Тут должна была быть реклама...
Парис Аркенсис, сын графа Аркенсиса, был знаменит тем, что слыл беднягой. Ослепительно красивый мужчина — о его красоте говорили по всему континенту.
Парис — единственный сын, который унаследует графский титул. Однако, к сожалению, его жена была самой уродливой женщиной в королевстве.
На ее лице был ожог, полученный два года назад в результате несчастного случая на пожаре. Кроме того, она обладала крепким и подтянутым телом с небольшим количеством жира, а ее кожа не была достаточно белой.
Бледная, как у трупа, кожа, тонкие, как просо, талия и конечности, мягкотелая женщина, склонная падать в обморок в минуты малейшего удивления — таков был эталон женской красоты в этой стране.
Жена Париса, Ирина Аркенсис, не отвечала ни одному из критериев этого стандарта.
Отец Ирины, генерал Левард, был уважаемым рыцарем. Однако, несмотря ни на что, он не должен был давать своей дочери меч и воспитывать ее как сына. Именно так думали слуги, наблюдавшие за женщиной в большом саду.
— Ха!
В свете свежего полудня раздавался звучный голос Ирины. Ее рыжие волосы были убраны в хвост, а сама она сегодня была одета в рыцарский мундир. Лучи осеннего солнца падали на ее густые брови, голубые глаза и плотно сомкнутые губы. Четкие, ясные черты лица покрывала глубокая тень. Следы ожогов на щеке тоже стали более отчетливыми. Ирина взмахнула своим хлыстом.
— Кусай!
— Грюнг, кунг!
Кожаный наконечник ее палки ударился об пол.
Черношерстная армейская собака пронеслась по траве и кинулась на нее. Собака с силой вгрызлась в защиту на руке Ирины. От тяжести большого животного, бросившегося на нее на полной скорости, Ирина на мгновение пошатнулась.
— Миледи!
Лица служанок побелели. Однако Ирина быстро разогнула ноги и выправила осанку.
— Вишенка, вниз!
Следуя твердому приказу, армейская собака Вишня отпустила ее, села и с восторгом посмотрела на Ирину. Женщина тоже опустила взгляд на собаку.
— Ты умница.
По ее лбу и шее стекали бисеринки пота.
— Миледи, если вы закончили, вам лучше отправляться в дом. Сколько бы рыцари не просили показать им пример... — сказала служанка, бросив взгляд на стоящих в стороне рыцарей.
Ирина кинула Вишенке угощение.
— Вы это слышали? Из-за того, что вы, ребята, до сих пор не в состоянии справиться с этой задачей, у меня снова неприятности.
— Мы все исправим! — отсалютовав, громко гаркнули рыцари.
Затем они поспешили к Вишне.
— Гр-р-р-р-р-р... — зарычала Вишенка, и тут же началась шумная суматоха.
В стороне послышались крики рыцарей. Ирина равнодушно бросила хлыст и защиту, которую носила на руке, на землю.
— Пойдемте в дом.
Ирина вошла в особняк и направилась в спальню. Там она сняла с себя пропотевшую униформу.
Ее тело не было ни полногрудым, ни зауженным в талии. Плоский ж ивот с прессом, которого не было даже у дворян. Мышцы на предплечьях и бедрах были упругими, и при каждом движении ее тела становились видны. Все ее тело было покрыто синяками и царапинами и шрамами от мечей.
От такого отношения Ирины к собственному телу служанки едва сдерживали слезы. По их мнению, она была действительно красива, если не обращать внимания на все эти отметины и кровоподтеки. Кроме того, они попросили позволить им скрыть шрам на ее лице.
— Немного макияжа...
— ...
Ирина уставилась на служанку.
— Да, да? Ох! Прошу прощения, я на мгновение потеряла голову.
Служанки, поколебавшись, подхватили одежду Ирины и накинули на нее халат. Они обладали достаточным умом, чтобы понять, что стоит говорить своим господам, а что нет.
Ирина оглядела своих служанок и слабо улыбнулась.
— Мне жаль, что эта уродливая госпожа заставила вас сегодня поволноваться. У вас, должно быть, масса неприятностей.
Уголки ее голубых глаз мягко изогнулись.
Служанки покраснели. Несмотря на ее суровую внешность, их хозяйка была приятным человеком.
— Давайте вымоем вас и подготовим к свиданию. Миледи, мы обо всем позаботимся!
— Свиданию?
— Мы приструним других слуг, чтобы они сохранили сегодняшнюю тренировку в тайне! Ведь наш господин терпеть этого не может.
— Да, спасибо вам, — ответила Ирина, притворяясь, что ее ничуть это не смущает.
Она быстро прошла в ванную.
Сегодня был день, когда они с мужем решили сходить в оперу впервые за долгое время перерыва в отношениях.
После рождения дочери семь лет назад они на какое-то время отдалились друг от друга.
Ее супруг уже долгое время был недоволен Ириной.
Потому что даже после замужества она, как и в девичестве, размахивала мечом и совершенно не показывалась в светских кругах.
Однако два года назад его недовольство переменилось.
После того как Ирина получила ожоги, он заметно изменился.
Ее муж стал вести себя достаточно романтично и напоминать ей о тех днях, когда они только начинали встречаться. И Ирина постепенно все больше открывала свое сердце для его постоянных нашептываний о любви. В настоящее время пара, прожившая в браке уже десять лет, могла спать с удовольствием.
Можно было с уверенностью сказать, что теперь они были хорошей супружеской парой.
Обмыв тело, она посмотрела на платье, которое держали ее служанки, и с сомнением перевела взгляд на них.
— ...Это то платье, которое вы выбрали?
Аккуратное, чистое белое платье было элегантным и красивым. Модный фасон изящно обнажал плечи и грудь. Кружево, к которому, казалось, приложил руку искусный мастер, было изысканно украшено, но при этом оно не выглядело излишне вычурным. Само платье при попадании на него света начинало едва уловимо переливаться. Это происходило потому, что юбку от талии украшали драгоценные камни. Такое платье могло бы понравиться любому.
Однако проблема заключалась в следующем...
— Не думаю, что оно подойдет, — серьезно пробормотала Ирина.
Талия у наряда была слишком мала. Кроме того, это было невинное платье, которое подошло бы только молодым девушкам, только что вступившим во взрослую жизнь. Ей, замужней женщине, уже родившей ребенка, и более сильной, чем другие дамы, было неловко носить нечто подобное.
— Но это платье, выбранное господином...
— Парисом? Лично?
— Да. Он просил передать, что выбрал его специально для сегодняшнего дня.
— Он даже прислал корсет для своей жены.
Хмуро разглядывая платье, Ирина наконец неохотно кивнула.
Лица служанок покраснели.
Пока Ирина хваталась за установленный в ее комнате жезл, две служанки дергали за шнуровку корсета.
— Уф...
По мере того, как ее ребра и живот все больше стягивало, у нее непроизвольно вырвался болезненный вздох. Рука Ирины, державшая жезл, дрожала.
Почему все вещи, называемые "красивой одеждой", выглядят именно так?
Ирина внутренне застонала.
Из-за корсета ей было трудно даже дышать. С помощью служанок Ирина надела платье. Закончив с прической и макияжем, горничные в один голос воскликнули:
— Вы прекрасны, миледи!
Ирина слегка кивнула головой и посмотрела на свое отражение в зеркале во весь рост.
— ...Что ж?
В глазах Ирины она выглядела нелепо.
Искусственно затянутая крошечная талия неловко смотрелась на фоне ее острых, квадратных плеч.
В общем, из-за ее величественной осанки, чистое белое платье было ей совершенно не к лицу.
— Наш господин не сумеет сдержать язык за зубами. Вы так элегантны и женственны, что у меня на глаза наворачиваются слезы.
Подобную реакцию Ирина получала каждый раз, когда принаряжалась, но сегодня похвала была необычайно страстной.
Горничная отреагировала так бурно, что Ирине это показалось странным.
Служанка, смотревшая на нее через зеркало, вдруг захлопала в ладоши.
— Ожерелье! Я так и знала, что чего-то не хватает, — вам нужно ожерелье.
— Хочешь сказать, что нам нужно больше драгоценностей, чем сейчас?
В ответ на дрогнувший голос Ирины, служанка энергично закивала.
— Конечно! Баронесса Янг, которая будет дебютировать сегодня, — большая красавица. Все приедут нарядными.
Также сегодня в Королевском оперном театре должен был состояться дебют певицы, спонсируемой ее мужем.
Ирина кивнула.
— Принеси мою шкатулку.
Шкатулка Ирины. Это была коробочка, в которой хранились тольк о те драгоценности, которые она получила за время отношений с мужем. Служанки принесли шкатулку, отделанную молниями из платины.
Выражение лица Ирины, которая порылась в открывшейся коробочке, вдруг помрачнело.
Ожерелье, которое она получила в подарок на помолвку. Женщина никак не могла найти голубое бриллиантовое ожерелье, такого же цвета, как и ее глаза.
После того как она еще несколько раз огляделась вокруг и не обнаружила его, ее служанки тоже занервничали.
Ирина вздохнула и закрыла крышку шкатулки, как бы смирившись. Она очень бережно относилась к своим вещам, а ее служанки были порядочными и честными людьми. Из всех слуг самыми раздражительными были те, кто служил Парису.
Таким образом, было очевидно, кто является виновником произошедшего.
— Себастьян.
На ее слегка приглушенный голос бесшумно отозвался дворецкий Себастьян, ожидавший за гардеробной занавеской.
— Пойди и посмотри, были ли наши фамильные драгоценности сданы в ломбард особняка Евни.
— Слушаюсь, миледи. Будет исполнено.
Ирина обвела взглядом своих служанок, замерших от создавшейся леденящей атмосферы.
— Я знаю, что это не ваша вина. Уже не раз бывало, что Парис предавался азартным играм.
Парис был хорошим человеком. Просто иногда он оказывался не слишком сообразительным и чрезмерно любил вечеринки и шумные компании. От этой проблемы страдали все замужние аристократки. Так что ей пришлось с этим смириться.
Служанки были восхищены ее мудрым решением закрыть глаза на недостатки мужа. Она — идеальная дворянка, если не считать ее неброской внешности и скромного поведения.
Сегодня Ирине было жаль служанок.
— Приготовьте карету.
Повинуясь приказу Ирины, служанки занялись делом.
Высокие каблуки и облегающее платье стесняли движения. Ирина, опираясь на помощь служанки, спустилась по лестнице своего особняка.
Ее муж, Парис, должен был сопровождать ее с этого момента и до конца ночи, но он оставил лишь сообщение, что отправится в оперный театр первым.
Все сочли это следствием его свободолюбивого характера.
Ирина отправилась в карете к оперному театру. Проехав некоторое время, экипаж остановился. За стенами кареты послышалась тихая оркестровая музыка. Судя по всему, она подъехала прямо ко входу в оперный театр.
Королевский оперный театр, куда могли войти только аристократы высшего сословия. Как и подобает представителям высшей знати, оркестр уже от входа был готов приветствовать публику. После некоторого ожидания дверца открылась. Яркий послеполуденный солнечный свет залил салон кареты.
— Вы здесь? Леди Аркенсис.
На мгновение прикрыв глаза от лучей солнца, она услышала знакомый голос.
Он принадлежал ее супругу, Парису. Несмотря на то, что это был мужской тембр, он звучал мягко и красиво, словно песн ь менестреля.
Когда ее глаза привыкли к солнечному свету, в поле зрения медленно возникла его фигура. Аристократичный блондин, сияющий, подобно солнцу. Прекрасные фиолетовые глаза, похожие на драгоценные камни. Чистая кожа без единой морщинки и красивые черты лица, как у молодого человека лет двадцати. Его талия была тонкой, как у танцовщицы, и даже пальцы имели мягкие очертания. Мужчина с такой красивой внешностью, что даже оперные актеры на сцене были бы очарованы им.
Он был ее супругом, которого принято было называть дворянином с живописной красотой. Он также был романтиком века, который отклонил предложение стать любовником королевы и женился на женщине с чертами лица, напоминающими ястреба.
Ее муж, Парис, улыбнулся ей.
— Посмотрите. Вы так ослепительно прекрасны в платье, которое я вам прислал, леди Арсенсис.
Играя остроумным тоном, он протянул руку в перчатке к карете. Парис обладал ошеломляющей красотой. Кроме того, сегодня он пил чай с небольшой порцией крепкого напитка. И даже Ирина подумала, что он выглядит более ослепительно, чем любой другой мужчина.
— Не окажете ли вы мне честь сопровождать даму?
Парис прищурил глаза и посмотрел на нее. Это была глупая, но непривычная просьба, которая должна была заставить ее затрепетать от радости. Однако в выражении лица Ирины не было ни волнения, ни радости.
Увидев ее молчаливую реакцию, Парис склонил голову. Взгляд Ирины был направлен не на мужа. Ее глаза были устремлены вдаль, словно ими завладело что-то очень маленькое вдали.
Глаза, полные сомнений и смятения.
Гул вельмож и негромкий оркестр заполнили все пространство вестибюля. Все они были аристократами, слывущими самыми высокопоставленными людьми в королевстве. И все они с интересом смотрели в одну сторону.
Карета, украшенная лозами золотых роз. Карета графа Аркенсиса.
Их взгляды остановились на высоком мужчине с хорошо очерченной спиной. Говорили, что даже мужчины-аристократы, пр и взгляде на него, хотя бы раз да усомнились в своей ориентации. Парис Аркенсис обладал неземной красотой. Он был единственным, кто одним своим появлением заставлял всех глазеть на него. Однако сегодня было еще кое-что интересное.
Женщина, которая редко появлялась бывала в обществе. Женщина, которую почти никогда не видели в светских кругах, уродливая Ирина Аркенсис.
— Ирина?
Парис внимательно наблюдал за реакцией Ирины. Окончательно придя в себя, та взяла протянутую руку мужа. Когда она вышла из кареты, ропот вельмож стал громче.
Она была ослепительна со своими элегантно уложенными волосами и сверкающим белым платьем. Ее внешний вид был достойным и красивым, словно демонстрируя влияние графа.
Если и был какой-то изъян, то это была сама Ирина.
— Должно быть, она скрыла следы ожогов. Как жаль иметь такие шрамы.
— Покрой ты даже рисовую лепешку таким слоем посыпки — все равно на нее страшно глянуть.
— Видеть дома это лицо без косметики... Сэр Парис — великий человек.
— Посмотрите, какая у нее загорелая кожа, совсем как у мужчины. Она не может нанести макияж на все тело, поэтому ей приходится выходить на улицу в столь мрачном виде. Хо-хо.
Ирина не обращала внимания на насмешливые голоса.
Потому что ее отвлекло что-то другое.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...

Япония • 2015
Невеста волшебника (LN)

Корея • 2023
Приходи плакать на мои похороны

Корея • 2023
Тираничная императрица одержима мной

Япония • 2020
Ваше Величество, голос вашего сердца пробивается! (Новелла)

Китай • 2016
Я Запечатаю Небеса (Новелла)

Китай
Путешествие цветка (Новелла)

Корея • 2019
Главный герой? Я не хочу его

Китай • 2018
Великолепный деревенский аптекарь (Новелла)

Корея • 2020
Не верьте Героине! (Новелла)

Корея • 2021
Героиня Нетори

Другая • 2024
Огненный Путь

Корея • 2025
Я не буду брошена дважды

Япония • 2018
Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире. Очень счастливый День рождения Эмилии (Новелла)

Корея • 2022
7 брак был запланирован

Япония • 2019
Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире. Разбитые воспоминания (Новелла)

Корея • 2021
Проклятие не снято (Новелла)

Корея • 2022
Дорогая фея, пожалуйста, заключи со мной контракт

Корея • 2023
Не Зацикливайся на Замужних Женщинах (Новелла)

Корея • 2017
Рифтан