Том 1. Глава 189

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 189: Побочная история 2. Если рыцарю уготованы долг и сердце (2)

«Ах…»

Лайла посмотрела на него взглядом, но тут же уставилась вперёд, её лицо оставалось холодным.

«Ого, ты правда не знал?» - в её голосе прозвучала насмешка. «Впрочем, неудивительно, что ты ничего не понимал всё это время.»

[Так значит, у неё есть причина?]

Клод был искренне озадачен. Он ломал голову, но никак не мог вспомнить случая, когда обидел бы её. Скорее наоборот, именно она доставляла ему хлопоты.

«Тебе, должно быть, тяжело.» - произнесла Лайла, не меняя тона. «Мало того, что тебя раздражает тот факт, что герцогиня - варварка из Башала, так ты ещё и обязан её охранять.»

«Что ты…»

«Это твои же слова. Забыл?»

Клод замолчал.

В Империи башальцев нередко называли варварами, это было почти привычным. И да, он и вправду ворчал в день свадьбы герцога. [Но как она это услышала? Значит, Лайла прекрасно знала, что он поначалу невысоко думал о своей госпоже.]

«Я могу терпеть, когда оскорбляют меня.» - резко парировала Лайла. «Но я никогда не позволю дурно отзываться о принце…о герцогине, которой служу.»

Она посмотрела на него прямо и твёрдо.

«И не вижу причин быть доброй с человеком, который так плохо думает о моей госпоже.»

Такого ответа он не ожидал.

Клод какое-то время молчал, переваривая её слова, а потом тихо сказал:

«…Признаю, раньше я действительно так думал. Но теперь всё иначе.»

Он посмотрел на Лайлу, но та всё ещё избегала его взгляда.

Её профиль, чёткий и спокойный, казался таким же прочным и незыблемым, как горный хребет.

«Сейчас я искренне считаю, что герцогиня отлично подходит для этого дома. Хотя ты, возможно, и не поверишь.»

Лайла не ответила, но сжатые губы чуть заметно дрогнули.

«…В любом случае, я прошу прощения за мои прежние слова и поступки. Прости.»

«Ждать меня пришлось?»

В этот момент из комнаты вышла герцогиня, и их разговор прервался. Но с того дня между ними установилось иное, более лёгкое настроение.

Они даже порой действовали в удивительном согласии, когда начинали в один голос ругать герцогиню.

Со временем Лайла и Клод начали легко обмениваться репликами о здоровье госпожи, позволяли себе лёгкие шутки.

[Служба при герцогине - не так уж и плохо.]

Клод, который терпеть не мог сидеть взаперти в замке, с удивлением понял, что доволен своим назначением.

Но спокойствие продлилось недолго.

***

«Ты с ума сошла?!»

Впервые за долгое время Клода захлестнула настоящая ярость.

Это случилось в день, когда из замка Тохерн пришла просьба о подкреплении: герцог и его люди вступили в бой с чудовищами.

«Даже если госпожа сама настаивала, ты должна была её остановить!»

Когда он вернулся после укрепления обороны, герцогини в замке не оказалось. Вместо неё его встретила Лайла…в одежде госпожи.

«Ч-что? Ты сразу догадался? А ведь я так старалась!»

Она явно была уверена, что сумеет его провести.

«Да это же с первого взгляда видно, что ты - не госпожа! Где здесь маскировка?»

«Врёшь! Пару горничных уже заходили, и ни одна не заметила подмены!»

Клод стиснул зубы и шагнул к ней, схватив за запястье.

«Ты можешь обмануть служанок, но рыцаря - никогда. У герцогини иное сложение, и…глаза. Ты хоть понимаешь, насколько ярко сверкают твои фиалковые глаза?»

Он осёкся.

Лишь тогда заметил, что стоит слишком близко: их лица разделяли всего несколько сантиметров.

Лайла тоже выглядела ошарашенной, её губы приоткрылись, взгляд застыл.

«…Прошу прощения.»

Рыцарь не имел права столь бесцеремонно прикасаться к девушке. Ощущая вину, Клод отпустил её руку и отступил.

«Прости за грубость. Но всё равно, ты поступила неправильно. Где сейчас герцогиня.»

«Если собрался бежать за ней, забудь. Она ушла не одна.»

«Что?»

«Она тайком присоединилась к отряду подкрепления, которым командует сэр Даниэль. Думаешь, у тебя получится вернуть её на глазах у всех?»

[Только не Даниэль…]

[А, ведь с ним наверняка люди из Кройца. Узнай они правду, разразился бы скандал.]

«Чёрт… Что же она задумала?»

«Ты можешь не беспокоиться. Госпожа всегда возвращается победительницей. А рядом с ней - герцог.»

«Но ведь именно герцог просил подкрепления! Ты хоть понимаешь, что в Тохерне творится?»

«Я верю своей госпоже.» - Лайла посмотрела на него ясными, как аметист, глазами. «А ты что, не доверяешь своему господину?»

Клод резко вдохнул.

В этот миг ему показалось, что она полностью перечеркнула его как рыцаря. Но вместо оскорбления он почувствовал странное, ясное спокойствие.

«…Я тоже верю моему господину.»

«Тогда доверься им обоим и защищай это место.»

Она повернулась к окну. Её лицо было уверенным, но Клод заметил побелевшие от напряжения пальцы, сжатые в кулак.

Она тревожилась не меньше его.

[Но вера и тревога - вещи неразделимые.]

«Тогда нам остаётся лишь делать то, что в наших силах.»

«Нам?»

«Герцог велел мне охранять герцогиню. Если я вдруг перестану, это вызовет подозрения у людей Кройца. Значит, я продолжу притворяться.»

Он серьёзно посмотрел на неё.

«Пока госпожа не вернётся, я буду охранять тебя, Лайла.»

Так началась их маленькая игра, о которой знали только они двое…ну и старшая горничная.

***

«Ты что, собираешься ходить за мной повсюду?»

«Это долг рыцаря - сопровождать свою госпожу везде.»

Лайла, вынужденная играть роль герцогини, явно чувствовала себя скованно.

Для неё, привыкшей к свободе, жизнь под маской благородной дамы была мучительна: неудобное платье, церемонии, да ещё этот угрюмый рыцарь, тень за её спиной.

«Теперь я понимаю госпожу. Все знатные дамы Империи живут как в тюрьме?»

Назвать жизнь, о которой мечтают тысячи женщин, «тюрьмой»…

Клод невольно усмехнулся.

[Я думал, лишь герцогиня особенная. Похоже, это не только о ней.]

Он с мягкой улыбкой наблюдал, как Лайла сердито пинает подол пышного платья.

Эта несоответственность между её мальчишескими манерами и утончённой красотой лица казалась Клоду забавной…даже милой.

«Ты смеёшься надо мной?»

«Нет.»

«Лжёшь! Ты всегда врёшь, и врёшь плохо.»

«Я не смеялся над тобой. Мне просто стало смешно.»

«Что?!»

«Горничные идут.»

«Чёрт!»

Сколько бы она ни злилась, едва появлялись другие люди, Лайла тут же преображалась в безупречную и спокойную герцогиню. Этот контраст забавлял Клода.

Иногда ему казалось, будто рядом с ним младшая сестра - капризная, но втайне дорогая сердцу.

И всё же, когда герцог и герцогиня наконец вернулись из Тохерна целыми и невредимыми, Лайла расплакалась так, что Клод едва не достал платок. Но вовремя остановился.

[Что за чушь…]

[Она ведь будто младшая сестрёнка, а он - безумец, если вздумал бы утирать чужие слёзы.]

Нахмурившись, он отогнал эту мысль.

[Наверное, это сродни товариществу. Мы ведь многое прошли бок о бок.]

Вспомнив солдатские годы, он сравнил её с сослуживцами, с которыми когда-то делил хлеб и сон. Тогда и простые вещи казались трогательными.

Наверное, и Лайлу он воспринимал похоже.

По крайней мере, он так думал…до поездки в Башал вместе с герцогом и герцогиней.

«Что случилось?»

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу