Том 1. Глава 20

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 20

– Что это?

– Это «Peridot», одна из самых популярных столичных пекарен. Некоторые из их изделий, действительно, трудно достать, даже если встать в очередь перед открытием магазина.

–– Вау...так вкусно?

– Не знаю, потому что не пробовала, но говорят, что, когда дамы наведываются в гости в другие дома, они всегда посылают своих слуг купить оттуда клубничные пирожные.

Мне захотелось попробовать, но я сомневалась, стоит ли посылать слуг. В конце концов, нам нужно было поесть, а не выпить чаю или съесть пирожное. Я повела Анну в ресторан с прекрасной открытой террасой. Ресторан находился рядом с парком, где было много зеленой листвы, так что мы могли наслаждаться едой на свежем воздухе. Еда была дорогой, так как это был ресторан, куда приезжали и уезжали аристократы, но я была готова заплатить за Анну, которая безропотно следовала за мной по пятам. Я счастлива, что могу есть досыта, не заботясь о деньгах. Я вспомнила, что в прошлой жизни, чтобы сэкономить, я собирала ланч-бокс. Когда я сидела одна в раздевалке и ела свой обед, некоторые люди с раздражением открывали окно, а другие смотрели на меня с удивлением. «Да, для счастья достаточно просто иметь много денег, так что давай верить в деньги, а не ждать от других каких-то чувств». –– Я пыталась убедить себя быть жизнерадостной. Но даже думая об этом, я не могла избавиться от чувства горечи. Мне было горько от того, как легко некоторым удалось заслужит расположение других. Но горевать было некогда. Я разделила с Анной порцию хлеба и морского окуня с сыром и ветчиной, мы болтали о том и о сем, и я прикидывалась дурочкой, чтобы перейти к делу.

– Ты говоришь, что у простолюдинов нет дома экипажей, на чем же они путешествуют?

–Они арендуют кареты или платят за проезд в экипажах дальнего следования.

–А когда они останавливаются по пути, они останавливаются в трактирах?

–Те, кто может себе это позволить, останавливаются в трактирах, а те, кто не может, часто спят на улице.

Если собираешься странствовать, нужно знать, как ехать в повозке на дальние расстояния и как останавливаться в трактирах.

–Ого, это интересно. А где можно взять экипаж дальнего следования? Я таких никогда не видела.

–Конечно, видели, ведь карета дальнего следования совсем не похожа на дворянский экипаж. Считайте, что это крытая повозка.

–Фу. Полагаю, поездка будет не очень комфортной?

– Именно поэтому все берут с собой таблетки от укачивания. Обычно в столице экипажи дальнего следования находятся возле Южных ворот.

Хорошо. Экипажи дальнего следования у Южных ворот. Возьму таблетки от укачивания.

–Если нужно остановиться на постоялом дворе или еще где-нибудь, присылают ли кого-нибудь заказать для вас номер?

–...Как правило, можно зайти на любой постоялый двор и, если есть свободная комната, то там можно остановиться, если нет, то нет. Люди, у которых нет денег, спят в конюшнях.

– Спать в конюшне? Почему? Трактиры дорогие?

– Дешевые стоят около 3 000 сена за ночь, но дорогие могут стоить до 7 000 сена, что дорого для простых людей.

Я должна найти гостиницу примерно за 5 000 сена за ночь, верно? Я прикинула в уме. Я закончила диалог о путешествиях с недоуменным выражением лица, как юная леди, которая ничего не знает о мире, что, в общем-то, правда. Мне хотелось задать еще много вопросов, но Анна – служанка семьи Людвиг, и она непременно сообщит им обо всем, что сочтет подозрительным.

–Вам что-нибудь еще нужно?

–Нет. Я просто вышла сегодня, чтобы избавиться от украшений, которые сняла с одежды, и открыть банковский сейф, а благодаря тому, что Анна составила мне компанию, я чувствую себя гораздо лучше, так что спасибо.

Выражение лица Анны практически не изменилось после моей благодарности, однако так как мы вместе уже несколько месяцев, я смогла заметить, что она была немного удивлена. Оставалось надеяться, что в положительную сторону.

* * *

С тех пор как я всерьез задумалась о «побеге», мне необходимо посещать библиотеку, чтобы получить необходимую информацию о том, как жить в этом мире, ведь я практически постоянно пребываю в особняке. К счастью, людей в этом доме, похоже, не интересует то, что я читаю в библиотеке. Вот и сегодня я с самого утра засела в библиотеке, искала и читала книги по выживанию. Только я закончила читать «Как отличить морскую фасоль от сои», как из ниоткуда появилась Анна и тихонько позвала меня.

–Да, Анна, в чем дело?

–Я провожу вас в гостиную герцогини, госпожа.

–А что, меня кто-то ищет?

–Да. Ювелир здесь, и ее светлость попросила меня также привести и вас.

Слово «также» заставило меня подумать, что Лизи уже была там. Честно говоря, я пока не хотела видеть ни Лизи, ни Киллиана, но герцогиня попросила меня прийти. Кроме того, она сказала “Ювелир”.

«Ага. Лучше сорвать куш, пока есть возможность, ибо скоро наступит день, когда я буду в бегах»

Эмоции улетучиваются. Глупо зацикливаться на чувствах, которые угаснут, и упускать важное.

–Хорошо, пошли.

Я оставила книгу у библиотекаря и последовала за Анной в гостиную герцогини. В гостиной находились не только герцогиня и Лизи, но и Клифф с Киллианом. Они уже разложили ювелирные изделия и выбирали что-то подходящее для Лизи. У меня не было никакого желания участвовать в этом, но я улыбалась, как будто ничего не заметив.

– Матушка, вы звали меня.

–А, Эдит, добро пожаловать.

В отличие от приветливой герцогини, взгляд Киллиан был по-прежнему холоден.

Нет, он лишь бросил взгляд в знак приветствия.

Это было совсем не так, как в день нашей свадьбы, когда он даже не повернул головы в мою сторону.

–Это мистер Феликс Эппард, владелец ювелирной мастерской “Эппард”, с которой наша семья сотрудничает уже много лет. Я позвала его, потому что у него впервые за долгое время появились хорошие изделия, так, что, если тебе что-то понравится, смело бери.

–Спасибо.

На одном диване сидели герцогиня, Лизи и Клифф, на другом – ювелир мистер Феликс и Киллиан.

Мне ничего не оставалось, как сесть рядом с Киллианом. После нескольких неловких минут они возобновили игру в принцессу, примеряя на Лизи то одно, то другое.

–Тебе не кажется, что этот сапфир так хорошо сочетается с глазами Лизи?

– Вижу. А как насчет этого жемчужного ожерелья?

–О, оно тоже хорошо смотрится! Ожерелье из белого жемчуга, которое я купила ей в прошлый раз, было неплохим, но мне кажется, что это лучше смотрится с кремовым цветом. Лизи продолжала теребить свои руки, в то время как герцогиня и Клифф выглядели взволнованными. Киллиан почему-то не принимал активного участия, лишь изредка указывая на что-то приглянувшееся. Наблюдая за происходящим, я вспомнила, как читала этот эпизод в оригинале: «Ах, вот оно что, эпизод с ювелирной мастерской, где Эдит унизили!». В оригинале члены семьи герцога интересовались только Лизи. Заметив это, Лизи протягивает Эдит небольшое колье, но Эдит отказалась, спросив, куда она может надеть такую вещь. Она демонстративно сидела, и каждый раз, когда кто-то примерял украшение, она, не глядя, говорила: «Я возьму и это». Ювелир скривился и ответил: «Здесь каждая драгоценность – единственная в своем роде», – и Клифф купил все украшения в комнате, выписав чистый чек. Он оставляет лишь колье, которое Лизи посоветовала Эдит. А разгневанной Эдит Киллиан бросает колье, говоря, что это единственное, что осталось. Тогда этот момент мне показался смешным, но теперь, оказавшись на месте Эдит, я понимаю: «Должно быть, это задело ее гордость». Конечно, поведение Эдит было неправильным, но неужели ее настолько сильно обидели, что у нее не было другого выхода, кроме такой реакции? Я имею в виду, зачем вообще приводить людей в дом, а потом обращаться с ними, как с ничтожеством? Пока я безучастно думала об оригинальном сюжете, Лизи указала на одно из ожерелий и сказала, что ее смущает, что люди рекомендуют украшения только ей.

–Я думаю, это колье будет отлично смотреться на Эдит!

Оригинальный эпизод продолжался без моего вмешательства. Колье, на которое указала Лизи, было с тоненькой золотой цепочкой с красным драгоценным камнем в форме маленькой капельки. Я предполагала: «Наверное, девушка отказалась от украшения, потому что оно какое-то странное, но оно же красивое! Может, оно ей не понравилось, потому что Лизи его выбрала?». Драгоценный камень был меньше, чем демонстрировал ювелира, но, честно говоря, с моими современными вкусами, он мне нравился больше, чем кутюрные украшения с огромными драгоценными камнями.

–Боже мой, как красиво, это рубин?

Единственный красный камень, который я смогла вспомнить, был рубин, и, к счастью, именно он и оказался рубином.

–Вы обе очень проницательны. Это рубин высшей пробы. Оформление золотого ремешка и ободка также было выполнено нашими лучшими мастерами.

Я совершенно не понимаю, что в нем замечательного, но, видимо, это говорит о том, что он красивый и дорогой. Я долго рассматриваю рубин, любуясь его ярким, чистым красным цветом.

–Почему бы тебе не примерить его?

–Конечно, Эдит. Не все то, чем кажется.

Ювелир и Лизе подбадривали меня. Я нервно улыбнулась и потянулась за ожерельем. Но кто-то взял колье раньше меня.

– Киллиан...?

Не говоря ни слова, он расстегнул замок на колье. Я удивилась, что с ним такое, но тут заметила, что герцогиня с гордостью наблюдает за ним из другого конца комнаты.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу