Том 1. Глава 3

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 3

'То есть твой приятель, который был хуже тебя, стал успешнее, и поэтому ты злишься, да?'

Нынешний герцог Людвиг и граф Ригельхоф были соперниками с детства. Герцог Людвиг, который в то время был менее влиятельным, чем граф Ригельхоф, получил герцогство после великих подвигов на войне. Граф Ригельхоф считал, что герцогство было украдено у Ригельхофов.

– Изначально оно должно было достаться нашей семье за великие деяния твоего деда. Но они украли его, а император – дурак, раз даровал герцогство такому ничтожному существу!

Хорошо, я поняла, уничтожение Людвиг принесет тебе ментальную победу. Но почему я должена быть козлом отпущения в этой мести?

Если верить моей свежей памяти, меня выдают замуж за сына герцога Людвига в качестве приманки, чтобы скрыть секретную измену графа Ригельхофа, и он прекрасно понимает, что, если дела будут обстоять плохо, мне снесут голову.

'Почему же моя семья так устроена, будь то в этой жизни или в прошлой? Что со мной не так?'

Мне казалось, что я сейчас расплачусь, но я сдержалась. Это была не та семья, которая утешала бы свою дочь, когда она плачет. Тем не менее, все было не так уж безнадежно. Через неделю я уеду из этого дома и буду иметь возможность жить в герцогстве Людвиг, где происходит действие романа.

– Да, на ранних стадиях исекай романов, где героиня становится злодейкой, всегда есть переломный момент! И если я не буду вести себя, как Эдит в оригинальной работе, то останусь в живых!

Я настроилась к встрече двух семей.

* * *

Я была потрясена величием замка герцога Людвига. Мне было достаточно и поместья графа Ригельхофа, чтобы поразить меня, но дворец герцога – это другой уровень. Его особняк огромен и роскошен, похоже, что победа в войне с соседней страной – это большое дело.

'Если Людвигам, которые жили хуже него, дали такой особняк, стоит ли удивляться, что граф Ригельхоф был настолько возмущен?'

Я думаю, что это была довольно большая разница. И дело было не только в особняке. Мне не известно, но, быть может, он получил большие территории, или сундук с золотом, или еще что-нибудь. В любом случае, все это не имело для меня значения.

'Важнее, чтобы меня не избили за то, что я сегодня помешаю переговорам'.

Граф Ригельхоф попытается выторговать для меня несколько служанок. Конечно, это не потому, что он беспокоится о моей безопасности или средствах к существованию. Все служанки, которых он хочет отправить со мной, были наемницами, обученными убийствам и воровству.

'Их вообще можно называть горничными?'

София, служанка из свиты, которая принесла мне умыться, была особенно любимой служанкой, и ей было поручено охранять и присматривать за мной в доме графа. Хотя она была почтительна ко мне, но в иерархии власти в поместье она была выше меня.

'И она также та, кто помогла Эдит выполнить большинство ее злодейских поступков в оригинальном сюжете'.

Другими словами, моя жизнь будет значительно безопаснее, если я не возьму с собой Софию. Я сделала медленный, глубокий вдох, стараясь не показать свою нервозность, и последовала за графами Ригельхоф и моим братом, Шейном Ригельхофом.

– Граф в сопровождении наследника Ригельхофа и леди Эдит Ригельхоф прибыл.

После вежливого представления дворецкого нас провели в просторную столовую. На одном конце огромного длинного стола сидели люди герцога Людвига.

'Увидеть персонажей, о которых я только читал и представлял себе!'

Когда я увидела графа Ригельхофа, я не придала этому значения, но когда я увидела главных героев произведения, я была в восторге.

– Это герцог Аксель Людвиг, а рядом с ним герцогиня Джослин Людвиг, а… и... это барон Клифф!.

Барон был невероятно красивый. Черные волосы, золотые глаза. Бесстрастное лицо, леденящее душу, но вот его красота словно растапливает зрителя своей необыкновенностью. Его мускулистое тело так хорошо сложено, у меня от этого вида даже слюнки текут, когда мой взгляд сканирует его одежду. Он самый красивый мужчина, которого я когда-либо видела. Мое сердце трепещет. Но Клифф был только для Лизи, главной героини. Тот, за кого я собираюсь выйти замуж, находится рядом с Клиффом... О, Боже! Клифф только что был понижен до второго самого красивого мужчины, которого я когда-либо видела. Теперь я понимаю, почему Эдит положила на него глаз. Он из вражеской семьи, он нахал, и у него такой дерзкий взгляд. Киллиан Людвиг был красивым мужчиной с черными волосами и загадочными серыми глазами, которые придавали ему атмосферу бунтарства. У него был прямой, острый нос и линия челюсти, даже не хмурясь, его холодный взгляд показывал его недовольство.

В целом, у него было более эмоциональное лицо, чем у Клиффа. Физически он был похож на Клиффа, с широкой грудью и тонкой талией, и опять же, толстыми бедрами.

'Ах, какой сексуальный мужчина...'

В любом случае, давайте просто скажем, что моя несправедливая смерть в прошлой жизни была с лихвой компенсирована сегодняшней сладостью для глаз. И последний визуальный шок был получен от героини, Лизи Синклер. Несмотря на то, что Лизи не является членом семьи герцога Людвига, она, присутствующая на ужине, описана в романе как "богиня весны". Она ослепительна. Светлые белокурые волосы, которые, казалось, парили сами по себе, глаза цвета голубых вод острова Чеджу и белая кожа, которая была настолько мягкой и безупречной, что ее хотелось защищать...

Мне совестно признаться, что я не так хорошо описываю их.

'Таково величие главной героини «Одержимость»!'

Я затаила дыхание, ведь она была так красива. Мне пришлось сжать губы, чтобы не выпустить возглас «вау». Угадайте кто главная героиня? Но как будто, только я была заворожена красотой Лизи, граф Ригельхоф неодобрительно нахмурил брови.

– Вы провели много времени в дороге, так что скорей присаживайтесь, я распорядился подать для вас телятину, поскольку леди Эдит говорила, что она ей нравится, и я надеюсь, что еда придется вам по вкусу.

– Знание то, что вы так заботитесь о ней, очень успокаивает отца, который отправляет свою дочь замуж. – Голос графа Ригельхофа прервал вежливое приветствии герцога Людвига. – Разве не предполагалось, что на этом празднике будут присутствовать только члены двух семей?

Клифф и Киллиан поморщились от вопроса графа Ригельхофа, которому явно было не по себе от присутствия Лизи.

– Лизи уже стала частью нашей семьи. Я попросил ее спуститься, потому что подумал, что было бы неплохо познакомиться, ведь в будущем они будут часто видеться. – Объяснил Герцог Людвиг, однако он не выглядел довольным. Было ясно, что если граф скажет еще хоть слово, то Людвиг этого так не оставит.

'Что вы делаете!'

Я попыталась разрядить обстановку, пока она не вышла из-под контроля, но Лизи заговорила первой:

– Простите, но мне действительно здесь не место…

– Лизе, у тебя нет причин извиняться. Разве ты не понимаешь, ты – часть семьи и поэтому заслуживаешь быть здесь. – Киллиан схватил Лизу за запястье, когда она повернулась, чтобы уйти.

В оригинале было написано, что в этот момент брови Эдит яростно поднялись, и это было понятно. Но я не собиралась этого делать. Моя жизнь зависела от того, хорошо ли я выгляжу перед Лизи, а когда видишь красивую девушку, хочется узнать ее поближе.

– Герцог и Киллиан правы, отец. Она та, с кем я буду постоянно видеться, когда выйду замуж, так что какой вред в том, чтобы познакомиться с ней сейчас?

Я не уверена, что улыбнулась как следует, потому что нервничала, но в любом случае я старалась изо всех сил.

В ответ граф Ригельхоф решительно кивнул, словно говоря, что он это обдумал, и приветливо улыбнулся:

– А леди Лизи в некотором роде «младшая сестра» господина Киллиана, не так ли?

Ух ты, это было, мягко говоря, «не очень».

Граф Ригельхоф заметил, что оба сына Людвига были влюблены в Лизи. У меня внутри все сжалось, но Киллиан ничего не сказал и увел взгляд в сторону. Лизи оставалось только недоуменно смотреть на него, поскольку он уклонился от вопроса, не ответив.

– Итак, давайте приступим к трапезе. – Герцог Людвиг рассек воздух, как бы говоря, что не допустит дальнейших беспорядков, и ожидающим обеда начали подавать блюда.

Ура, аристократии книжного мира, где все, что вам нужно сделать, это сидеть спокойно, а роскошное меню, приготовленное лучшими поварами, лежит прямо перед вами! Я беспокоилась, что граф Ригельхоф снова начнет переходить на личности, но он очень воспитан и вежлив в присутствии других, даже если все они - участники игры «готовы с улыбкой всадить нож в спину».

Но это был спектакль.

После второго бокала вина граф Ригельхоф перешел к делу:

– Кстати. Я не сомневаюсь, что герцогство поймут нашу просьбу, но родителям нелегко отправлять дочь замуж. – Граф Ригельхоф посмотрел на меня тоскливым взглядом, а затем снова обратил свое внимание на герцога и герцогиню Людвигских.

Герцог Людвиг кивнул со взглядом, который говорил: "Наконец-то", после чего произнес:

– Я полностью понимаю ваши чувства. Но не волнуйтесь слишком сильно. Я лично позабочусь о том, чтобы вы ни в чем не испытывали недостатка.

– О, как я могу просить герцога о такой услуге, я всего лишь хочу отправить несколько старых личных горничных. Возможно, служанки, которые были у нас долгое время, будут больше соответствовать вкусам Эдит.

Наконец наступил переломный момент.

В конце концов, даже Эдит можно было рассматривать как шпионку Ригельхофов, а настойчивое желание графа Ригельхофа впустить в дом больше людей, отобранных им самим, было воспринято не лучшим образом.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу