Тут должна была быть реклама...
Жар, разливающийся по телу, всё ещё не утихал, но рассудок наконец начал возвращаться в норму. Глубоко вдохнув, Баркас кивнул столпившимся слугам.
— Ничего не случилос ь, все свободны.
Ему безумно хотелось приказать немедленно вышвырнуть зверя из комнаты, но он был связан обещанием, данным жене, и мог лишь сдерживать гнев.
Сглотнув тяжёлый вздох, он собрался уходить, но в этот момент из толпы расходящихся слуг нерешительно вышел дворецкий.
— Э-э… ваша светлость, мне нужно доложить...
Стоило Баркасу бросить в его сторону раздражённый взгляд, как мужчина средних лет съёжился и поспешно захлопнул рот. Собрав остатки терпения, Баркас спросил:
— Что случилось?
— Г-глава Серебряного союза [1] уже несколько часов ожидает аудиенции. Говорит, что должен срочно доложить вам нечто важное…
Увидев, как у герцога сдвинулись брови, камердинер испуганно сбился на полуслове. Баркас медленно выдохнул.
— Передай ему, что я сейчас буду.
Слуга тут же юркнул прочь, а Баркас снова вошёл в спальню.
Талия уже сидела на краю кровати и нежно успокаивала волка, который явно начал капризничать. Понаблюдав за этой картиной, Баркас произнёс глухим голосом:
— У меня появились дела. Придётся отлучиться. Отдыхайте.
— Я буду ждать тебя… — раздался её тихий голос, когда он уже готов был выйти.
Он замер и обернулся. Заливаясь румянцем до самой шеи, она невольно перебирала острые уши волка и с трудом подбирала слова.
— Вернись сюда.
С этими словами она уткнулась щекой в загривок зверя и молча уставилась на него.
Глядя в эти глаза, сверкающие подобно драгоценным камням, Баркас словно прикованный медленно кивнул.
На её губах проступила слабая улыбка. В тот же миг в груди шевельнулось незнакомое чувство.
Лишь много позже он смог дать ему имя.
Это была надежда.
* * *
— Простите, что явился без предупреж дения… но есть сведения, которые необходимо было срочно донести…
Стоило Баркасу войти в приёмную, как мужчина с тревожным лицом, до того расхаживавший у окна, торопливо заговорил.
Баркас, не утруждая себя даже формальным приветствием, опустился в кресло и кивком указал на место напротив.
— Что ты выяснил?
— По вашему приказу я оставался в северо-восточных землях, наблюдая за остатками сторонников дома герцога Хеймдалля. В процессе удалось получить несколько важных сведений…
Северянин неловко присел и вытащил из-под плаща потрёпанную бухгалтерскую книгу. Приняв её, Баркас внимательно пролистал страницы, и складка между бровями у него стала глубже.
На пожелтевших листах значились крупные поставки зерна, железной руды и даже военных коней. Увидев отчётливо оттиснутую печать, Баркас коротко усмехнулся. Он прекрасно знал этот герб — печать одного из восточных аристократических домов.
— Похоже, часть знати приграничных территорий Балто тайно сотрудничала с Севером. Я счёл нужным немедленно поставить вас в известность.
— …Благодарю за усердие, — произнёс он это сухо, почти формально, затем свернул книгу, крепко сжал её в руке и поднялся. — Я распоряжусь, чтобы тебе выделили комнату. Можешь оставаться столько, сколько потребуется.
— Есть ещё кое-что.
Когда Баркас уже собирался уйти, мужчина торопливо окликнул его:
— В последнее время местонахождение Бьёрна Блодара Хеймдалля неизвестно.
Баркас нахмурился.
Бьёрн был одной из ключевых фигур мятежа и, по последним сведениям, вместе с отцом находился в осаде в Амасеке. Его исчезновение означало лишь одно — мятежникам удалось прорвать окружение.
— Амасек полностью изолирован, — холодно произнёс Баркас. — Не исключено, что он просто затаился в крепости.
— Этот человек не из тех, кто будет сидеть сложа руки. Его долгое отсутствие выглядит крайне неестественно.
Он вытер холодный пот со лба платком и продолжил дрожащим голосом:
— Возможно, он давно сбежал из Амасека. Нет, почти наверняка так и есть. Сейчас он, скорее всего, собирает разрозненные силы и готовит ответный удар.
— Ты слишком тревожишься. Что он может сделать теперь? — холодно бросил Баркас. — Общий ход событий уже предрешён. Большинство северных аристократов сменили сторону, радикалы изгнаны. Даже если он сбежал, он больше не представляет угрозы.
— Вы говорите так лишь потому, что плохо его знаете, — раздражённо повысил голос мужчина. — Бьёрн не из тех, кто смирится с поражением. Он точно готовит месть. Вам нужно немедленно начать его поиски.
Уверенность в его тоне заставила Баркаса снова нахмуриться.
Всё, что он знал о Бьёрне, — это его врождённый талант фехтовальщика, колоссальная поддержка северной знати и выдающиеся тактические способности. О его характере он почти ничего не знал.
Но уже одно то, что этот человек развязал столь безрассудную войну, говорило о многом.
Наконец Баркас кивнул.
— Хорошо. Я немедленно отдам распоряжения.
Северянин заметно расслабился, словно с его плеч свалился тяжёлый груз.
Баркас тут же покинул приёмную и направился в кабинет.
Прежде всего следовало проверить достоверность сведений, принесённых Лоуэллом Дравеном. Он не был настолько наивен, чтобы слепо верить человеку, игравшему двойную игру.
Сев за стол, Баркас развернул пергамент и начал писать приказ — провести проверку лордов, владевших землями на границе с Балто. Письмо предназначалось Дарену.
Под предлогом закупки военного снаряжения можно было направить небольшой отряд солдат и без лишних подозрений установить наблюдение.
Добавив несколько конкретных указаний, Баркас запечатал письмо сургучом и передал гонцу.
К тому времени уже окончательно стемнело.
Нервно при ведя в порядок стол, он быстро покинул кабинет. Спустившись по лестнице, он увидел стражников, стоявших у двери спальни.
Отослав их жестом, он осторожно постучал. Ответа не последовало.
Поколебавшись, он всё же потянул за ручку.
В тёплом полумраке спальни его встретил тяжёлый, густой запах. Источник обнаружился сразу — в небольшой курильне у окна тлели травы, источая слабый дым.
«Она жгла снотворную траву?..»
Подумав, что боль в ноге могла усилиться, он подошёл к кровати и отдёрнул полог. Первым, что бросилось в глаза, оказался серый зверь, развалившийся почти на всей ширине ложа.
Медленно осмотрев крепко спящего волка, Баркас перевёл взгляд на жену, лежавшую рядом, словно утопавшую в его шерсти. Она тоже крепко спала.
С тяжёлым, опустошённым вздохом он сел на край кровати. И в этот момент раздался тихий стон.
— …Ты уже пришёл? — сонным голосом пробормотала она и потянулась к нему. — Пожалуйста, выне си меня отсюда… я еле-еле его усыпила…
Баркас молча смотрел на неё, затем медленно наклонился.
Просунув руки под её талию, он осторожно приподнял тёплое тело. Волк, до того неподвижный, дёрнул лапами.
Он тут же замер. Зверь недовольно заворчал, но вскоре снова затих.
На мгновение Баркас облегчённо выдохнул, а затем невольно усмехнулся от осознания абсурдности происходящего.
Но самоирония длилась недолго. Она тихо прошептала ему на ухо:
— Уходим скорее, пока действие травы не закончилось.
Баркас выпрямился, подхватил висевший на стене плащ и плотно укутал в него жену, одетую лишь в тонкую ночную сорочку. Он вышел в коридор и, немного подумав, направился не в её старые покои, где могли помешать служанки, а в свою спальню, примыкающую к кабинету.
* * *
Примечание:
1. Серебряный союз — северная гильдия, с главой (Лоуэ ллом Дравеном) которой у Баркаса были договорённости:
Если вы пощадите меня — клянусь, что никогда не упомяну ваше имя впоследствии. Клянусь, что стану вашими руками и ногами — не откажусь и от самой грязной работы. Отныне я буду вашим рабом.
Первая встреча с ним (и гильдией) была в 138 главе, когда они прибыли на Восток, цитата из 142 главы.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...