Тут должна была быть реклама...
Игги был взят под защиту Фонда Спидвагона и перестал бездомно скитаться по улицам. Его лечили от ожогов в исследовательском центре, расположенном недалеко от Нью-Йорка. Его тестировали на интеллект и, как говорят, провер яли способность использовать станд. Когда он восстановил силы, то попытался вырваться из клетки, но благодаря самоотверженным сотрудникам Фонда Спидвагона, которые приготовили большое количество жевательной резинки со вкусом кофе, он успокоился. Говорят, что при осторожном обращении, чтобы не расстроить его, он не нападал на людей без необходимости.
Когда я пришел к нему, он находился в одной из комнат исследовательского центра. Спал он в горе фантиков от жевательной резинки.
Кожа на его лице обвисла, и он выглядел таким расслабленным, что трудно было поверить, что он участвовал в ожесточенной битве.
"Игги, как твои ожоги?"
Когда я окликнул его, он мгновенно встал в оборонительную позу. Он наклонился вперед, поднял задние конечности и уставился на меня. Когда я протянул руку, чтобы погладить его, он быстро отступил. Казалось, он все еще держит обиду за ту схватку.
В комнате появилась пыль.
На полу был рассыпан тонкий слой песка, из-под которого слегка выглядывала собачья голова с украшениями из перьев, наблюдавшая за каждым моим движением.
"Убери это. Я не собираюсь драться. Я принес тебе подарок, купленный по дороге сюда".
Я достал из кармана жевательную резинку со вкусом кофе. Игги перестал рычать и понюхал ее.
Станд The Fool исчез, как и песок. Он осторожно приблизился и посмотрел на меня снизу вверх.
Мое отражение можно было увидеть в глазах бостонского терьера.
"Я еще не представился. Я - Абдул. Мухаммед Абдул. Я предсказатель. Моя любимая еда - суши, а хобби - коллекционирование старых книг. Приятно познакомиться, Игги".
Он незаинтересованно фыркнул, подскочил, чтобы выхватить жвачку у меня из рук, и удалился в конец комнаты.
Перед отъездом из Нью-Йорка я выпил с ребятами из НСД, которые участвовали в "охоте на бродячих собак". Испанец не забыл об уговоре угостить меня пивом, если я успешно поймаю Игги. В его любимом баре, в окружении крепкого белого мужч ины, которого я в шутку называл "Регбист", и молодого чернокожего, который был за рулем. Я глотнул "Гиннесса"*.
"Как ты его поймал?", спросил испанец, на лице которого все еще оставались шрамы от царапин Игги.
"Сверхспособности".
Когда я это сказал, они разразились хохотом.
"Египетские шутки - самые лучшие. Они еще смешнее, потому что ты говоришь их с каменным лицом".
Очевидно, на следующий день у них была заявка на дезинсекцию, поэтому мы разошлись пораньше. Выйдя из бара и попрощавшись с ними, я прошелся по ночному Центральному парку, возвращаясь в отель. На ночном небе острова Манхэттен снова появились звезды. Несколько дней назад из-за желтой пыли, витавшей в атмосфере, звезд почти не было видно. Ясное ночное небо очерчивало небоскребы и рассеивало бесчисленные точки света над головой.
На следующее утро, выписавшись из отеля, я отправился на такси в международный аэропорт имени Джона Кеннеди. Переехав по мосту через Ист-Ривер, я направился в район Квинс, прощаясь с небоскребами острова Манхэттен.
Сотрудники Фонда Спидвагона оплатили мне билеты на самолет. Когда я получал билет на самолет у стойки в аэропорту, сотрудники аэропорта улыбнулись и сказали мне: "Счастливого пути".
Я предъявил паспорт на стойке выхода и сел в самолет. Я улетаю из Соединенных Штатов на свою нынешнюю базу. Это не полет в Каир. Я познакомился с Дио в своем родном городе и с тех пор не возвращался. Я с опаской отношусь к его возвращению, переезжая из одной страны в другую. Как будто я араб, которого изгнали с родины.
Я сидел в просторном кресле первого класса в ожидании вылета, а рядом со мной занял место крупный кавказский мужчина. Он выглядел как искатель приключений. Левую руку, лежащую на подлокотнике, прикрывала перчатка, издававшая при ударе жесткий звук - вероятно, это был металлический протез. Присмотревшись, я узнал его.
"Что вы здесь забыли?"
"Я услышал, что ты уезжаешь из Нью-Йорка, и последовал за тобой".
Джозеф Джостар ухмыльнулся, довольный моим удивленным выражением лица. Он рассказал, что путешествовал с женой и вернулся всего несколько часов назад. Как только он пристегнулся, самолет начал двигаться к взлетной полосе.
"Так вы возвращаетесь со мной?"
"Когда я в Нью-Йорке, они говорят мне работать. Здесь спокойнее, и мы можем поболтать. Абдул, ты хорошо поработал над делом Игги. Я читал отчет; похоже, это был проблемный пёс".
"Да, бостон-терьер с характером".
"Американская порода, не так ли?"
"Чистокровный американец. В Америке очень мало пород".
"Как вы думаете, он может стать нашим союзником?"
Я представил, как мы вдвоем, араб и американец, объединяем усилия против общей беды.
"Это трудно представить. Но давай надеяться на такое будущее".
Самолет разогнался по взлетной полосе. Когда шины поднялись, все стало таки м тихим. Мы поднялись в воздух, и под ясным небом раскинулся горизонт Манхэттена.
"Абдул, тебе понравилось пребывание в Нью-Йорке?"
"Да, особенно фильм "Успеть до полуночи", который я смотрел в кинотеатре. Рекомендую".
"Какие у вас теперь планы?"
"Не очень много. Я планирую немного отдохнуть".
Как только мы освоились в полете, знак "Пристегните ремни" погас. Стюардесса принесла вино. Мы наслаждались им, болтая без умолку. Однако вскоре Джозеф Джостар затерялся в своих мыслях, держа в руках свой бокал с вином.
"Вас что-то беспокоит, мистер Джостар?"
"Ну, да. У меня есть кое-какие мысли, и я думаю, что делать. Возможно, мне понадобится твоя помощь, Абдул".
Джозеф Джостар выглядел обеспокоенным, что было необычно для его обычно веселого нрава. Обычно его богатство решало большинство проблем.
"По семейным обстоятельствам??"
"Как ты догадался?"
"Просто интуиция, тут даже Таро не нужны".
"Выслушаешь меня, Абдул?"
"Вы преследовали меня только для того, чтобы обсудить это? В самолете, откуда я не могу сбежать?"
"Трудно снова просить об одолжении, но Абдул, не мог бы ты съездить за меня в Японию?"
"В Японию?"
"Да. Я возьму на себя все расходы. Можешь есть суши, сколько захочешь".
"Но почему именно в Японию?"
"Моя дочь, которая вышла замуж за японца, живет там. У нее есть сын, мой внук, и с ним приключилась одна беда".
В небе Джозеф Джостар начал рассказывать о своей семье. Он просил меня познакомиться с его с внуком-подростком. Мне и самому было интересно познакомиться с этим потомком рода Джостаров, и я согласился.
Я смотрел в окно, думая о незнакомой Японии. Небо было чистым, насколько хватало глаз, даже изгиб горизонта был вид ен. Я достала свои карты Таро, готовая предсказать будущие события. Перемешивая, я чувствовал течение судьбы.
Внезапно я вспомнил слова, которые услышал в аэропорту.
Счастливого пути.
*То самое легендарное ирландское пиво, которое распиарило себя книгой рекордов Гиннесса.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...

Другая • 2020
В поисках Андромеды (Новелла)

Корея • 2025
Разрушенный мир приняли за игру

Китай • 2018
Великолепный деревенский аптекарь (Новелла)

Корея • 2021
Героиня Нетори

Китай • 2023
Всегда найдётся некто, кто хочет совратить моего ученика

Корея • 2025
Я стал старшим братом сильнейшей героини этого мира

Китай
Возвращение Божественного Императора (Новелла)

Другая • 2024
HP: Монарх теней!

Корея • 2020
Когда северные земли взывают к тебе

Китай • 2013
Записки расхитителя гробниц. Песчаное море (Новелла)

Япония • 2022
Судьба: Потерянный Эйнхерий - Аврора Аслауг