Тут должна была быть реклама...
—Меня тошнит при одной мысли о ней. Этот кусок дерьма прикинулась милой и невинной, а потом околдовала герцога и герцогиню Людвиг...... - это так хитро.
—Беда в том, что эта подлая дрянь также соблазнила Клиффа и Киллиана. Я думаю, Киллиан уже сдался, раз женился на Эдит, но это повысило вероятность того, что Лизи выйдет замуж за Клиффа.
—Ты с ума сошел? — Лейла взвизгнула, как будто из ее рта вырвался огонь.
—Это не разрешится от того, что ты так злишься.
—Ты говоришь, что если я выйду замуж за Киллиана, то мне придется относиться к ней так, будто она главнее меня, а я этого не хочу!
— Именно поэтому я и говорю, что Лизи представляет собой большую проблему, чем Эдит. Кроме того, если Лизи станет женой Клиффа, нашей семье будет труднее войти в окружение герцога, а она, пожалуй, самое большое препятствие для того, чтобы ты вышла замуж за Киллиана.
Глаза Лейлы, казалось, остекленели.
—Эта девка согрешила уже тем, что родилась, и подумать только, что она станет герцогиней Людвигской? Ни за что.
—Значит, нам придется придумать, что делать с этой девицей, прежде чем ты займешь место рядом с Киллианом.
Синклер замолчал и встал рядом со своей сестрой. Ему нужно было избавиться от Лизи, но при этом он ни за что не собирался подставлять ей к горлу лезвие своего меча, когда она пользовалась полным расположением Клиффа и герцога Людвига. Лейла, нервно постукивавшая пальцами по подлокотнику дивана, вдруг остановилась и осторожно произнесла.
—Почему бы нам не использовать Эдит Ригельхофф?
—Что ты имеешь в виду? — спросил Энтон, нахмурив брови, но выражение лица Лейлы было оттенено слабой улыбкой.
—Я имею в виду, что Эдит, должно быть, неравнодушна к Киллиану, учитывая, как она хвасталась им до их свадьбы. Значит, я полагаю, она ненавидит и Лизи?
На это Дэмьен медленно кивнул.
—Да, я не знаю ни одной девушки, которая не была бы влюблена в Киллиана.
—Значит, нам нужно просто подтолкнуть Эдит, чтобы та еще больше возненавидела Лизи, мы заложим основу, а об остальном она позаботится сама.
—Хммм....у тебя иногда бывают хорошие идеи.
—Да. Если речь идет о Киллиане, то и ты будешь рвать на себе волосы!
— Ты закончила говорить?
Два брата и сестра, похожие друг на друга, закатили глаза и весело рассмеялись. Но в их смехе слышались зловещие нотки, от которых у присматривавших за ними служанок по спине пробежали мурашки.
* * *
Проходили дни, которые назвали «испытательным сроком», но для меня это «каникулы». Я уже устала наряжать кукол и коротала время за неторопливой вышивкой.
—Эдит!
—Мамочки, какой сюрприз!
Я укололась кончиком пальца об иглу и пошла кровь, и все это из-за резкого окрика Киллиана.
—Киллиан! Ты что продал свое умение стучать....!
— Нашли документ с твоим почерком! Хочешь сказать, что это не твоих рук дело?
Он схватил оба моих предплечья в болевой захват и потряс меня.
—Больно, отпусти и говори!
— Отец позовет тебя с минуты на минуту, что ты скажешь?
Он выглядел нетерпеливым и нервным. Я не знаю, почему он так расстроился из-за того, что были найдены улики, указывающие на меня как на преступницу.
—Я бы сказала, что вы пытаетесь обвинить меня в том, чего я не делала. Почему?
— Ты в своем уме или издеваешься над герцогом Людвигом?
Он уставился на меня так, словно собирался меня поглотить, но, честно говоря, я понимала, что за это меня не убьют, не говоря уже о том, чтобы выгнать.
«Мне предстоит еще многое сделать, прежде чем исчезнуть».
В оригинальном истории все это дело рук Эдит, и улики были найдены, как и сейчас, но в итоге герцог Людвиг их уничтожил. Конечно, он использовал ее для того, чтобы сделать графу Ригельхоффу язвительное предупреждение.
—Простите, что прерываю вас. Его превосходительство герцог зовет леди Эдит.
Как будто спектакль должен был начаться, Анна и рыцарь, к оторого я видела раньше, подошли ко мне.
—Да, пойдемте.
Я отложила вышивку в сторону и легко встала, но Киллиан по-прежнему выглядел грозно.
—Выпрямись, Киллиан. Разве это не хорошо для тебя, что улики были найдены?
Я сказала это шутливым тоном, надеясь разрядить обстановку, но он напрягся и отошел. В любом случае, он был в ярости. Я последовала за Анной и рыцарем в кабинет герцога, где настроение было более легким, чем в прошлый раз. Только Киллиан выглядел серьезным.
—Садись, Эдит.
—Да, ваша светлость.
Когда я села, он положил передо мной «улики», о которых говорил Киллиан.
—Это список товаров, которые, как утверждал торговец оружием, он получил от графа Ригельхоффа. Написано вашим почерком.
Я взяла бумагу в руки и посмотрела на нее, пытаясь понять, как этот документ может меня уличить. И с первого взгляда поняла, что кто-то подделал мой почерк. Таблицы были даже не таки ми, какими я их рисовала.
«Кто-то, кто учился делать таблицы у герцогини, Лизи или герцога, подделал мой почерк».
Это было странно. Зачем им понадобилось имитировать мой почерк? Как будто они знали, что это будет обнаружено, и им нужно было выставить меня виновницей. В любом случае, я не собиралась брать вину на себя.
—Кто-то подделал мой почерк.
Герцог и Клифф одновременно фыркнули.
—Кто?
—Это вам предстоит выяснить, герцог.
—Эдит — воскликнул Герцог, в его голосе прорезался смешок.
— В любом случае, это потеря для Ригельхоффов, и, честно говоря, я не собираюсь наказывать тебя за это.
Никогда еще я так не скучала по криминалистике. В наше время это вообще не было бы проблемой...
—Ваше превосходительство, речь идет не о наказании, а о моей чести. Не могли бы вы принести мне бумаги, которые я в то время составляла?
Герцог выглядел недовольным, но послушно передал бумаги. Я развернула свои собственные таблицы и сравнила их с «доказательствами» герцога.
—Для меня «таблица» — это что-то вроде этого, где можно регулировать высоту или ширину столбцов в зависимости от объема информации. Но когда я впервые объяснял это другим людям, они все рисовали таблицу с колонками одинакового размера, как сетку.
К этому времени герцог заметил разницу между моей таблицей и той, что была в «доказательствах».
—Я не рисую так грубо, - отметила я, — значит, это не более чем копирование меня кем-то, кто еще не понял, что такое «таблица».
—...... А может, вы специально так нарисовали?
—Да какой смысл, я бы не стала писать это своим почерком, если бы знала, что меня поймают. С самого начала вы принимаете меня за полную идиотку, не так ли?
Я громко рассмеялся от недоверия.
—А теперь, присмотревшись, я вижу, что и почерк здесь немного другой. Как, например, заглавная бук ва Q в этом документе.
«Заглавная буква Q в «Доказательствах» была написана одной плавной линией, так, как могла бы писать благородная леди»
Но я так не пишу Q.
—Я попрошу Анну принести мой дневник. И я уверена, что в нем есть буква Q.
Герцог согласился, и Анна принесла мне мой дневник. В нем не было великих историй, но было много чего написанного в порыве нежных чувств, и я прятала его от герцога и остальных, пока я искал букву Q.
—А, вот она, и вот как я пишу Q.
Когда я обвела первую и зачеркнула вторую, глаза моих собеседников расширились от почерка, который был совсем не похож на Q в —доказательствах. Киллиан, в частности, выглядел достаточно удивленным, чтобы взять в руки мой дневник и посмотреть на него повнимательнее.
—Видите ли, - сказал я, — эти документы, кто-то подделал, чтобы подставить меня. Герцог должен поймать эту крысу.
—Хммм
Герцог, казалось, на мгновение согласился со мной. В этот момент кто-то постучал в дверь герцога.
—Ваша Превосходительство, это я, Лизи.
Лизи, видимо, не понимала, что здесь происходит «судебное разбирательство». Я ожидала, что герцог скажет ей уйти или прийти позже.
—Вот ты где, заходи.
—Простите, а! Я вас не перебила?
Глаза Лизи расширились от удивления при виде серьезности моего взгляда, но она была удивлена, пожалуй, больше, чем я.
«Что за черт, почему ты пускаешь Лизи в комнату? «
И тут до меня дошло очевидное, о чем я совсем забыла.
«Ах, да. Лизи раскроет преступление Эдит»
Может быть, пришло время героине вмешаться?
—Нет, нет. Я позвал тебя сюда, чтобы спросить кое о чем.
—Да, Ваше Превосходительство.
Лизи подняла на герцога взволнованные глаза.
—Лизи. Прошло четыре года с тех пор, как ты помогаешь Джослин в ее работе?
—Да. Уже прошло столько времени.
—Ясно. В прошлый раз она научила вас организовывать работу в таблицах, не так ли?
—Да. Это очень эффективный метод, и герцогиня была в восторге.
—А кто знает об этом методе?
Лизи, казалось, задумалась на мгновение, затем ответила ясным голосом.
—Эдит объяснила это герцогине и мне, но я не очень поняла, а герцогиня, кажется, поняла, но она еще не совсем привыкла к этому способу, потому что это не то, как она привыкла писать.
—А другие?
—Полагаю, я должна выяснить, обучала ли герцогиня этому своих помощников, а Клифф, Киллиан, вы, вероятно, слышали об этом от герцогини, но я никогда не учила этому никого, потому что не очень понимаю концепцию.
Ледяной взгляд герцога снова обратился ко мне.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...