Тут должна была быть реклама...
Подавляя что-то кипящее в животе, он сознательно выровнял голос:
— Я сделаю вид, что не слышал того, что вы только что сказали.
Он нарочно произнёс это жёстким тоном и повернулся, но сзади послышался шорох. Обернувшись снова, он увидел, как женщина медленно поднимается. Когда она спустила ноги с кровати, одеяло соскользнуло с её невероятно хрупких плеч.
Из-за ночной рубашки, сшитой под увеличенные размеры беременного тела, она выглядела ещё меньше и моложе.
Покачиваясь, эта женщина, подобная изящной стеклянной фигурке, подошла к нему и бросила пугающе бледный взгляд.
— Почему?
Баркас, уже протянувший руку к её мелко подрагивающим плечам, сжал кулак в пустоте. Если бы он поспешно прикоснулся, казалось, он мог бы разбить её на кусочки.
— Почему я должна оставаться здесь? — выплюнула она, словно испытывая на прочность его терпение. — Я больше не хочу быть здесь. Я не хочу быть с тобой. Одно лишь твоё лицо сводит меня с ума.
Её голос, натянутый до предела, дрожал, словно мелодия расстроенной виолы. Тонкие пальцы цепко ухватились за его одежду.
— Так что просто отошли меня куда угодно. Мне всё равно, в императорский дворец или в монастырь!
Он, не успев осознать, что делает, схватил её за худые плечи и прижал к кровати.
Прерывистое дыхание, вырвавшееся из её потрескавшихся губ, обжигало шею. Расширенные синие глаза затуманились прямо перед ним. В этот влажный, словно погруженный в воду, взгляд он втискивал каждое слово:
— Говори что хочешь. Это ничего не изменит.
Женщина исказила лицо, как будто не понимала.
По какой-то причине это выражение ещё больше встревожило его. Он знал, что должен проявить терпение, но никак не мог себя сдержать.
Мрачный импульс, о существовании которого он даже не подозревал, прорвал тонкую, как бумага, завесу его разума и вырвался наружу.
— Ты должна провести всю свою жизнь в моих владениях. Это твоя судьба, определенная в тот момент, когда ты своими устами поклялась стать моей женой.
Он почувствовал, как по холодной коже под его рукой пробежал и мурашки. В её глазах отразился нежный свет, смешанный с замешательством, раздражением и страхом.
Он посмотрел на это, затем с силой отстранился от неё и присел на край кровати. Он попытался собраться с мыслями, обхватив свой лоб, который горел, как от искр, но женщина вонзила нож в то, что ещё оставалось в его душе.
— Почему... почему ты такой невозмутимый?
Баркас, с прямой спиной, медленно обернулся к ней.
Женщина, смотревшая на него укоризненным взглядом, начала горько рыдать:
— Как ты можешь быть таким равнодушным, когда наш ребёнок умер? А мне... мне так больно...
Затем она, словно действительно испытывая физическую боль, сжала грудь.
Он безучастно смотрел на неё и задал себе вопрос: «Неужели я невозмутим?»
Может быть, это так.
Он не мог разделить боль, которую испытывала эта женщина. Даже когда их первенец не смог дышать, он видел только свою окровавленную жену.
Он даже отказался позволить ей подержать ребёнка. Он не мог позволить ей увидеть мёртвого ребёнка, опасаясь, что она просто всё отпустит.
Ему было всё равно на ребёнка, лишь бы эта женщина осталась жива. И сейчас он лишь желал, чтобы эта женщина поскорее забыла о мёртвом ребёнке и освободилась от печали.
В тот момент, когда он собирался признаться в этом, не обращая внимания на то, что она станет презирать его ещё больше, крошечное лицо, завёрнутое в пелёнки, вспыхнуло в его сетчатке, как ожог.
Лицо было меньше его ладони. Возможно, оно было наполовину похоже на него, наполовину на эту женщину…
При мысли о том крошечном комочке плоти, зарытом в землю, так и не успевшем познать объятий собственной матери, он онемел и не мог пошевелиться.
Он опустил руки, охваченный бессилием.
Женщина больше не смотрела на него. Безучастно глядя на женщину, сотрясаемую мелкой дрожью, с лицом, закрытым руками, он медленно поднялся.
Е му казалось, что если он останется там, то согласится на всё, чего бы она ни потребовала.
Баркас, будто спасаясь бегством, вышел из спальни, закрыл за собой дверь и прислонился к ней, ощущая тяжесть, словно свинец.
Он заметил окно, через которое светил закат, и взгляд его постоянно сбивался с фокуса. Он почувствовал, как голова наполняется красным светом, и с силой опустил веки, сухие, как наждачная бумага.
Это был конец длинного и изнурительного дня.
* * *
С того дня Талия стала вести себя с ним ещё более жестоко.
Она хотела, чтобы Баркас содрогнулся от отвращения к ней. И чтобы он бросил её без всяких угрызений совести.
Она уже была полностью отвергнута всеми.
Предложение императора подписать разрешение на развод означало, что и Сеневьер тоже отказалась от неё. Она явно отбросила даже малейшую надежду на неё после потери ребёнка.
Когда она впервые узнала об этом, она почувствовала пронзительную боль, но потрясение было не таким сильным, как ожидалось. Теперь ей было всё равно на свою мать.
Талия больше не думала о том, как выжить. Даже если бы Гарет убил её прямо сейчас, это было бы неважно. Она просто хотела держаться подальше от этого мужчины.
Она смотрела на него глазами, полными боли. Баркас переодевался после того, как она швырнула в него миску с кашей.
От его спокойного вида, словно ничего не произошло, перехватывало дыхание. Его терпение было ужасно. Ещё ужаснее была она сама, становящаяся неконтролируемым монстром перед ним. Она устало пробормотала:
— Неужели тебе ещё не надоело?
Баркас, натягивавший тёмно-синюю тунику, повернул голову к ней.
На его бледном, усталом лице не читалось ни одного чувства. Мужчина, который пристально смотрел на неё глазами, словно покрытыми непрозрачной плёнкой, закатал рукава и произнёс своим обычным, ровным голосом:
— А вам самой не надоели эти детские капризы?
Талия пусто усмехнулась.
Её охватило чувство безысходности от того, что действия, которые её саму приводили в ужас, для него были всего лишь капризами.
— Всё равно большинство вассалов не рады видеть меня герцогиней. Если я исчезну, все будут счастливы.
— С каких пор тебя волнует чужое счастье?
Баркас усмехнулся сухо и принёс снова приготовленную служанками еду в постель.
Талия без сил посмотрела на неё. Она уже трижды устраивала истерику за этот день, и сил опрокинуть миску больше не было.
— Мне нужно тебя покормить?
Подталкиваемая мягким голосом, прозвучавшим у изголовья, она, в конце концов, взяла ложку.
После того, как она положила в рот несколько ложек каши, на лице его мелькнуло лёгкое облегчение. Она отвела взгляд, но тут за дверью послышались шаги.
— Ваша светлость, приб ыли гости из столицы. Кажется, нужно выйти.
Это был голос дворецкого.
Талия сжала ложку и посмотрела на него. Баркас нахмурился, глядя в окно, затем поднял верхнюю одежду:
— Скоро выйду.
Затем он позвонил в колокольчик, вызвал служанок, наказал им не спускать с неё глаз и вышел из комнаты.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...