Том 1. Глава 6

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 6

Дворецкий вышел из комнаты и закрыл дверь. Прежде всего, я почувствовала облегчение, потому что самое ужасную тягу я сняла с себя. Дворецкий был человеком, который знал, как обращались с Астель в Маркизате. И он был единственным, кто присматривал за Астель.

Поэтому доверие Астель к дворецкому, было необычайным, а преданность, которую он проявлял к Астель, - сильной. Вот почему он терпел все, что она делала до сих пор, и наводил порядок. Поскольку он талантливый человек, я подумала, что Джейс будет хорошо заботиться о Блеоне.

Кстати, что делает Блеон?

Я была очень занята с самого утра, поэтому у меня не было времени навестить его.

"Госпожа, завтрак готов".

время приема пищи. Он должен быть в столовой.

"Хорошо."

Я вышла из комнаты, чтобы позавтракать. Но Блеон ждал меня у двери.

"Блеон? О нет, Герцог".

Через мгновение я поправила его имя на своих губах.

"Давай спустимся вместе. Жена."

Блеон взял меня за руку и повел за собой.

"Ты можешь идти вперед".

Говорить с ним формально и так было неловко. Блеон не стал об этом говорить, потому что я об этом его заранее предупредила.

"Сегодня я даже не смог помыться с тобой, я был так далеко от жены, мне было тревожно..."

Что это за тревога разлуки?

"В будущем станет естественным делать все отдельно".

"Что?"

Внезапно Блеон остановился и посмотрел на меня.

"...Я действительно сделал что-то не так?"

"Нет, дело не в этом."

Я жестом приказала окружающим меня слугам удалиться. Затем я осторожно подвела Блеона к углу и сказал низким голосом, чтобы никто не мог меня услышать.

"Блеон. Наши отношения до сих пор были немного необычными".

Не просто немного. Это было невероятно необычно.

Я снова сделала паузу, чтобы подойти к нему по-дружески и убедить его.

"Изначально супруги выполняют обязанности данные каждому с двух сторон. Но мы так не поступили, не так ли?".

Тем не менее, Блеон слегка кивнул головой, как будто у него были какие-то воспоминания о том времени, когда ему было десять лет.

"Отныне я буду делать то что от меня нужно. Поэтому я сказала дворецкому нанять больше людей. Скоро придет кто-то, кто будет обслуживать вас, так что пока потерпите, если чувствуете себя неловко".

"...Почему? Мне нравится, как сейчас".

"Это..."

Ему ужасно промыли мозги. Но сейчас мы можем попытаться вернуть его к нормальной жизни.

"Тогда давай сделаем это".

Он, который продолжает твердить, что сейчас лучше, я предложила другой способ.

"Прежде всего, давай попробуем жить не так, как сейчас. Если ты проживешь так год или около того и все еще не привыкнешь, тогда мы сделаем так, как хочет Блеон. Что скажешь?"

Я был убеждена, что, конечно же, человек предпочтет жить свободно. Когда он почувствует вкус свободы, он никогда от нее не откажется. И я подумала, что года будет достаточно, чтобы он встал на ноги, поэтому я установила срок в один год.

"Хорошо... Если моя жена хочет этого... Я сделаю это".

"Конечно, мой муж такой хороший".

Я взяла его за руки и широко улыбнулась. После разговора мы направились в столовую. Первоначально мы должны были сидеть лицом к лицу за длинным столом, чтобы поесть, но он сел рядом со мной, потому что все еще волновался из-за разлуки. Затем он тщательно позаботился о том, что я хорошо поела. Мне не нужно было, чтобы он наркзал мясо и хлеб вместо меня, мне было достаточно просто поработать ложкой и вилкой.

"Я буду есть сама. Герцог тоже должен поесть".

"Я всегда так делал. Если моей жене это нравится, то я сыт только этим".

Если бы я услышала это в другой ситуации, я бы подумала, что это сладкие и романтические слова, но почему-то между нами все было не совсем так.

"Тебе больше не нужно заботиться обо мне таким образом. И ты не должен этого делать".

сказала я сурово.

"...Я понимаю..."

ответил Блеон тоненьким голосом. Я намеренно проигнорировала его и продолжила есть. Но Блеон не ел с тех пор, как услышал это слова.

'Если так и продолжится, я не смогу нормально насладится едой'.

"Тогда просто позавтракайте сегодня утром. С этого момента герцог будет сидеть напротив меня и есть. Хорошо?"

Его мрачное лицо просветлело от моих слов. Затем он снова разломил хлеб и даже прямо покормил меня.

"Хорошо, жена. Тогда скажите «а»”.

Я открыла рот, чувствуя смущение от того, что не смогла остановить его снова. После еды мы вернулись в мою спальню. Мне нужно было кое-что сказать.

"Блеон. С сегодняшнего дня я ни пальцем не прикоснусь к работе. С этого момента ты будешь управлять герцогством самостоятельно. Не волнуйся, дворецкий позаботится о тебе после того, как доложит, чем ты занимался. Понятно?"

"...Но..."

"Блеон, в конце концов, ты глава герцогства Айнер. Ты сможешь это сделать".

Я взяла его за руки и подбодрила.

"Если у тебя возникнут проблемы, ты можешь попросить меня о помощи, но в будущем тебе все равно придется принимать все решения самостоятельно. Именно Блеон должен возглавить эту семью".

Я почувствовала, что Блеон пронзительно смотрит на меня.

Я подумала, не думает ли он что-то вроде: "Почему моя жена изменилась после это странной болезни, почему она вдруг стала такой?

"Мадам. Доктор здесь".

Как раз в это время прибыл врач, которого я велела дворецкому позвать.

"Впустите его".

Дверь открылась, и вместе с дворецким вошел мужчина лет сорока. Он склонил голову и поприветствовал нас.

"Приветствую герцога и герцогиню Айнер".

"Подойдите сюда и осмотрите тело герцога".

"Понял".

Пока доктор осматривал его, я стояла рядом с Блеоном и наблюдала.

"К счастью, серьезных проблем нет. Однако в последнее время он испытывал сильный стресс, поэтому его энергия немного ослабла".

"Стресс?"

Это потому что я с ним не спала целую неделю?

"Да. Мы сделаем лекарства, чтобы справиться со стрессом. И..."

Внезапно доктор остановился и посмотрел на меня. Сбитый с толку, я вскоре поняла, зачем он это делает.

"Можете не боятся, говорите.".

"Похоже, герцог пристрастился к наркотикам".

Доктор, которого до сих пор принимал Астелл, не казался шарлатаном.

"Да. Поэтому я и позвала вас. Он принял противоядие, но я надеялась на более быстрое выздоровление".

"О..."

Доктор замолчал, как будто уже знал, что это за препарат.

"Что ж, мадам. Одна из моих студенток специализируется на детоксикации. Могу я пригласить ее?"

"Для детоксикации?"

"Да. Она очень талантливый ребенок, так что можете не беспокоиться".

Конечно, я не волнуюсь. Зачем я вообще вызвала этого врача, чтобы осмотреть Блеона? В некотором смысле, это было для того, чтобы вызвать главную женскую роль, Филию.

"Тогда приведи ее сюда завтра".

"Понял."

Те, кто был в комнате, ушли, и остались только мы двое.

"Я здоров. Жена..."

"Я знаю, что Блеон здоров. Просто посмотри. Ты очень сильный".

"Тогда почему..."

"Потому что выглядеть здоровым снаружи еще не значит, что ты здоров внутри".

Я подняла руку и положила ее на середину его груди.

"Блеон здесь очень болен. Мне очень жаль. Это все из-за меня. Поэтому теперь я возьму на себя ответственность и буду заботиться о тебе. Так что, начиная с завтрашнего дня, давай продолжим лечение у доктора".

Главная героиня, Филия, была одним из самых талантливых врачей на континенте. Даже если Блеон был так сломлен, она смогла вылечить его, а затем спасти. Поэтому я решила в этот раз поскорее обратиться к ней за помощью.

'Если она будет наблюдать за лечением в течение года или около того и заботиться о нем, разве не будет хорошо позволить им встретиться раньше?'

Потом, через год, эти двое полюбят друг друга, и я смогу спокойно развестись и уйти.

"Кхм, жена..."

"А?"

Блеон хотел что-то сказать, но колебался, как будто не мог произнести это легко.

"В чем дело?"

"Жена тоже больше болеет... здесь..."

Блеон положил свою руку на середину моей груди, как это сделала я.

"О..."

Как и ожидалось, Блеон все знал, сказав, что я в худшем состоянии, чем он. Мне нужно было ответить, но почему-то слова не давались так легко. Я посмотрела на него некоторое время, сглотнула и открыл рот.

"Хм. Я тоже буду лечиться. Давай сделаем это вместе. Итак, с этого момента давайте не будем никому причинять вреда и будем жить иначе".

На мгновение они вдвоем вспомнили все, через что им пришлось пройти до сих пор, и почувствовали, что вот-вот разрыдаются. Тогда я повернулась и подошла к окну.

"Я буду жить долго и счастливо. Сделает ли Блеон то же самое?"

сказала я, глядя в окно.

"Да. Я буду жить вместе со своей женой до конца своей жизни ".

Я не видела выражения лица Блеона, когда он говорил это, но поскольку его голос был очень радостным, я подумала, что, возможно, его выражение было таким же, как у меня.

"Хм. Будем жить долго. Оба."

Я не хотела выплескивать обещания, которые не смогу выполнить, поэтому я намеренно пропустил слово "вместе", которое сказал Блеон.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу