Том 1. Глава 96

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 96

Глава 96.

Прошло несколько дней с того момента, как я столкнулась лицом к лицу с ужасающей мантикорой.

После этого случая во мне произошла большая перемена.

Теперь я могу с значительной лёгкостью использовать странную силу, с которой раньше никак не могла управиться.

– Сколько бы раз я ни видела это, всё равно не могу привыкнуть…… – я смотрела на воду передо мной, которая должна была вот-вот пролиться.

Я остановила её просто для проверки.

[– Смотри, это всё благодаря мне,] – сказал Наталис, мой дьявольский предок, снисходительным тоном.

– Слишком шумно.

Я всё ещё была недовольна тем, что он заманил монстра ко мне.

Мне повезло, что в конце концов я оказалась в безопасности, но в тот момент я была очень напугана.

[– Не злись, я заранее знал, что всё будет хорошо,] – гордо сказал Нас, не обращая внимания на моё холодное отношение.

Я посмотрела на него с огромным подозрением.

В нём тоже есть много сомнительных моментов.

Он представился мне как далёкий предок, но время от времени он проявляет странное поведение, словно знает очень многое.

С самого начала он вёл себя так, словно снова встретился со старым другом.

Сейчас я в такой ситуации, когда не могу доверять никому в этом мире.

Ситуация вызывает подозрения из-за предательства друга детства и странного поведения призрака предка.

И всё же мне жаль, что я подозреваю даже Руперта.

Он уже дважды спас мне жизнь. Сейчас я не уверена, что он может причинить мне боль.

Разве не будет хорошо постепенно делиться друг с другом тем, что мы знаем?

В частности, Руперт обладает таким здравым смыслом, из-за которого ясно, что будет крайне трудно постоянно сохранять в секрете эту странную силу, которую я могу использовать.

Кажется, он также уверен, что я знаю о его проклятии.

Единственное, что нужно сделать, это не выносить эту тему на поверхность. Но рано или поздно я воспользуюсь возможностью поговорить как следует.

Пока я думала о муже, за дверью раздался голос горничной:

– Мадам, к вам в гости прибыл герцог Леандер Эрнест.

– Поняла, – посмотрев на часы, ответила я.

Уже пришло время встречи.

Несколько дней назад Леандер обещал зайти и поблагодарить.

В этот раз он также признал, что, если бы не Руперт, его жизнь была бы в опасности.

Странным было то, что, когда он сделал это, Руперт смело потребовал: «Я спас твою жизнь, пусть это и не было моим намерением, поэтому отплати мне».

Что, чёрт побери, он собирается попросить у Леандера? – я вышла из комнаты с небольшим беспокойством.

– В какую гостиную отвели его?

– Было подготовлено место в саду, – вежливо ответила горничная. – Маркиз и мисс уже ушли.

От этого моё тревожное предчувствие стало ещё сильнее.

– ……

Лия понятно, но Руперт тоже уже там?

Он не из тех, кто показывается, когда в особняк приезжает гость. Особенно если это кто-то, кто ему не нравится.

Что он попросил, чтобы погасить долг спасения жизни?!

Это было в момент, когда я направлялась в сад, нервничая по поводу того, что может произойти.

– Кья! – раздался детский крик.

Что? – рефлекторно вздрогнув, я побежала.

Не может быть, чтобы эти двое поссорились и атмосфера стала настолько плохой.

– Подождите! – настойчиво закричала я сразу, как добралась до сада. – Что, чёрт возьми, прои……

И потеряла дар речи от увиденного.

– Кья-я! Мама! Посмотри на это! Мишка пришёл поиграть! – передо мной были медведь и Лия, которая возбуждённо кружила возле него.

Конечно, это был ненастоящий медведь. К счастью, это была ростовая кукла.

Я уже видела этого медведя.

Долго думать не пришлось. Это был ростовой костюм, который ранее использовал Леандер.

Другими словами, личность человека внутри была очевидна.

Тот, кто организовал всё это…… крайне очевиден.

В этот момент Руперт неторопливой походкой подошёл ко мне.

– Всё ли в порядке, если аристократ другой страны выглядит так? – прошептала я таким тихим голосом, какой не услышала бы дочь.

Это было нормально, когда это было темой бала-маскарада. Но разве это та ситуация, когда он должен выглядеть так сейчас?

Что, если позже он вызовет Руперта на дуэль из-за того, что его оскорбило это?

– Я не смог поймать медведя из-за этого парня, поэтому ничего не поделать, – Руперт ответил так неторопливо, что любые опасения стали бессмысленными.

Он говорит о замене фазана курицей? Иногда действия Руперта выходят за рамки здравого смысла.

– Я хотела, чтобы твоя репутация улучшилась, но если ты столкнёшься с герцогом в дуэли, всё пойдёт прахом.

Во время охотничьих состязаний многие люди были впечатлены картиной того, как он одним ударом убивает мантикору и спасает свою жену.

Возможно, поэтому слухи о Руперте в последнее время стали лучше.

Однако заинтересованные лица продолжают думать о том, как можно использовать случившееся, чтобы придраться к Леандеру……

– Лия возлагала на меня большие надежды, но случилась эта неприятность, поэтому я не смог сдержать своё обещание.

– Это верно, но…… – пробормотала я и вновь перевела взгляд на сад.

Леандер был Леандером, а поэтому отлично изображал настоящего медведя.

Если присмотреться, он и правда потрясающий человек.

К сожалению, мне не удавалось определить его настроение из-за ростового костюма.

О чём думает герцог королевства Юрэн, поднимая переднюю лапу…… 

– Не волнуйся, Ноэль, – заговорил Руперт, словно почувствовав моё беспокойство. – Этот парень сказал, что будет сотрудничать.

– Что?

– В успокоении слухов, связанных со мной.

– Он говорил, что не может сделать этого, потому что не может доверять тебе…… Его мнение изменилось?

– Не знаю. Я не знаю, что происходит в голове у этого парня, – ответил Руперт, выглядя крайне незаинтересованным.

– Если он хочет сотрудничества, удели этому больше внимания.

– Честно говоря, я не хочу знать, что происходит в голове у герцога соседней страны, который ведёт себя как медведь, лишь потому, что немного задолжал мне, жена, – вежливо отозвался Руперт на мой упрёк. И тут же заворчал. – Никогда не думал, что скажу такое. Это и правда может быть объектом исследования?

Разве они не похожи?

С моей точки зрения, как третьей стороны, что муж, который сделал герцога соседней страны товарищем по играм своей дочери, что Леандер, который серьёзно отнёсся к этому и осуществил задуманное, одинаковые.

Прежде всего они делают это потому, что это нравится Лие.

В редких случаях, когда я видела, что моя дочь была слишком возбуждена, я думала о том, чтобы остановить её, но никогда не могла осуществить это на практике.

В конце концов медвежье выступление Леандера закончилось, когда Лия, выносливость которой была исчерпана, начала клевать носом.

– Кажется, ребёнок доволен и Леандер Эрнест больше не нужен, – холодно сказал Руперт, который наблюдал за этим со стороны. – Должен ли я немедленно прогнать его?

Пытается сразу выгнать его, потому что он стал не нужен. И правда, человек без капли совести!……

– Руперт, отнеси Лию в её комнату, – быстро сказала я.

Поняв, что я не собираюсь отсылать Леандера, Руперт сделал недовольное выражение лица, но послушно подхватил на руки засыпающую дочь:

– Я скоро вернусь, поэтому просто оставь его.

Прежде чем я успела ответить, Руперт, державший Лию, ушёл.

– Серьёзно…… – я покачала головой и подошла к Леандеру, сидевшему в тени дерева. – Сейчас, когда Лия ушла, можете снять маску.

После этих слов медведь потянул себя за голову. Из-под головы куклы показались чёрные волосы.

– Не было необходимости удовлетворять эту просьбу, – сказала я, протягивая Леандеру напиток. – Мой муж, должно быть, планировал поиздеваться над вами, герцог.

– Разве это не правда, что Лия почти разочаровалась из-за меня? – спокойно ответил Леандер.

А, он тоже беспокоился из-за неё. Это то, за что следует быть благодарным.

– ……Герцог, вы будете очень хорошим родителем.

– Благодарю за комплимент.

Выражение лица Леандера было настолько спокойным, что трудно было поверить, что он только что был медведем в ростовом костюме.

Смотря на это, я поняла чувства Руперта, который всегда смотрел на Леандера так, словно он был неизвестной формой жизни.

Не потому ли, что у него есть несколько «я», которые он переключает? 

Поскольку это была ситуация, когда он проявил себя вот так, я ожидала более человеческой реакции, вроде смущения или растерянности.

Только в реальности Леандер выглядел таким же серьёзным и спокойным, как обычно.

Нельзя смеяться над этим.

– Почему вы вдруг решили сотрудничать с Рупертом? – спросила я то, что интересовало меня ранее, испытывая некоторое сожаление. – А, возможно, вас тронуло то, что он спас… – и быстро поправила себя, увидев изменение выражение лица собеседника. – ……Точно, это определённо не так.

Лицо Леандера имело редкое твёрдое выражение, когда, кивнув, он осторожно ответил:

– В тот день я впервые увидел это. Отчаянный вид Руперта Айнэл…… Отчаяние, которое отпечаталось даже в его взгляде.

– Когда монстр направился в штаб охотничьих угодий?

– Да, я не знал, что он может так торопиться. Даже в тот день, когда он преследовал своего родного отца, у него не было подобного лица.

– Каким тогда выглядело его лицо? – не раздумывая, спросила я из-за любопытства.

– У него не было никакого особого выражения. Казалось, он просто выполняет необходимую работу.

– ……

– У меня была приблизительная информация о его биографии. Я думал, что при нормальных обстоятельствах будет хоть какая-то злоба по отношению к его отцу…… Поэтому было довольно страшно, поскольку ничего такого не было, – тон Леандера был как у человека, который был поражён открытием нового вида. – Но всё было совсем по-другому, когда монстр направился туда, где были вы, мадам. Впервые он ощущался человеком. Поэтому я решил сотрудничать.

– ……Причина удивительно проста. Я думала, за этим будет стоять большой политический расчёт.

– Не знаю. В данный момент мне достаточно знать, что есть что-то, что может привести маркиза в отчаяние. Если он чувствует ответственность за свою семью, то, по крайней мере, не сможет совершить какую-нибудь глупость.

– …… – услышав ответ Леандера, я задумалась.

Отчаяние.

Моё существование для Руперта дошло до такой степени, что он почувствовал его?

Нужно воспользоваться этой возможностью, чтобы обрести некоторую уверенность.

– ……Так, герцог, вы думаете, что я нравлюсь моему мужу? – спросила я, слегка понижая голос.

– Разве вы уже не женаты?…… – спросил Леандер, выглядя озадаченным этим внезапным вопросом.

Проще говоря, он спрашивал, почему я задаю вопрос о чём-то столь очевидном.

.

.

.

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу