Том 1. Глава 7

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 7

Следующий день был очень напряженным. Я провела собеседование и наняла всех работников, которые начнут работать в поместье герцога, а Блеону пришлось выполнять работу, которую он никогда раньше не делал. Но даже среди такой занятости были вещи, которые я должна была делать каждый день и о которых нельзя забывать.

"Мадам. Пришел доктор".

"Входите".

В открывшуюся дверь вошли доктор, которого я видела вчера, и молодая женщина с очень красивыми розовыми волосами.

Ах...

И я понял, что это Филия Руавис, главная героиня оригинальной истории.

"Госпожа, этот ребенок - ученик, о котором я говорил вчера. Филия, поприветствуй госпожу".

"Приветствую герцогиню Айнер. Меня зовут Филия Руавис".

"Филия..."

Я снова прошептала ее имя во весь голос. Услышав это, Филия слегка подняла голову и посмотрела на меня. Она удивилась, как только ее острые зеленые глаза встретились с моими, и тут же опустила голову.

'Прекрасно!..'

Филия была так красива, особенно ее ослепительные глаза. Она определенно подошла бы Блеону, если бы кто-нибудь увидел их бок о бок. Блеон не придавал значения внешности при знакомстве с людьми, но даже он мог поддаться её красоте.

'И у нее хорошие навыки'.

Она не была недостатком в качестве партнера для Блеона. Сейчас он жил в тени Астель, ничего не делая, но, в конце концов, Блеон тоже был красивым мужчиной, который, несомненно, был бы идеальным типом для всех. Его глаза были выдающимися, он красив, молод, у него хорошее тело и он высокий. Кроме того, если обратиться к воспоминаниям Астель, он был очень хорош в... ночных обязанностях.

Несмотря на то, что он получил титул герцога и теперь содержал свою семью за счет приданого Астель, его изначальный ум был достаточно сообразительным, и он быстро учился. Так что герцогство, скорее всего, очень скоро будет процветать.

Вы двое очень хорошо поладите.

Филия тоже была намного моложе нежели Астель. Она как раз подходила ему, так как была всего на три года старше Блеона. Хотя Филия была простолюдинкой, не было ничего, что не могли бы решить деньги. Даже в оригинальной истории эти двое использовали метод, при котором Филия стала приемной дочерью семьи дальнего родственника Блеона ради их брака. В этот раз я смогу использовать тот же способ. Я на мгновение перестала думать и открыла рот, глядя на нее.

"Я слышала, что у тебя есть способности к детоксикации".

"Нет. Это просто небольшая часть того, чему я научилась".

'Даже скромная!..'

Я внутренне восхитилась ее добротой.

"С этого момента то, что вы видели и слышали здесь, вы не должны никому говорить. Сможешь ли ты сдержать это обещание?"

"Я никогда никому не скажу. Я клянусь своим именем".

"Тогда ты можешь идти. Я хочу немного поговорить с этим ребенком".

Я не хотела, чтобы она шла на собеседование, как другие сотрудники. Я попыталась рассказать Филии немного больше о состоянии Блеона.

"Понятно, тогда я пойду".

Все вышли, оставив нас с Филией сидеть друг напротив друга на диванах. Я сразу же подняла тему.

"Отныне твоя задача - лечить герцога. Герцог долгое время был зависим от наркотиков. Поэтому твоя обязанность - вернуть герцога в его первоначальное состояние".

"Прежде чем это произойдет, я должна кое-что вам сказать".

"Говори."

"Мой метод лечения немного отличается от других. Кажется, это возможно, только если госпожа согласится на это".

"Что это?"

Я уже знала об этом из романа, но спросила ее с выражением, которое говорило о том, что я понятия не имею, о чем она говорит. Согласно роману, на всех континентах этого мира было несколько невероятно редких людей. Это были люди, которые с помощью магии, заключенной в их теле, творили магию исцеления.

Теперь волшебников больше не существует, и почти вся магия исчезла, но только целительство и некоторые виды магии передавались по наследству. Но это было не то, что мог сделать каждый. Родиться с магией в теле могли лишь очень немногие избранные, и Филия была в числе этих избранных.

Филия была целительницей, специализирующейся на детоксикации.

"Я исцеляю, используя магию внутри себя. Особенно в случае детоксикации, я собираю магию в своих руках, ласкаю обнаженное тело, чтобы найти и исцелить каждое ядовитое место одно за другим."

Когда я впервые прочитал этот роман, я подумала, что метод лечения действительно подходит для романа 19+

'Нет, вот почему эти двое встретились'.

"Это не имеет значения. Если ты можешь вылечить герцога, то любой метод подойдет".

Это действительно не имело значения. Потому что в мои планы входило углубить их чувства во время лечения.

"Хорошо. Кстати, могу ли я увидеть герцога и его состояние?"

"Я думаю скоро пойти к герцогу. Но перед этим я должна тебе кое-что сказать".

"Что именно?"

"По правде говоря, герцог с детства подвергался жестокому психическому насилию. Поэтому его психика очень неустойчива. Я хочу, чтобы этом тоже занялась ты".

"Психологические проблемы должны быть решены в первую очередь. Его когда-нибудь разлучали с насильником?".

"Нет. Этот человек - я".

Филия посмотрела на меня изумленными глазами, а затем поспешно опустила голову.

"Я... я прошу прощения, госпожа".

"Но я больше не намерена ничего делать с герцогом. Так что можете не сомневаться. Но даже если я изменюсь, раненое сердце герцога не исцелится в одно мгновение. Поэтому я хочу, чтобы ты, Филия, помогла мне".

"Я понимаю. Я сделаю все, что в моих силах".

"Спасибо. Я доверюсь тебе, поэтому прошу тебя".

"Это неразумно, что вы так умоляете, госпожа. Я просто делаю то, что должна делать".

'Она так красиво говорит'.

Чем больше я разговаривала с Филией, тем больше росло мое доверие к ней.

"Давайте встанем и пойдем к герцогу".

"Да".

Мы вышли из моей комнаты и направились в кабинет, где работал Блеон. Но служащий, охранявший дверь, увидел меня и сразу же попытался открыть дверь, не сказав, что он внутри.

"Ма-мадам!.."

Прежде чем служащий успел открыть дверь, я поспешно закрыла дверь рукой и остановила его.

"Что вы делаете?"

Когда я заговорила сладким, холодным голосом, служащий с недоуменным выражением лица, не понимая, что он сделал не так, поспешно упал на колени.

"Я... я был неправ!.. Простите меня, госпожа!.."

"Разве ты забыл, что я сказала тебе в будущем изначально спрашивать разрешение у герцога?"

Снаружи раздался громкий шум, дверь открылась изнутри, и вышел дворецкий.

"Что происходит, мадам?"

"Джейс. Я твердо сказала нанимателям, но что же снова происходит?"

"Это моя вина. Я прошу прощения. Госпожа всегда входит без слов, когда приходит, о, я думал, что сегодня тоже так, поэтому я!.."

Дворецкий, который понял ситуацию, услышав слова служащего, который теперь осознал, что он сделал неправильно, склонил голову передо мной.

"Я приношу свои глубочайшие извинения, госпожа. Я должен был должным образом обучить сотрудников. Это моя вина".

Очевидно, я могла бы просто простить его ошибку и жить дальше. Но все, с чем до сих пор мирились так естественно, должно было быть решительно исправлено.

"Обучите их как следует. Если что-то подобное повторится в будущем, этим дело не ограничится".

Сказав это, я повела Филию в кабинет.

"Давай зайдем".

"Да..."

Когда мы вошли, Блеон стоял возле двери с беспокойным выражением на лице. Глядя на его выражение, он выглядел нервным, как будто его тоже собирались ударить.

"Герцог."

Однако я не сердилась на Блеона, поэтому я посмотрела на него и подошла с яркой улыбкой, несмотря на то, что только что была очень зла.

"Жена... Кто тебя так разозлил?"

"Ничего особенного. Слуга не выполнил свою работу должным образом, поэтому я его строго отругала".

Когда я подошла с улыбкой, Блеон взял меня за обе руки с выражением облегчения.

"Жена..."

Затем, возможно, чтобы выпустить оставшийся во мне гнев, он мило улыбнулся, как щенок, который виляет хвостом. Глядя на меня и мягко улыбаясь, Блеон слегка отвел глаза. Затем, глядя на Филию позади меня, его зрачки задрожали. Я знаю, что он вступил с ней в зрительный контакт, даже не повернув к ней голову.

'Ах? Не говори мне?..'

Так быстро?

Я думала, это потому, что Блеон влюбился в Филию с первого взгляда. Казалось, что любой влюбится, как только увидит Филию...

Блеон. Теперь я вижу, что он был из тех людей, которые падки на внешность.

Во многих отношениях все прошло хорошо. Если эти двое рано или поздно поладят, то и мне будет хорошо. При мысли об этом сердце слегка затрепетало. Но, как и в прошлый раз, я отмахнулась от этого, решив, что это только потому, что я ассимилировалась с оригинальной Астель, поэтому я быстро представила Филию Блеону.

"Это Филия, ученица лечащего врача, и с сегодняшнего дня она будет отвечать за лечение герцога".

"Приветствую вас, герцог Айнер. Меня зовут Филия Руавис".

Хотя Филия поприветствовала Блеона, Блеон промолчал. Поэтому Филия продолжала склонять голову.

"Герцог?"

Я позвал Блеона, чтобы принять ее приветствие.

"Добро пожаловать..."

Только тогда Блеон принял приветствие Филии. И Филия подняла голову. Но Блеон даже не посмотрел на Филию, а смущенно посмотрел на меня.

"Герцог. Дворяне не разговаривают вежливо с простолюдинами. Конечно, если герцог хочет так поступить с Филией, я не стану вас останавливать, но вы должны помнить, что обычно с ними нужно говорить свысока".

С двенадцати лет он впервые имел дело с женщиной примерно того же возраста, что и он, поэтому выглядел неловко и не знал, что делать. Я решила не беспокоиться об этом, так как в будущем эти двое все равно будут лучше ладить друг с другом.

"Понятно, Жена".

"Давайте присядем вон там".

Я подвела их обоих к дивану.

"Филия. Осмотри герцога".

"Поняла, госпожа".

Филия подошла к Блеону и протянула руку, чтобы осмотреть его. Но Блеон поспешно избежал прикосновения Филии и подошел ко мне.

"Жена..."

А он просто смотрел на меня, явно не зная, что делать. Я на мгновение вспомнила память Астель и быстро понял, почему Блеон так поступает.

'О. Понятно.'

Астель сказала Блеону не смотреть в глаза никому, кроме нее, и никому не позволять прикасаться к своему телу. Я очень грозно доказывала говорила, что если этот день наступит, я убью его, всех остальных, а потом покончу с собой. Вот почему у Блеона было такое тревожное выражение лица.

"Все в порядке. Она врач. Она просто пытается осмотреть Вашу Светлость".

Я говорила с ним мягко.

"Но... Жена..."

"Все в порядке, Герцог. Я уже в порядке, так что можешь больше не беспокоиться".

Несмотря на то, что я неоднократно повторяла, что теперь все в порядке, Блеон все еще имел застывшее выражение лица в дополнение к жесту отрицания.

"Я думаю, что для меня было бы лучше выйти на некоторое время".

Казалось, что это не будет правильным лечением. Пока я наблюдала, Блеон, казалось, продолжал следить за моей реакцией, так что я решила, что лучше не присутствовать, поэтому сразу же встала и собиралась уйти, но Блеон внезапно обнял меня сзади.

"Не уходи... Моя жена, я буду тебя слушаться... Так что, пожалуйста..."

Голос Блеона был почему-то ниже, чем обычно. И даже сейчас я засомневалась, стоит ли мне уходить.

"Понятно. Я не уйду, но тебе прийдётся лечится. Для нас обоих".

"...Да. Хорошо."

Сказав Блеону, что о нем позаботятся, я осталась, а он сел рядом со мной, пока его осматривала Филия. На этот раз, когда она коснулась его руки, он был неподвижен. Но его голова повернулась ко мне, и он все еще смотрел на меня с беспокойством. По выражению его лица я почувствовала, что он постоянно что-то ищет во мне, поэтому я слегка наклонила голову.

"Готово".

Как только Филия убрала руки с его тела, Блеон обхватил меня сзади за талию, зарылся лицом в мой затылок и глубоко вздохнул. Я почувствовала теплое дыхание у себя за шеей. Блеон меня раздражал, но, с другой стороны, ощущения были не слишком неприятными. Поэтому я просто позволила ему делать то, что он хотел.

Филия искала, куда бы обратить свой взор, смущаясь при виде нас, поэтому она слегка опустила голову, чтобы отвести взгляд, а затем заговорила.

"К счастью, зависимость не так глубока. Поскольку он принимает противоядие, лечение не займет много времени".

"Правда? Тогда я чувствую облегчение. Можно ли начать лечение завтра?"

Было бы неплохо начать его сегодня, но, видя состояние Блеона, я чувствовала, что должна подробно объяснить ему метод лечения, который применяла Филия.

"Это возможно".

"Хорошо, тогда давай сделаем это".

"Да. Я подготовлюсь и приду завтра".

Сказав это и поприветствовав нас, Филия вышла из офиса. Вышла Филия или нет, Блеон просто обнял меня сзади. Я коснулась его руки.

"Блеон. Давай поговорим с глазу на глаз".

Когда я снова осталась одна, я заговорила более дружелюбно. Судя по моему опыту, было эффективно подходить к ситуации дружелюбно, чтобы заставить его понять и убедить его должным образом.

"Да, жена..."

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу