Том 1. Глава 31

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 31

—Не ждите от меня доброго отношения, юная госпожа. Вы еще пожалеете, что согласились работать со мной.

Глядя на Ренона, я поняла, что в глазах Киллиана есть хоть какие-то эмоции. Он оценивал меня, но в его глазах не было ни презрения, ни даже подозрения. Герцогиня позаботилась обо мне, решила я, раз познакомила меня с самым «функциональным» из людей.

—Я жду от вас только двух вещей: компетентности и добросовестности. Если вы их соблюдете, я не буду возражать, если вы назовете меня дурой.

—В таком случае, я рад это слышать.

—Ну что ж, думаю, хватит знакомств, приступим к работе?

Реннон слегка кивнул и повернулся к своему столу. Я разложила квитанции на широком столе и начала сортировать их по годам. В прохладном кабинете Ренона с окном, но без прямых солнечных лучей, было тихо, словно время остановилось. Кроме шелеста квитанций, которые я разворачивала, и звуков, когда Ренон что-то писал ручкой или перелистывал бумаги, не было никаких звуков, которые могли бы меня отвлечь.

«Спокойствие»

Когда вокруг столько всего происходит, тихие часы простого труда казались как никогда спокойными. Пока я была сосредоточена, сзади меня окликнул Реннан.

—Госпожа.

—Да! Что случилось?

—Мы закончили на сегодня. Вы можете идти к себе.

—А? Это уже так?

Я не заметила, как пролетело время в этом безлюдном месте.

—Я сейчас закончу и пойду обратно, одну минутку.

Мне хотелось поработать еще немного, но если я останусь, то Ренон, который к тому же выполнял роль моего сторожевого пса, не сможет сдвинуться с места. Я торопливо запихнула квитанции в коробку, еще раз проверила, не уронила ли чего, и передала коробку Ренону. Он минуту смотрел на нее, прежде чем взять.

—Спасибо.

—Спасибо, Ренон, до завтра.

Я попрощалась с Реноном и вышла в коридор. Возле кабинета Ренона ждала Анна, чтобы проводить меня в мою комнату. Я почувствовала, словно меня вернули в реальность.

—Не помню, чтобы в оригинальном сюжете я читала о второстепенном персонаже по имени Ренон Филч, так что не собираюсь ввязываться в какие-то странные эпизоды. Я вернулась в свою комнату, чувствовала себя более расслабленной, чем прежде. Но дверь была полуоткрыта. Анна вбежала вперед меня, чтобы проверить, кто там «незваный гость», и кивнула мне с ободряющим выражением лица.

—Ты здесь.

—Киллиан?

Я не видел Киллиана уже три дня.

— По какой причине ты в моей комнате?

—А я не могу зайти к тебе?

—Нет, ну, не то, чтобы я не хочу......, а?

Бросив взгляд на Киллиана, я вошла в комнату и увидела, что он с чем-то возится, и непроизвольно смахнула это. На пол с грохотом упали две деревянные куклы в только что сшитой одежде. Выражение лица Киллиана неуловимо ожесточилось.

—Ах, ха-ха! Нет, это просто хобби! Это хобби! Это хобби, которое я немного стесняюсь показывать другим...... Нет, зачем ты вообще вторгаешься в чужую комнату? Анна, убери это. Сейчас же.

У меня была кукла-мужчина, одетая как Киллиан, и кукла-женщина, одетая как я, лицом к лицу, а также я заставила их поцеловаться, и я умру от смущения, если Киллиан увидит это. Когда Анна тихонько убрала кукол, я смотрела по сторонам, не в силах посмотреть на него.

—Как дела у тебя......?

Это было неловко. В прошлом я была бы более разговорчив, но сейчас мне почему-то было неловко смотреть ему в лицо, и мне было трудно с ним разговаривать.

—Похоже, у тебя все хорошо.

—Благодаря матушке я начала помогать ее помощнику, сэру Ренону Филчу, ты его знаешь?

—Конечно, мы вместе росли.

—Правда?

—Его отец - Тео Филч, дворецкий, управляющий имением герцога. Раньше он управлял этим поместьем, но потом отец передал ему все поместье, а Ренон остался здесь и стал налоговым чиновником.

Понятно. Я кивнула, но взгляд Киллиана был пронзительным, как будто он меня препарировал.

—Что случилось, Киллиан?

—Ничего. Ты уже поела?

—Нет.

—Тогда...

Пока я ждала, не предложит ли он мне поесть с ним, в дверь быстро постучали. Анна открыла дверь и увидела, что за дверью стоит Лизи.

— Ах! Киллиан, вот ты где.

Она сияла, по-прежнему красивая, но мне было неловко смотреть на нее. Мне было неприятно, что она считает меня виновницей, и я была обеспокоена тем, что отобрала ключевое слово «девственник» у ее мужского персонажа, Киллиана.

—Лизи? Почему ты здесь?

—Клифф попросил меня пригласить Киллиана пообедать с ним, я думаю, он хочет мне что-то сказать. О, и Эдит, ты не хочешь пойти со мной?

Лизи, которая заметила меня с опозданием, настоятельно попросила, но я поняла, что она просто из вежливости.

— Ты не против, если я приду?

—Клифф, наверное, скажет, что все в порядке, наверное....

Лизи, если ты собираешься употребить слово «наверное» дважды, не говори его вообще. Ну, будучи добросердечной Лизи, она не могла не предложить мне пойти, что бы ни сказал Клифф. Я подумала о том, чтобы согласиться, но мне не хотелось, чтобы Киллиан заботился о ней больше, чем обо мне в данный момент.

—Я думаю, Клифф будет смущен, и мне кажется, вам двоим нужно поговорить. В следующий раз, когда ты пригласишь меня, я присоединюсь к вам.

—Присоединишься? В следующий раз мы обязательно поедим вместе, Эдит. ......Конечно, Киллиан.

Лизи обратилась к Киллиану, как бы говоря: «Теперь мы можем идти». Киллиан тяжело вздохнул, кивнул и вышел вслед за Лизи за дверь. Он коротко оглянулся на меня, прежде чем закрыть дверь. Я встретилась с ним взглядом и почему-то не могла двинуться с места. Мне стало интересно, зачем он зашел ко мне в комнату и что он хотел мне сказать.

— Госпожа, ваш ужин скоро будет готов.

—Ах, да. Хорошо, спасибо.

Если бы не Анна, я бы еще долго стояла на одном месте. Я проверила деревянные куклы, которые Анна отложила в сторону, и с огромным облегчением обнаружила, что ничего не сломано. Мне стало немного стыдно, когда я поняла, что неосознанно проверила сначала куклу мужчины.

* * *

Последние три дня Киллиан не мог перестать думать об Эдит. Желание ворваться в ее комнату и обласкать ее, поинтересоваться, что она делает перед сном, было непреодолимым. Но он не стал этого делать, потому что ему тоже нужно было время, чтобы разобраться в своих чувствах. Иначе он поддался бы соблазну Эдит.

—Я никогда не понимал, как легко увлечься сексуальными отношениями.

Все годы, которые он провел, ни с кем не общаясь, думая, что Лизи - единственная женщина для него, рухнули за одну ночь. Причем с женщиной, которую он презирал больше всех......! И все же он не жалел об этом, и было нелепо, что он хотел сделать это снова. Сегодня он не выдержал и пошел в комнату Эдит. Когда она не ответила на его стук, он открыл дверь и вошел, слегка опьяненный ароматом ее роз, и заметил на столе странный предмет.

«Что это, кукла?»

Это была гладко отполированная деревянная кукла, одетая в правдоподобную одежду. Сначала я не придал этому значения, но потом понял, что кукла-мужчина была с черными волосами, в белой рубашке и черных брюках, а кукла-женщина - с каштановыми волосами и в закрытом платье. На ней даже было красный кулон с драгоценным камнем, что наводило на мысль о том, что она была сделана по образцу самой Эдит.

—Значит, кукла-мужчина - это......?

Если предположить, что девочка - это Эдит, то личность мальчика была достаточно очевидной.

—Это ......?

И две деревянные куклы оказались лицом к лицу, целуясь. Я почувствовал, как кончики моих ушей запылали от жара, но в то же время не смог удержаться от необъяснимой улыбки.

«Ты умеешь быть милой»

Сердце защекотало в груди. Если бы Эдит не вернулась в комнату с Анной и грубо не оттолкнула кукол, я бы, возможно, импульсивно поцеловал ее. Что ей так не понравилось - то, что я увидел кукол, то, что я вошел в ее комнату без разрешения, или просто я? Его беспокоила мысль о том, что в ту ночь, когда Эдит заигрывала с ним, ей, похоже, это не понравилось. Она была его первой женщиной, и он не понимал всех особенностей ее реакции. Что, если я был неуклюж, или обидел ее, или что, если она просто пыталась пережить эту ночь со мной? Нет, что за черт, о чем я только думаю! Пока он пытался разобраться в своих мыслях, он вспомнил истории о женщинах, которые, как говорят, овладевают мужчинами с помощью своего тела, властвуя над ними и контролируя их. Может, эти симптомы из-за махинаций Эдит?

—......Киллиан. Киллиан!

—О! Ты звала меня?

—Да...... я звала тебя несколько раз...... что-то случилось?

Лизи смотрела на меня с беспокойством. Клифф выглядел озадаченным.

—Ничего, о чем вы говорили?

—Ты был совершенно не в себе. МЫ говорили о женщине.

—О женщине?

—Есть ли кто-то еще, кого мы могли бы назвать "женщиной", кроме Эдит Ригельхофф?

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу