решение, но ей не терпелось как можно скорее обуздать его безумие. Судя по тому, что в прошлый раз он сел на неё, Армунд, похоже, интересуется ею, поэтому, возможно, она сумеет прикоснуться к нему.

Армунд уставился на её руку, которая постепенно приближалась к нему, прищуренными глазами. И когда она почти коснулась его головы, ситуация моментально изменилась.

― Ох!

Розетта тихо застонала. Она на некоторое время ослабила бдительность и не успела опомниться, как уже лежала в кровати. А Армунд сидел на ней, глядя на неё сверху вниз. Он крепко сжимал её запястья. Его губы искривились, словно Армунд был доволен.

Розетта испытала дежавю. Потому что недавно она лежала в этой же позе. И снова возникла сложная ситуация. Что-то ткнулось в её ногу. Розетта крепко зажмурилась. Она не хотела снова сталкиваться с этой ситуацией. Розетта обозвала себя дурой за то, что была беспечной.

― Нет, Ваше Высочество! ― твёрдо сказала она.

Конечно, Армунд ничего не понял. Он просто довольно урчал. Армунд наклонил голову, примериваясь к шее Розетты. Однако когда красные губы попытались коснуться тонкой шеи, она быстро выдернула руку, схватила его за подбородок и остановила.

― Кх!

― Шш. Не делайте этого, Ваше Высочество.

Армунд пытался прижать её руку, но он был ей не соперник. Он пробовал снова и снова, издавая ворчащие звуки. Уф. Розетта, коротко вздохнув, холодно посмотрела на Армунда.

― Хорошо, давай попробуем выучить слово «нет» сегодня.

Она никогда не дрессировала животных, но знала одно. Нужно быть терпеливым и постоянно повторять одно и то же. И для неё, той, кто с большим терпением повторяла жизнь несколько раз, не было ничего более подходящего. В течение нескольких часов в этой роскошной комнате, принадлежащей кронпринцу, слово «нет» прозвучало десятки раз.

Армунд, который метался туда-сюда, начал терять энергию. Его тело тоже уже дёргалось меньше. Но самое удивительное было в том, что даже по прошествии такого количества времени, его возбуждение никуда не делось, и это смущало её. Даже Розетта, которая ничего не смыслила в отношениях, понимала, что это не обычный случай.

― Хмм, нет…

Когда солнце уже собиралось взойти, Розетта, которая всё это время боролась с Армундом, зевнула и пробормотала знакомые слова. Наконец принц, лежавший на ней сверху, окончательно вырубился. Было слышно его сопение.

«Теперь я должна отправиться в свою комнату».

Подумала Розетта и зевнула. То ли из-за того, что она боролась с принцем всю ночь, то ли потому, что Армунд был таким тёплым, на неё внезапно нахлынула сонливость.

«Должна…идти…»

Её тело постепенно теряло силу. Её одолела сильная дремота.

На рассвете мужчина и женщина заснули, нежно обнимая друг друга в спальне кронпринца.

*****

― Ваше Высочество.

Громкий голос разбудил Армунда. Низкий, грубый голос. Он принадлежал Ричарду.

― Ваше Высочество, вы всё ещё спите?

Чёрные ресницы медленно поднялись, и показались золотистые глаза, похожие на солнце. Армунд, с трудом подняв тяжелые веки, нахмурился и поправил свою чёлку. Мутным взглядом он видел свою комнату, залитую ярким солнечным светом.

«Я проспал?»

С ним никогда такого не случалось. Даже когда Армунд плохо спал, а иногда и вовсе не спал, он всё равно просыпался утром. Даже когда у него проявлялись симптомы его болезни.

«Почему я снова раздет?»

Он раздраженно закрыл и открыл глаза. Похоже, что ночью им снова овладело безумие. Он всегда в такие моменты раздевался.

― Ваше Высочество, можно войти? ― донесся из-за двери взволнованный голос Ричарда.

Армунд рефлекторно ответил, медленно приподнимаясь:

― Да.

И когда он полностью сел, боковым зрением он увидел нечто очень странное. Рядом с ним лежала Розетта в ночной сорочке. Ночью что-то случилось, потому что несколько пуговиц было оторвано.

«Ч-что это!..»

Лицо Армунда мгновенно вспыхнуло.

«Почему Розетта лежит здесь? Почему на ней такая тонкая одежда?»

Словно кто-то что-то с ней сделал. Но более серьёзная проблема возникла позже.

― Хорошо, я вхожу.

Ричард открывал дверь. Теперь лицо Армунда побелело. Подумав, что он не может показать это своему эскорту, он инстинктивно поднял руку. Роскошное одеяло громко зашелестело.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу