Тут должна была быть реклама...
Валериан думал, что Розетта покраснеет, удивившись соблазнению, которое таковым не было. Вопреки тому, что знают о ней другие, она на самом деле была довольно застенчива. Хотя обычно Валериан вёл себя, как старший брат, когда он поддразнивал так Розетту, она всегда была похожа на спелый помидор.
Валериан втайне наслаждался ее реакцией. Даже если после этого Розетта его била, он думал, что это того стоило. Потому что ему было очень весело.
Однако, вопреки его ожиданиям, её лицо было спокойным, а не красным. Это было само собой разумеющимся. Перед ним не двадцатилетняя Розетта, которую он знал, а тридцатилетняя, которая прошла через все трудности.
«Снова он пытается посмеяться надо мной».
Розетта прищурилась и посмотрела на него. Хотя он был гением среди гениев, нынешний Валериан был ещё неоперившимся птенцом, которому исполнилось всего двадцать два года. Для Розетты было очевидно, о чем он думает.
Сначала она хотела притвориться смущённой и подыграть ему, но её игривое чувство юмора взыграло в ней. Потому что Розетта была убеждена, что то, что не срабатывало с тридцатидвухлетним Валерианом, сработает на человеке перед ней. Почему бы не попробовать разок? Розетта, решившая это сделать, улыбнулась ему.
― Вал, если ты собираешься есть, ты должен делать это как следует.
― А?
Затем, не колеблясь, она протянула руку и схватил его за запястье.
― Вот, смотри, вот здесь немного осталось. Жалко ведь, ― добавила она и облизала палец Валериана, как кошка.
В тихой комнате раздался непривычный звук. Валериан ошеломленно уставился на Розетту и на её красный язык, высунутый из ее рта, словно время остановилось. Когда он осознал ситуацию, его лицо покраснело.
― Розетта!
Он быстро выдернул свою руку и выкрикнул ее имя. Валериан был очень смущён и сжал пальцы, словно защищая их.
― Что это такое!.. Там ничего не было!
― Хм? Но я точно видела это своими глазами. Там осталось немного взбитых сливок.
― Почему ты!..
Валериан замолчал, сильно закусив губу. Он знал, что первым это начал, поэтому не мог ничего сказать против. Розетта довольно улыбнулась, поддразнив его. Покрасневший от смущения Валериан. Это был великолепный вид.
― И что ещё за чушь ты нёс? Про старшего брата и про ревность.
Розетта фыркнула, как будто это было смешно. На её губах появилась надменная улыбка. Это было высокомерное и элегантное лицо. Только тогда Валериан понял, что женщина, сидевшая перед ним, не была той Розеттой, которую он знал.
До сих пор она была свирепой, но милой младшей сестрёнкой, но женщина перед ним казалась благородной женщиной старше него, которая не попалась на его уловки. Почему-то его лицо стало ещё горячее от непривычного ему смущения.
― Кроме того, я не ребенок. Ты думаешь, я попадусь под чары твоей красоты?
И это было ложью. Хотя Розетта возвращалась во времени несколько раз и находилась рядом с ним уже долгие годы, но она так и смогла привыкнуть к его красоте. В будущем его красота станет национальным достоянием, как она могла не попасть под её чары?
Однако Валериану не обязательно знать об этом факте. Поэтому Розетта нагло вела себя так, словно его внешность не производила на нее впечатления.
― …Действительно не попадёшься?
Валериан склонил голову набок и, надувшись, посмотрел на неё. Это было так мило, что Розетте хотелось закричать, что на самом деле, его красота покорила её уже сотни раз. Но она проявила сверхчеловеческое терпение и осталась бесстрастной. Валериан наконец сдался и цокнул языком. Розетта не упустила возможности и проговорила.
― Вал, если у тебя есть время на ерунду, сделай мне один волшебный предмет.
― Волшебный предмет? Какой именно?
― Тот, который сможет обнаружить яд. Тот, который уже существует, слишком узкоспециализированный.
После её слов лицо Валериана стало серьезным. Розетта продолжила говорить, медленно собираясь уходить.
― Я знаю, что это сложно. Существует огромное разнообразие видов ядов, и создание волшебных предметов ― трудная задача. Но… Прошу тебя.
Процесс изготовления волшебных предметов был настолько сложным, что не все маги могли хорошо это делать. С помощью архимагов, в том числе Валериана, были каким-то образом разработаны предметы первой необходимости для жизни, но они не развивались дальше. Но в четвёртой жизни Армунд умер, выпив отравленный чай, поэтому Розетта нуждалась в этом предмете.
― Я постараюсь. Ведь это просьба Розы, ― ответил Валериан, лукаво подмигнув одним глазом. Похоже, он снова вернул себе самообладание, словно никогда и не был смущён.
― Спасибо, Вал. Как и ожидалось, ты единственный.
Она шутливо послала ему воздушный поцелуй. Это было выражение благодарности, но двадцатилетняя Розетта так бы никогда не сделала. Вновь смущённый Валериан застыл, как камень.
― Ну, тогда я пойду!
Так или иначе, Розетта, которая уже была готова, встала с дивана. Пришло время проверить, всё ли в порядке с Армундом.
― …Уже?
― Да, я сегодня немного занята. Его Высочество позволил мне переехать в комнату, примыкающую к его спальне.
― Что?! Куда ты переезжаешь? ― поспешно спросил удивлённый Валериан, но у нее не было времени ответить.
― Тогда увидимся позже!
Она проигнорировала слова Валери, небрежно помахала рукой и поспешно покинула лабораторию. А Валериан, оставшись один в лаборатории, с отсутствующим лицом уставился туда, где исчезла Розетта. Он чувствовал себя странно. Его сердце болело, словно что-то его закупорило. Затем он склонил голову и закрыл лицо руками. Валериан пробормотал, тихо вздохнув.
― Это действительно…похоже на ревность.
Лицо, видневшееся сквозь щели между пальцами, почему-то было красным.
*****
Вернувшись во дворец кронпринца, Розетта перенесла свой багаж в соответствии с инструкциями Марии. Комната, в которой она жила, когда была эскорт-рыцарем, была такой же, как и раньше. Она намного больше, чем комната горничной, но несравнимо меньше, чем у Армунда. Здесь было не так много украшений, но атмосфера была уютной и приятной, а мебель ― довольно роскошной.
Розетта была счастлива снова оказаться в комнате, которой она пользовалась долгое время. Но хорошее настроение длилось недолго. Потому что весь переезд за ней пристально следили. Старшая горничная Мария смотрела на неё странным взглядом, а прислуга то и дело поглядывала на неё.
Как только появились слухи о том, что они провели ночь вместе, Розетта сразу же переехала в эту комнату, поэтому всё это внезапно превратилось в правду без её ведома. Она подавила желание закричать, что это ложные сплетни. Чтобы успокоить слухи, сначала нужно было разобраться с источником.
Поэтому как только она закончила переносить вещи, Розетта снова отправилась в путь. Её конечным пунктом назначения был орден рыцарей и Люк.
«Этот мерзавец, я не оставлю тебя в покое!..»
Поклялась Розетта, похрустывая пальцами. Но несмотря на её намерения, ей пришлось остановитьс я, не сделав и несколько шагов. Потому что её поймали Мелани и Элия, которые закончили со своей работой.
― Рози!
― Иди сюда прямо сейчас!
― П-подождите, ― жалобно пробормотала Розетта, когда они схватили её за руки.
Если бы она использовала свои силы, то смогла бы освободиться, но Розетта максимально расслабила свое тело, чтобы не навредить подругам.
Бах!
Мелани, которая затащила её в неиспользуемый будуар рядом с комнатой кронпринца, грубо закрыла дверь.
― Ч-что случилось?.. ― неловко улыбнулась Розетта, глядя в горящие глаза своих подруг.
Ей задали ожидаемый вопрос.
― Рози, ты действительно…переспала с Его Высочеством прошлой ночью?
― Нет, конечно! Это полный бред! ― ответила Розетта с испуганным лицом.
Переспала с Армундом. Она знала, что они собираются у неё спросить, но слышать это лично было довольно неловк о.
― Люк, этот мерзавец, сказал, что вчера на рассвете ты долго находились в комнате Его Высочества. Это была ложь?
Люк был рыцарем и явно занимал более высокое положение, чем Мелани, но она без колебаний назвала его «этот мерзавец». У неё были стальные нервы, как у Валериана.
― Это правда, что я была там долгое время… Но он неправильно всё понял! Я просто неосознанно задремала на диване во время уборки. Вы же знаете, что я такой человек.
Розетта упорно трудилась, чтобы придумать оправдание. Её брови жалобно изогнулись, и она выглядела очень огорченной.
― Это... Это верно.
― Точно, это похоже на Розетту.
К счастью, Мелани и Элия, казалось, поверили её словам. Всё благодаря наивному имиджу Розетты.
― Фух, мы боялись, что тебя заставили делать то, чего ты не хотела…
Элия схватилась за сердце, почувствовав облегчение. Мелани тоже вздохнула с облегчением и снова обругала Люка.
― Этот ублюдок Люк. Почему ты распространяешь ложные слухи, если ничего не знаешь?
― Тсс, тише! Что, если кто-нибудь услышит.
Розетта приложила указательный палец к губам, показывая, чтобы та понизила голос. Потому что она почувствовала, как кто-то приближается к ним.
― Всё в порядке. Я выросла в той же деревне, что и он. Я могу открыто ругаться в его присутствии.
― О, так ты близка с сэром Мелиссой Люк?
― Нет! Мы совсем не близки! Что за жуткие вещи ты говоришь ― я и близка с этим идиотом.
Мелани преувеличенно задрожала. После этих слов они казались ещё ближе. Розетта улыбнулась и проглотила эти слова.
― В любом случае, между тобой и Его Высочеством ничего не случилось, верно?
― Да, определенно ничего.
― Тогда почему ты переезжаешь в другую комнату? ― внезапно выпалила Элия.
Розетта, которая не придумала ещё причину, ответила, решительно покачав головой:
― Ну, я личная горничная Его Высочества… Я должна находиться рядом с ним.
Мелани и Элия внимательно на неё посмотрели после её неубедительного ответа. Под их подозрительными взглядами Розетта пыталась притвориться, что всё совсем не так. Из-за того, что она очень нервничала, по её спине потёк холодный пот. Её сердце бешено колотилось, и Розетта даже не могла позволить себе проверить, есть ли кто-то снаружи или нет.
Мелани и Элия обменялись взглядами. Они больше не могли расспрашивать Розетту. Но вскоре Элию пронзила догадка.
― Розетта, помнишь, ты говорила, что есть один парень, который тебе нравится? Ты хотела сблизиться с ним.
Вздрог.
Розетта напряглась. Она не говорила, что ей кто-то нравится, но сказала, что есть один мужчина, с которым она хочет сблизиться. Один человек, который был сильно связан с этим инцидентом.
― Верно же? ― спросила Элия уверенным голосом.
Розетта не могла солгать под этим взглядом, который, казалось, пронизывал её насквозь. В конце концов она призналась.
― Э-это так, но…
― Боже мой! Что происходит? Тебе действительно нравится Его Высочество?!
― Рози, ты смотришь только на лицо. Поэтому ты не обращаешь внимание на рыцарей.
Ещё до того, как Розетта закончила говорить, две горничные сделали опрометчивый вывод.
― Неудивительно, что она стала личной горничной, которой никто не хотел быть!
― И не говори. По этой же причине, если кто-то ругал Его Высочество, она сразу же подходила к ним и отчитывала.
Они кивнули, говоря: «Теперь я понимаю». С каждой секундой их разговор принимал всё более непредсказуемый оборот, поэтому Розетта поспешно открыла рот:
― Нет, подождите. Это не так! Вы ошибаетесь!
― В чем мы ошибаемся?..
― Мне никогда не нравился Его Высочество в этом смысле! Я просто хочу быть рядом с ним! Когда я говорила, что мне нравится Его Высочество? ― расстроенно добавила Розетта.
Несмотря на ее отчаянный голос, Мелани и Элия не очень-то ей поверили. Они продолжили с лукавой улыбкой.
― Да, да. Хорошо. Раз ты так говоришь, так оно и есть. Я тебе верю.
― Да-да. Ты хочешь быть рядом с ним, но он тебе не нравится. Что же это может быть?
«Они мне совсем не верят».
Почувствовала Розетта. Она могла это сказать, просто взглянув на Мелани, раздувающую ноздри, и на Элию с подергивающими уголками рта.
― Он мне правда не нравится!.. ― почти плача, продолжала настаивать Розетта.
Но, к сожалению, они так и не поверили ей до конца.
Тем временем кто-то, кто только что стоял у двери и подслушивал разговор трёх женщин, удалялся большими шагами. Розетта была так смущена, что не заметила, что он пришёл.
Тудум, тудум.
Каждый раз, когда он делал ш аг, его сердце бешено колотилось, а в ушах звенело. Разговор, который он слышал несколькими минутами ранее, прокручивался у него в голове.
«― Розетта, помнишь, ты говорила, что есть один парень, который тебе нравится? Ты хотела сблизиться с ним. Верно же?»
«― Э-это так, но…»
К большому сожалению для Розетты, после этого он ничего не слышал. Потому что он больше не мог подслушивать и ушёл, словно убегая. По этой причине этот подслушивающий глубоко заблуждался.
«― Я спрашиваю, почему? Должна быть причина, по которой ты рисковала своей жизнью, чтобы защитить меня».
«― Это секрет».
Причина, по которой Розетта пыталась защитить его, рискуя своей жизнью, была секретом…
«Так значит, она хочет не мое тело, а меня самого».
Теперь он ошибочно думал, что Розетта в него влюблена. Подслушавший их Армунд торопливо шёл с покрасневшими ушами.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...