Том 1. Глава 17.1

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 17.1

– Я надеюсь, вы знаете, почему вас сегодня позвали сюда.

– Конечно, милорд.

Когда я села перед ним и подняла голову, его поза немного расслабилась.

– Не могли бы вы подождать минутку? Я кое-что забыла. – Я снова встала и попросила у него разрешения. 

Эрцгерцог ничего не сказал.

Осторожно подойдя к Роуз, я взяла приготовленный бумажный пакет из моего кармана.

– Роза, поешь это? Это то что ты любишь.

– Ын.

Услышав краткий ответ, я улыбнулась и вернулась на свое место. Зная, что все смотрят на меня, я на мгновение притворилась, что не замечаю этого и развернула подол своего старого платья.

– Что ж, начнем с объяснения того, что произошло вче...

*Хрум-хрум*

– ...

Среди удушающей тишины Роза откусила леденец. Даа. Кто еще посмел бы с таким восторженным выражением лица прервать слова эрцгерцога 

*Хрум-хрум*

– ...

Я сдержала улыбку и гордо подняла голову. Его недоумение придавало мне храбрости. Что ж, должны быть времена, когда все идет так, как я хочу.

– ...Милорд, что с вами?

– Кхм... сегодня...

*Хрум-хрум*

Звук откусывания леденца снова заполнил пространоство. Герцог замолчал, а внимание людей было приковано не к нему, а к чему-то другому. 

*Хрум-хрум!*

Все звуки, которые издавал ребенок, когда ел конфеты, были слышны. Роза наслаждалась леденцами так сильно, что даже не обращала внимания на прикованное к ней внимание.

Верно. Так держать, Роза. Молодец! Я сжала кулаки, чтобы эрцгерцог не увидел этого. 

Каким бы хладнокровным ни был эрцгерцог, у него по крайне мере есть хотя бы немного эмоций. Так что стоило ожидать, что он не сможет игнорировать мою Розу.

Я тайком огляделась и посмотрела на свою цель. Во-первых, первой целью был черноволосый сэр Лир с изумрудными глазами, стоявший по правую руку от эрцгерцога. Сколько раз эрцгерцог спасал ему жизнь?

– Хмм... Вкусно! – Роза восхищалась леденцами. И это не было преувеличением. Как только Роза снова взяла новый леденец, выражение лица сэра Лира изменилось. 

– ...Мм. Сколько еще осталось? Это не может просто так закончиться... – Роза начала неуклюже рыться в бумажном пакете.

– Один, два, тли, четыле, пять, семь...

Она начала пропускать цифры.

– Восемь, девять, десять, двеннадцать

– ...

Одиннадцать, одиннадцать же!

Губы некоторых рыцарей беззвучно шевелились, как будто они хотели это сказать. Надо сказать, что было очень приятно видеть, как величественные рыцари бормочут «одиннадцать» всей толпой. На всякий случай я взглянула на сэра Лира, но он все еще отчаянно держался. 

– Ым... нужно есть по чуть-чуть.

Роза, которая вытащила все леденцы, пока считала, наконец положила все обратно. 

– Хаа, как сладко. Нужно вытереть рот. Потому что Роза леди. 

С этими неожиданным словами Роза стряхнула с губ крошки леденцов.

Словно магия – каждый раз, когда рука Розы вытирала область вокруг рта, белый порошок распространялся все больше и больше. Она подняла голову и начала оглядываться по сторонам, должно быть, ища зеркало.

– Ын?

– ...Тс, Роза.

Как только наши взгляды встретились, я сразу же привлекла внимание Розы, которая улыбнулась. Да, я всего лишь прикоснулась пальцем к моим губам, но это также было и частью моего большого плана. 

– Тс!

Роза, которая во всем подражала мне, тоже приложила палец к губам. Отлично. Фирменный милашный взгляд нашей Розы номер один.

– ...Не то чтобы я знаю, что беспокоит милорда, но леди слишком молода, чтобы находится здесь.

Да. Сэр Лир выразил свое мнение. Как и ожидалось.

Скрестив ноги, Кирса вцепился пальцами в свой подбородок, а затем обрисовал его острый контур, проведя пальцами вверх.

– И?

– О, я имею в виду, вдруг они пришли сюда с каким-то другим намерением. То есть я имею ввиду, разве они не гости?

Тогда я быстро заговорила.

– Милорд, извините что не смогла вам сказать заранее. Это случилось так внезапно, и сэр Джером приехал раньше, чем я думала, поэтому я не успела спросить разрешения.

– Тогда почему вы спрятали ее именно в коробку? Это наталкивает на мысль, что вы сделали это специально.

– К-конечно нет... Я просто знаю, что войти во дворец очень тяжело. Сюда не может войти кто угодно.

– Так вы знали это

– Да. Поэтому мне оставалось только это. Я не успела получить разрешение и не могла оставить ее одну.

– Был вариант прийти и получить разрешение лично

– Но вы бы не разрешили...

Это правда. Правда ведь?

– Если бы вы разрешили, то не позвали бы нас вот так сегодня...

– ...А вы хорошо в этом разбираетесь. – Казалось, что его плечи опустились при его медленном ответе. 

Кирс опустил глаза

– Замок эрцгерцога не место для детей. Я сейчас вызову карету, так что отправляйте ее обратно. 

– Не место для детей?

Ваши дети могут разгуливать, сделав самый большой парк развлечений в империи, так почему же моя Роза...?

– Хмм...у вас большие разногласия со мной...

Игра еще не закончена. Я взглянула на свою следующую цель, сэра Джерома и его братьев-близнецов.

– ...

Человек с самым теплым характером среди приближенных герцога. Кроме того, его братья-близнецы в основном играли роль лакрицы, так как они были замешаны в больших и маленьких происшествиях. 

– Роза, кажется, разговор затянется, поэтому подождешь еще немного? Вот твоя кукла.

– Моя кукла-кролик!

– Вот, возьми.

Я встала со своего места и протянула второе после леденца оружие в центр стола. Старая кукла остановилась посередине, не достав до Розы, но это тоже было задумано. 

Наблюдая за маленькой Розой, которая больше пыхтела, чем протягивала руки, я делала вид, что не понимаю ничего, и ждала действий эрцгерцога. 

– ...Извините, я просто подумала, что ребенку может быть скучно.

– В любом случае, детей нельзя сюда приводить. 

Эрцгерцог повернулся ко мне с мрачным выражением лица, как в этот момент стул Розы подвинулся.

– Ыыа.

Конечно, стул сам по себе не мог подвинуться.

– Иаа!

Роза, тащившая стул, чтобы схватить куклу, останавливаясь через небольшие расстояния, чтобы передохнуть. Она посмотрела на огромный стол с явным намерением взять куклу. 

– Моя кукла, Роза идет!

 Роза говорила сама с собой, но ей было трудно встать на высокий стул.

Рыцари затаили дыхание

– ...Леди, если не возражаете я...

– О? Деревянная кукла разговаривает?

– ...

– Я не кукла.

Роза наклонила голову и не могла оторвать глаз от Джерома. 

Сэр Джером торопливо повернул голову. Было приятно видеть его покрасневшее лицо.

– Ва, моя кукла! Вот она!

Роза наполовину залезла на стол и протянула руки.

 – О?

Ее лицо отражалось в сверкающем мраморе. Похоже, Роза забыла, что собиралась сделать. Она мгновенно забыла про куклу.

– Это Роза! Сестренка, смотри. Это Роза!

И все это перед близнецами.

– ...А, нельзя так делать. У леди может заклужится голова.

– Хым.

Всякий раз, когда Роза называла себя леди, близнецы переглядывались. Тем временем котенок был занят, глядя на свое лицо на мраморе. 

– Милорд, как вы смотрите на то, чтобы обдумать то, что сказала леди Элайджа?

– Я думаю так же!

– ...Эйден, Девон. – Эрцгерцог посмотрел на близнецов.

Сэр Джером задумчиво стоял позади:

– Милорд, пожалуйста, простите грубость моих братьев. 

– ...Джером.

– Но я думаю, что леди Элайджа возможно, сделала выбор в пользу своей младшей сестры, как и я.

Молодец, красавчик! Он даже вынул носовой платок, которым несколько раз пользовался в карете.

– ...Милорд, это дерзко с моей стороны...

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу