Том 1. Глава 21.1

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 21.1: Поддержка

Миска с глухим стуком упала на пол, а черный лекарственный отвар растекся по всему полу. Служанка, упав на колени, начали торопливо извиняться. Она была так напугана, что не осмеливалась поднять голову. Недавно переведенная из дворца женщина-чиновница по имени Сян Нань Чунь, заслышав шум, поспешила туда. Сначала она увидела на полу дрожащую служанку, которая разлила лекарство. Медленно подняв взгляд наверх, женщина увидела за ширмой, приподнявшегося на кровати Се Сюань Чэня.

Сянь Нань Чунь при виде этой сцены поняла все без слов. Подернув юбку, женщина встала на колени и, поклонившись, сказала:

- Эта служанка неопытна. Она была неосторожна и посмела потревожить принца. Прошу Ваше Высочество простить ее.

Се Сюань Чэнь сел на кровати и, окинув взглядом этих женщин, отметил, что людей вокруг стало намного больше, чем раньше. Подумав об этом, принц многозначительно улыбнулся.

Раньше, Му Мин Тан сразу же бежала к нему, заслышав малейший звук. Теперь же, хоть он и пошумел при пробуждении, девушки все еще не было.

Скорее всего, она вообще не придет.

Се Сюань Чэнь молчал, женщины продолжали стоять на коленях, не осмеливаясь подняться без его дозволения. Принц на знал, показалось ли ему, но эти люди боялись его уж как-то слишком сильно. Конечно, Се Сюань Чэнь давно привык к тому, что приводит женщин в ужас, но даже в таком случае, они не должны были паниковать так сильно.

Се Сюань Чэнь тихо произнес:

- Раз это впервые, ничего страшного. Поднимитесь.

Сян Нань Чунь отвесила земной поклон:

- Благодарю Ваше Высочество.

Затем Сян Нань Чунь тайком ущипнула служанку, намекая, чтобы та поскорее ушла из комнаты. Вскоре девушка принесла новую порцию лечебного отвара. Следом за ней в комнату вошли еще несколько служанок, которые быстро прибрали беспорядок на полу.

Сян Нань Чунь, проверила лекарство прямо на глазах принца. Убедившись, что с отваром все в порядке, чиновница велела подать чашу Се Сюань Чэню.

- Ваше Высочество, примите лекарство…

Се Сюань Чэнь посмотрел на нее, от страха у Сян Нань Чунь пропал дар речи. Игнорируя ее слова, принц спросил:

- Сколько сейчас времени?

- Отвечаю принцу, наступил час собаки*.

* xūshí. Время от 7 до 9 часов вечера ("час собаки").

- Какой сегодня день?

- Четырнадцатое сентября.

- Четырнадцатое сентября. – неспешно повторил Се Сюань Чэнь, словно эта дата имела для него какое-то особое значение. В этот момент комната была наполнена людьми, а снаружи любопытных собралось еще больше, но, несмотря на это, в спальне стояла такая тишина, что можно было услышать, как иголка падает на землю. Они едва осмеливались дышать.

Они без устали искали ответ на вопрос, что же такого особенного заключалось в этой дате для принца. На самом деле, Се Сюань Чэнь раздумывал над другой проблемой, если сегодня четырнадцатое, это значит, что он впал в беспамятство пять дней назад. Где же тогда пропадала Му Мин Тан?

Если Му Мин Тан не пришла к нему, узнав, что он очнулся, этому могло быть только одно объяснение.

Ничего не объяснив, принц обратился к служанке:

- Дай сюда лекарство.

Дрожащая служанка подала ему чашу с отваром. Увидев это, Се Сюань Чэнь холодно усмехнулся. Се Жуй по-прежнему его боится. Даже посуда оказалась сделана из дерева. Видимо, любезный дядюшка опасался, что серебро или фарфор могут стать оружием в его руках.

Император, определенно, его недооценивал. Если Се Сюань Чэнь того захочет, оружием в его руках может стать, что угодно.

Вскочив, Се Сюань Чэнь выхватил ложку из рук служанки и, небрежным движением сломал ее, превратив в острие. Служанка все еще стояла с протянутой рукой, а опрокинутая чаша с лекарством уже катилась по полу.

Острие в руках принца замерло у горла служанки:

- Где она?

Служанка наконец-то пришла в себя, вся дрожа, как осиновый лист, она пробормотала:

- Я... я не знаю, о ком спрашивает принц.

Сян Нань Чунь не ожидавшая такого поворота событий, и, осознав случившееся, тоже встала на колени, быстро сказав:

- Мы недавно пришли в поместье, эти служанки на самом деле не знают, кого ищет Ваше Высочество. Умоляю, ради императора, пощадите нас.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу