Том 1. Глава 18.2

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 18.2: Искупление

 - Людей только отправили, чтобы предупредить всех. Разуйте глаза! – встревоженно закричала Му Мин Тан, - Прочь с дороги!

Стражники только что видели человека, вбежавшего во двор, но так как они стояли далеко, то подумали, что мужчина спешит куда-то с поручением. Кто же мог подумать, что все так обернется?

На стражниках лица не было. Стоило им выпустить девушку из рук, как Му Мин Тан бросилась бежать. Но Му Мин Тан была женщиной, поэтому даже если в начале ей и удалось вырваться вперед, она все равно бежала медленней мужчин. Отряд стражей во главе с Се Сюань Цзы, обогнав ее, ворвался в поместье Циян.

Заслышав лязг оружия, Му Мин Тан поняла, что быть беде. Ее дурное предчувствие усилилось. Поместье Цинь располагалось по соседству с поместьем Циян. Чтобы облегчить сообщение между поместьями, со стороны сада резиденции Цзинь в стене мастера проделали маленькую дверцу. Му мин Тан, не желая походить через тайную дверь, предпочитала использовать главные ворота, пусть даже это и означало сделать большой крюк. Но сейчас ей стало плевать на приличия, поэтому девушка стремглав бросилась следом за отрядом Се Сюань Цзы, пройдя через эту злополучную дверцу.

Глаза Се Сюань Чэня, стоящего в этот момент на открытой площадке перед залом Юйлинь, налились кровью. Его окружали стражники с мечами наперевес, готовые вступить с принцем в схватку. Сегодня в поместье принца Цзинь состоялась грандиозная свадьба и принцесса Циян, получившая приглашение, отправилась на банкет. После ухода Му Мин Тан, стража, как обычно, продолжила обходить поместье. Поначалу все было хорошо. Как вдруг, в вечерней тиши раздался звон разбившегося окна.

Принцессы в поместье не было, соответственно она не могла издать этот звук. У него мог быть только один внушающий ужас источник.

Капитан стражей немедленно собрал людей, привел отряд в боевую готовность, и распахнул двери зала Юйлинь.

И вот что случилось дальше.

Когда стражники открыли дверь, се Сюань Чэнь в одиночестве стоял посреди зала, обхватив голову руками, словно пытаясь сдержать неконтролируемый порыв. Оступившись, принц разбил вазу. Стражи с грохотом распахнули дверь, звук вышел громким и резким. Се Сюань Чэнь поднял глаза и увидел движущиеся фигуры, в тот же момент, утратив всякий контроль над собой, он начал убивать.

Капитан стражников пробыл в поместье Циян дольше всех. В самом начале он попал сюда простым солдатом, день за днем мужчина видел, как от рук Се Сюань Чэня гибнут его командиры и сослуживцы. Когда все они погибли, он и стал командиром. До него, все капитаны стражи получали повышение тем же путем.

Мужчина испытывал перед Се Сюань Чэнем безмерный ужас. В его глазах принц был не человеком, а обезумевшим кровожадным демоном. Это существо следовало убить, пока он лежал в беспамятстве. Позволить ему жить было подобно взращиванию тигра*.

*养虎遗患 (yǎng hǔ yí huàn) Разрушения и бедствия от взрощенного тигра. Создавать проблемы себе на голову.

Пока Се Сюань Чэнь был по рукам и ногам скован цепями из черного железа, оковы ограничивали принца. И пусть даже он и являлся истинным богом войны, цепи могли сдержать его. Капитан стражи плохо спал и не мог нормально есть, понимая, что их жизни зависят только от этой черной цепи. Лишь одна она могла даровать ему спокойствие. Мужчина осмелился повести всей отряд в зал Юйлинь, всецело полагаясь на кандалы.

Кто же мог подумать, что войдя внутрь, они застанут свободно стоящего посреди зала Се Сюань Чэня. И оков на нем не было!

Капитан стражи перепугался до полусмерти, а его подчиненные, поддавшись панике, даже не могли больше держать строй.

Испуганные вопли стражников встревожили Се Сюань Чэня. Все немедленно бросились наружу, но несколько человек были убиты принцем на месте. Даже безоружный, Се Сюань Чэнь обладал нечеловеческой силой, одним ударом он мог сломать руку человеку. Казалось, даже божественное оружие бессильно перед этим чудовищем.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу