Том 3. Глава 8

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 3. Глава 8: Подготовка к турниру.

Под руководством заместителя директора, леди Лизой, сегодня начинается подготовка к турниру. Мы убираем стены, разделяющие тренировочные площадки для рыцарских и магических факультетов, и устанавливаем три сцены, окруженные сидячими местами для зрителей. Это довольно сложная работа, так что, помимо нас, студентов, в ней участвуют и преподаватели.

- Могу я попросить вас заняться центральной сценой, Мине-сан?

- Хорошо.

В связи с этим в академии объявлен десятидневный перерыв. Студенты, участвующие в турнире, используют это время для того, чтобы прийти в форму и отточить свои "козыри".

Там, где планировалось установить сцену, насыпана куча земли, так что всё, что осталось сделать — придать ей форму и укрепить, но мне поручено отвечать за самую большую сцену в центре. Судя по всему, финальные сражения будут проходить здесь, поэтому она должна быть особенно прочной. ...Очевидно, что они идут на компромисс.

ーーーーー

- Заместитель директора Драстин, почему этот человек отвечает за финальный этап? Я считаю, что мои навыки в магии земли выше.

- Потому что он более скрупулёзен в своей работе.

- !.. Ты хочешь сказать, что я хуже этого ребенка?!

Поднялся шум, когда кто-то, кого я раньше не встречал, начал отпускать саркастические замечания... О, саркастичный парень (имя изменено), огрызнулся на леди Лизу. Я думаю, он был третьим или четвёртым сыном в семье графа? Он мне не нравится, потому что он постоянно связывается с Уолсом… Интересно, все ли сыновья графов такие, как тот бывший второй сын?.. Нет, старший сын семьи какого-то скупого маркиза тоже был таким.

Что ж, давайте отложим этот разговор до тех пор, пока их не будет рядом.

- Я слышала, вы быстро справляетесь с работой.

- Ну, тогда...

- Однако к нам поступали сообщения и жалобы на недостатки в вашей работе. Мы не можем доверить такой важный этап кому-то подобному.

- Н-но...

- Я не собираюсь менять вашу позицию. Пожалуйста, вернись к своей работе.

- Чёрт возьми!

Парень с сарказмом посмотрел на меня, сердито пожал плечами и вернулся к своей работе. Эй, это не моя вина, верно?

- Опять этот парень...

- Похоже на то.

- Он никогда не меняется...

Не имеет смысла беспокоить Уолса, который имеет более высокий статус, несмотря на то, что он так обеспокоен своим статусом. Ну, я думаю, ему не нравится пресмыкаться перед простолюдином. Кроме того, я думаю, легче связаться с Уолсом, у которого нет поддержки, чем со мной, у которого есть поддержка семьи маркграфов.

Однако, как только турнир закончится, пройдут вступительные экзамены и они начнут принимать простолюдинов, так что в будущем число облагороженных простолюдинов, увеличится. Не лучше ли как можно скорее обновить свои ценности? Нет, это не провокация или ещё что-то. Теперь у тебя есть шанс стать пэром, как Шон.

В любом случае, это факт, что в академии есть определённое количество таких людей. Вот почему Милтия интересуется этой областью.

ーーーーー

Теперь, когда сцена готова, я просил леди Лизу проверить её.

- Размер и форма сцены в порядке. Осталась только прочность.

- Какой она должно быть?

- Что ж, давайте посмотрим. Не могли бы вы пока попробовать?

Сначала я медленно наполняю магической силой всю сцену, чтобы поддерживать постоянную плотность. Затем я закончу, постепенно укрепляя поверхность. Поскольку я не знаю, насколько прочной она должна быть, я предоставляю леди Лизе остановить меня.

- Этого должно хватить.

- Понял.

Я остановился примерно на семидесяти-восьмидесяти процентах от своей полной мощности. Это примерно так же прочно, как [Земляная стена], которая некоторое время назад перекрывала подземный проход, но действительно ли необходимо делать её такой прочной? Нет, всё в порядке.

...Тем не менее, сцена из земли, которая твёрже камня или железа — это довольно загадочно. Что ж, в мире мечей и магии вам, наверное, не стоит беспокоиться о таких вещах.

ーーーーー

Когда солнце начало клониться к закату, директор пришёл проверить, как идут дела. Если подумать, я не видел его со времени церемонии поступления. Ну, он не приходит на тренировочную площадку. Я думаю, что директор из семьи герцогов и получил титул графа, когда стал директором? На вид ему около тридцати, но он должен быть чрезвычайно талантлив, чтобы ему доверили эту роль.

- Заместитель директора, работа идёт гладко?

- Два этапа уже завершены. Оставшийся этап должен быть завершён к завтрашнему утру. Работы по установке зрительских мест также начались и идут по плану.

- Понятно.

Установка зрительских мест также довольно сложная задача. Помимо размера, они должны быть прочными, ведь придёт много родителей и военных, а также в этом году даже король приедет посмотреть. Очевидно, что для него нужно подготовить специальные места.

- Кажется, проблем с работой нет. Пожалуйста, продолжайте в том же духе.

- Да! (х?)

Директор выслушал отчёт леди Лизы о ходе работы, а затем вернулся к своим обязанностям. Саркастичный парень и остальные, похоже, действительно воодушевились после такого поощрения. Я бы хотел, чтобы они сохранили такое отношение с самого начала.

ーーーーー

На следующее утро, когда я пошёл на тренировочную площадку, я почувствовал лёгкий дискомфорт.

- …

- Хм? Что случилось?

- Ха-а-а... Это раздражает.

- А?

- Ну, я думаю, что идиоты есть везде.

- ?..

Вчера я заметил какую-то магию, прикреплённую к углу центральной сцены, на которую я был назначен. Вероятно, кто-то пытался что-то изменить. Похоже, у них ничего не получилось. Теперь я понимаю, почему леди Лиза так усложнила задачу. Тем не менее, в такие моменты полезно иметь [Магическое чутьё].

Но, чёрт возьми, сколько хлопот. Я не знаю, то ли это для того, чтобы подорвать мою оценку, то ли для того, чтобы заставить меня сделать что-то неправильно во время самого турнира. ...Может быть, мне стоит поговорить с леди Лизой и получить страховку? Если ничего не произойдёт, то это тоже нормально.

ーーーーー

В ту ночь меня вызвал маркграф. Такие внезапные вызовы обычно приносят неприятные новости.

- Ситуация на границе становится подозрительной.

- С какой стороны?

- С обеих.

- Ха-а-а, это раздражает.

Они действительно объединились с Церковью? Не могу поверить, что они в здравом уме.

И всё же, у меня было предчувствие, что всё может обернуться именно так. Они уже некоторое время пытаются добиться проведения турнира. Интересно, в какую сторону мне следует направиться... Ближе всего — княжество на западе, но на Церковь на востоке я могу напасть без колебаний.

- Что ж, тогда я отправляюсь на запад.

- ...Могу я на тебя рассчитывать?

- Да, я хочу посмотреть на турнир.

- Хе-хе, я тоже.

Похоже, пока что, они планируют провести турнир. Однако, если во время турнира произойдёт вторжение, его, вероятно, придётся отменить. Это было бы проблемой.

Если я смогу как-то повлиять на действия княжества здесь, я не думаю, что Церковь сдвинется с места. Они и так не в ладах с Федерацией и я сомневаюсь, что они нападут на Хартелию в одиночку... Ну, это всего лишь предлог, потому что если я пройду весь путь до Церкви, то не успею на турнир вовремя.

ーーーーー

Когда я выходил из офиса маркграфа, я столкнулся с Риелой и Сейрой. Похоже, они ждали окончания разговора.

- Нии-сама!

- Братик!

- Вы двое ждали меня?

Эти двое всегда вместе. Какая прекрасна дружба. Они всегда практикуют магию вместе. Они обе значительно продвинулись вперед и теперь они практикуют магию [Светового копья]. Сосредоточение внимания на конкретной магии помогает быстрее совершенствоваться. Точно так же, как я сделал [Дробовик] и [Пушку] из [Пули], слабости и недочёты становятся очевидными по мере их использования. Именно тогда идеи для оригинальной магии приходят легче.

Кстати, причина, по которой они выбрали [Световое копьё], была в совете Саши. Его легко разнообразить другими видами магии, увеличив количество или изменив форму, например, вызвав дождь или превратив в клетку.

Да, кстати, я попросил "духов" вести себя прилично во время тренировки. Важно знать уровень своих способностей.

- Я с нетерпением жду турнира!

- Как ты думаешь, Альто-они-чан победит?

- Если вы двое будете болеть за него изо всех сил, я уверен, что у него получится.

- Тогда я буду болеть изо всех сил!

- Я тоже!

Альто — сискон, поэтому, если эти двое будут болеть за него, он просто обязан быть на высоте.

...Что ж, эти двое тоже с нетерпением ждут турнира. Я, пожалуй, пойду и быстренько устраню эту неприятность. Извините, княжество, но турнир важнее вас, ребята.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу