Том 1. Глава 135

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 135

Глава 135.

– Подобные слова запрещены!

– …… – глаза Арэн расширились от моих неожиданных действий.

– А, даже мысли об уходе запрещены! – сказала я, упрямо смотря в её золотые глаза. – Поняла?

Когда я задала этот вопрос, словно желая побыстрее услышать ответ, Арэн несколько раз растерянно кивнула:

– По, поняла.

Пусть это был наполовину вымученный ответ, я довольно улыбнулась.

Веря, что Арэн сдержит своё слово.

– Отлично, давай отбросим страх отставки и подумаем, как объяснить всё Руперту.

Арэн снова кивнула как послушный ребёнок.

Пока я сосредоточилась на этой немного успокоившейся обстановке, Арэн внезапно перевела взгляд на дверь.

А в тот момент, когда я собралась спросить, что случилось, раздался стук в дверь.

– Сэр, могу я войти? – прозвучал голос Лорана.

– Входите.

Едва Арэн спокойно ответила, как дверь открылась.

Юноша, открывший дверь, перевёл взгляд с Арэн на меня, и на его лице отразилось недовольство.

– В чём дело?

Если бы мне нужно было подобрать метафору для этого, то Лоран был похож на директора, который увидел парочку, спрятавшуюся вместе, в школе, где свидания запрещены.

– Вы должны держать дистанцию в два метра!

Я с любопытством посмотрела на Лорана, пытаясь понять, что он вдруг имел в виду, но юный рыцарь-маг продолжил, не обращая внимание на мой взгляд:

– И не можете сидеть на одной кровати.

Аха, – лишь в этот момент я поняла, почему он говорил это.

– Иногда я думаю об этом, но мадам необычайно близка с сэром Арэн.

Думаю, я подсознательно чувствую себя более комфортно с Арэн, поскольку она одного со мной пола.

– Это так?

Едва я задала вопрос, Лоран, который до сих пор не имел ни малейшего представления о том, что Арэн – женщина, строго ответил:

– Да.

Берт, кажется, заметил что-то в эти дни, но Лоран, похоже, и правда ничего не замечает.

– Если другие люди увидят это, станут распускать слухи. Разойдитесь, – продолжил требовать Лоран, обладающий, как ни странно, строгими стандартами отношений.

Именно из-за характера этого ребёнка так весело дразнить, – подумав об этом, я послушно отстранилась.

И жестом пригласила Лорана подойти к нам:

– Хорошо, что пришли. Скажите мне, что думаете, сэр.

– О чём? – спросил Лоран, придвигая кресло из угла и садясь в него.

– Как объяснить дело сэра Арэн моему мужу?

– Что бы вы ни сказали по этому поводу, думаю, он всё равно очень рассердится.

– Вот поэтому я и спрашиваю. Есть ли какие-то хорошие идеи?

– Разве с первого взгляда не очевидно, что вопросы поведения не входят в сферу моей компетенции?..… – спросил Лоран со скептическим выражением лица.

– Сэр, а вы на удивление хороши в самокритике, сэр……

– Я знаю об этом, – ответил Лоран резким тоном, словно ему не понравилось то, что я сказала. – Кстати, сэр Хиллис лучше всех умеет обращаться с подобными мирскими вопросами. Он тот, кто всегда находится рядом с милордом, почти переходя черту.

Похоже, я консультируюсь не с тем человеком.

Когда я кивнула, в небольшую переполненную комнату просунул голову и Хиллис.

Казалось, он нашёл забавным видеть нас троих вместе.

– О, вы замышляете мятеж против милорда? Зачем вы все собрались здесь?

– Если вас также интересует мятеж, проходите.

Хиллис вошёл в комнату, не колеблясь ни секунды. Казалось, он никогда не собирался отказываться от забавы.

Я вкратце объяснила ситуацию, упустив очень многое.

– Как пережить эту ситуацию, не разозлив милорда?

– Вы слишком много думаете, мадам. Это не ваш метод, – рассмеялся Хиллис, услышав всё, что я сказала. А увидев мой любопытный взгляд, добавил. – Почему бы вам просто не подготовить какое-нибудь мероприятие, чтобы поднять настроение, а потом просто поговорить об этом?

– Разве Руперт настолько простодушен? Он основателен и в работе, и в личной жизни.

– Не вы ли, мадам, полностью разрушили границу между личным и публичным? В обычной ситуации милорд никогда не приехал бы так далеко.

Ммм, если подумать, это имеет смысл.

Пока мы размышляли об этом, Арэн, находящаяся посередине, вдруг заговорила с очень виноватым лицом:

– Как и думал, стоит просто объяснить всё чест––

Похоже, она чувствует себя глубоко ответственной за повторное возникновение разговора об этой ситуации.

– Сэр Арэн, молчите следующие пять минут.

– ……

Увидев эту ситуацию, Хиллис рассмеялся:

– Ну, я думаю, единственный способ решить проблему с милордом – это мадам. Влюблённые люди, как правило, удивительно простодушны.

Эти слова вызвали во мне несколько сложные чувства.

– Слушая вас, сэр, у меня складывается ощущение, что вы очень точно чувствуете эмоциональное напряжение между мной и мужем……

– Не только я, – пожал плечами Хиллис. – Роман между вами – самая обсуждаемая тема среди рыцарей. Наверное, это также самая обсуждаемая тема и на светских вечерах.

– Все интересуются любовными историями других…… – смущённо пробормотала я.

Пусть они и не показывают этого при нас, кажется, все очень заинтересованы в романтических отношениях своего начальника.

Наблюдать за любовным романом других людей забавно, но очень раздражает, когда понимаешь, что в реальном времени за твоими любовными отношениями наблюдают другие люди.

– Кхм, в любом случае я поняла, – прочистив горло, я сменила тему, стараясь не слишком углубляться в обсуждаемое. – Я доверюсь методу сэра Хиллиса. Наполню разум Руперта любовной тоской, и он не будет переживать о рабочих моментах.

Когда пять минут истекли, Арэн сказала:

– Вам не нужно стараться так сильно.

– Нет, мне нравится, когда вы, сэр, рядом.

Услышав это, Хиллис вдруг сказал:

– Если милорд услышит такие слова, то может вышвырнуть сэра Арэн.

– Не поймите неправильно. Сэр Арэн – мой лучший друг.

– Действительно вышвырнут…… – пробормотал Лоран, сидящий рядом.

– Вы все выставляете Руперта невероятно мелочным человеком. Он не такой уж и плохой.

– Влюблённые мужчины, как правило, просты и мелочны. Будьте осторожнее, мадам, – весело сказал Хиллис. – Ну, в любом случае наблюдать за этим интересно.

Похоже, он крайне взволнован, поскольку это чужие отношения.

*****

Конечно, я серьёзно отнеслась к совету Хиллиса: «Почему бы вам просто не подготовить какое-нибудь мероприятие, чтобы сначала поднять настроение?».

Конечно, это может сработать.

Как тогда, когда я злилась на Руперта.

Если быть точнее, как в тот инцидент, когда он гнался за мной в ростовой кукле……

Не могу назвать это мероприятием, но моё настроение правда поднялось, когда я увидела это зрелище.

Может, мне тоже найти ростовую куклу?

Нет, не думаю, что этот метод будет крайне эффективен.

– ……Ноэль?

Пока я на некоторое время погрузилась в размышления, кто-то окликнул меня со спины.

Я вздрогнула от удивления.

– Ай, когда ты успел подойти?! – а оглянувшись, увидела стоящего рядом Руперта.

Он, казалось, тоже был удивлён моей реакцией:

– Я стучал несколько раз…… Ты не слышала?

– Правда?

Не слышала ничего. Кажется, я слишком глубоко погрузилась в размышления.

– Вообще ничего не слышала.

– Похоже, ты глубоко задумалась. Тебе нужно больше времени, чтобы собраться с мыслями?

– Больше, – кивнула я.

– Будь честна со мной. Я не буду злиться на тебя, так почему же ты так волнуешься? – недовольно отозвался Руперт.

– Пусть не на меня, ты можешь злиться на других……

– На некоторых рыцарей, – не стал отрицать Руперт.

– Послушай, подожди ещё немного.

– Полагаю, в этом деле оказался секрет, который ты правда хотела сохранить в тайне, – сказал Руперт, прищурившись и смотря на меня своими красными глазами.

– …… – я дёрнулась как от удара мечом.

– Чем больше думаю, тем сильнее мне хочется лично разобраться в этом, прежде чем выслушивать твои объяснения.

Лишь сейчас я поняла, что Руперт не узнал всей истории потому, что хотел услышать её от меня.

Вот чем страшны те, кто у власти!

– Пообещай мне, что не начнёшь расследование, пока я не расскажу.

– Хм, хорошо, – ответил Руперт, скрещивая руки.

О, легко согласился.

Это была испуганная мысль, а за ней последовало условие.

– Тогда расскажи мне, о чём ты говорила с теми тремя парнями в комнате?

Я была изумлена.

Он видел нас троих вместе?

– Ты не слышал?

– Нет, сэр Берт мимоходом заметил, что вы трое, похоже, хорошо ладите.

Бе-е-е-е-ерт!..…

– Ни, ни о чём не говорили.

– Если будешь отрицать, всё станет ещё более подозрительно.

– Удивительно, но ты замечаешь всё больше и больше мелких деталей……

Я думала, он сразу займётся этим делом, но Руперт больше зациклен на другом.

– Кажется, мне больше интересно, что тебе нравится, чем мои мысли, – усмехнувшись, сказал Руперт.

– Почему?

– Я должен сделать тебя счастливой, чтобы ты сильнее полюбила меня, – небрежно ответил он.

.

.

.

.– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу