Тут должна была быть реклама...
Тайна странной атмосферы, мучившей Аарона с утра, раскрылась к обеду. Едва он занял своё место в обеденном зале Дворца управления, как один из коллег спросил:
— Аарон! Говорят, что герц ог Грендель вчера ночью у озера за Центральным дворцом устроил тайное свидание с принцессой!
Аарон едва не поперхнулся едой.
— Что за вздор? Его Светлость… Постойте, с принцессой? С какой именно принцессой? У герцога вчера были совершенно другие дела.
— Ты что, совсем не следишь за слухами? А кто у нас ещё принцесса, кроме Каринсы?
Услышав имя, Аарон вздохнул с облегчением и усмехнулся:
— Ха-ха, ну и небылицы. Это ещё глупее, чем тот случай, когда принцесса Каринса вдруг появилась в обеденном зале дворца.
Но тут встрял младший чиновник с соседнего стола:
— Да это правда! У моего дяди есть коллега в Академии, а у того — сводный брат, чей племянник служит лакеем во дворце. Так вот, они говорят, что герцог и принцесса Каринса вчера гуляли у озера так доверительно, что даже Его Величество с королевой наблюдали за ними издалека и одобрительно улыбались!
Аарон выронил столовые приборы. Теперь ему стало ясно, почему на него с утра так пристально смотрели почти все встречные во дворце. Всем было нестерпимо любопытно, действительно ли между герцогом Гренделем и принцессой Каринсой что-то происходит, и что же тогда будет с нынешней невестой герцога.
Дворец, несмотря на всю кажущуюся закрытость, хранил тайны ровно до тех пор, пока их не узнавал кто-нибудь из слуг — дальше слухи распространялись с ужасающей скоростью. Стоило кому-то вчера мельком заметить происходящее, и к утру весь двор уже знал об этом событии, щедро приукрашенном в каждом пересказе.
Аарон прекрасно знал, как обычно искажаются слухи, но, похоже, встреча действительно имела место.
«Значит, та самая “особая инструкция” Его Величества — это встреча с принцессой Каринсой? И он пошёл на неё, зная, что… А как же миледи? Неужели он уже ищет ей замену? Весь дом старается сблизить госпожу Серенце и герцога, а тут такое… Как мне себя вести? Если что-то случится между ними, на чьей стороне быть? Просто молча держаться за герцога?»
Одного Аарон не знал: письмо короля содержало намёк на государственное дело, поэтому Кассий и отправился к озеру, будучи введённым в заблуждение. Но сам Аарон, не поверивший бы и в страшном сне, что Его Величество способен так обмануть герцога, только сильнее расстроился, а есть и вовсе расхотел, устав крутить в голове одни и те же безответные вопросы.
***
После обеда Ронан вновь появился в поместье и объявил, что подготовил образцы выбранных Элизией тканей для сравнения. Увидев это, Элизия едва смогла сдержать изумлённый вздох.
«Ох…»
Обычно Ронан являлся во дворец не менее опрятным, чем сам герцог. Но сегодня, помогая рабочим, он снял камзол, остался в одной рубашке, закатал рукава, расстегнул пару верхних пуговиц, а его рыжеватые волосы, чуть влажные от пота, спутанно падали на лоб; капли влаги стекали по шее и обнажённой груди, видимой сквозь расстёгнутую рубашку.
Элизия и не заметила, как задержала взгляд на этом зрелище; спохватилась лишь тогда, когда Ронан уловил её внимание и с лёгким у дивлением встретил взгляд.
В этот миг она осознала свои собственные вкусы. При всей заносчивости атмосферы герцогского дома, она и не замечала, насколько Ронан Хаас, если посмотреть беспристрастно, чертовски хорош собой.
«Похоже, угрюмость стен усыпила моё здравое суждение; стоит же присмотреться — и он на удивление недурён».
Однако тут же её одолело другое подозрение:
«Если и герцог, и Ронан Хаас куда красивее, когда чуть растрёпаны… О нет, неужели у меня странные наклонности? Впрочем, даже если так, кому от этого хуже?»
Будучи официальной невестой герцога, Элизия вдруг почувствовала себя сущим ничтожеством за то, что невольно разглядывала другого мужчину с таким вниманием. Ей захотелось дать себе пощёчину — уж слишком странно она себя вела в последнее время, словно рассудок расшатался.
«Соберись, недостойное создание! Нужно быстрее закончить этот ужасный выбор и вернуться к привычной жизни — без глупых мыслей».
Чтобы сгладить неловкость, возникшую после невольного взгляда на Ронана, Элизия поспешила первой пройти по подготовленному коридору, устланному временно развешанными тканями.
Ронан, идя следом, неотрывно размышлял о взгляде, которым Элизия одарила его минуту назад. До этого момента в её глазах сквозила лишь равнодушная скука или усталое раздражение — никакой реакции, сколько бы он ни старался выглядеть достойно.
И, судя по всему, без ума от герцога она тоже не была, вопреки первым ожиданиям. Пусть он видел их вместе нечасто, но даже в эти редкие моменты между ними не чувствовалось настоящей влюблённости.
Внешность у герцога и у самого Ронана такая, что в любом обществе они бы не затерялись, — может, Элизии вообще неинтересны мужчины? Но тот мимолётный взгляд был другим. Судя по опыту Ронана, в нём уж точно было не безразличие, если не что-то большее.
«Что же сегодня не так?»
Погружённый в эти мысли, Ронан чуть не упустил момент, когда идущий рядом дворецкий громко прокашлялся, привлекая к себе внимание.
— Если, сударь, ваша цель — вскружить головы всем горничным этого дома, можете не застёгиваться. Но если нет, прикройте грудь, Ронан Хаас, — прошептал дворецкий.
Ронан тихо рассмеялся и начал было застёгивать рубашку, но тут его словно осенило молнией.
«Вот оно! Лёгкая небрежность во внешности!»
Осознав, чем может привлечь Элизию, он расплылся в довольной улыбке. Для девушки из благородного рода, с детства приученной к идеальному поведению, такой вкус вовсе не был чем-то странным — удивительно, что сам он не догадался раньше.
Притворившись, что застёгивает пуговицу, Ронан нарочно сдёрнул её, а затем с самым невинным видом сказал:
— Ах, досадно… Похоже, пока помогал рабочим, пуговица оторвалась.
Дворецкий только сдержанно покачал головой, не в силах скрыть недовольства.
* * *
Через несколько часов Ронан с работниками торгового дома, наконец, объявил об уходе. Элизия, не замечая того, встретила эту весть с сияющей улыбкой. Ронан чуть было не прокомментировал вслух, насколько обворожительной она сейчас выглядит, но вовремя сдержался, встретившись взглядом с дворецким.
Когда, попрощавшись, Ронан и его люди скрылись за центральными воротами поместья, Элизия развернулась и обнаружила, что вся дворцовая прислуга по-прежнему собралась в холле.
— Педро, Грейс, все остальные… Вы сегодня отлично потрудились. Давайте подведём итог и вернёмся к своим делам. Я поднимусь к себе.
— Миледи, настало время ознакомиться с расходами по бюджету, — торжественно возвестил дворецкий.
Элизия застыла на месте.
— Но ведь я договаривалась, что ведением счетов займутся профессионалы, а мне будет выделяться только сумма на личные расходы.
— Ведение общих расходов по дому, разумеется, останется за управляющими, но проект по замене текстиля вы должны курировать лично. А дальше и все изменения интерьера. Вам самой надлежит контролировать эту часть бюджета, миледи, — с особым блеском в глазах добавил Педро, будто всю жизнь ждал этого момента. Даже Грейс с горничными смотрели на Элизию с надеждой, будто просили будущую хозяйку скорее взять дело в свои руки и навести в доме долгожданный порядок.
— Может, всё же завтра? Ведь все устали, вы тоже, Педро… А я и вовсе почти весь день провела взаперти; чувствую, что не хватает воздуха! Я… пойду прогуляюсь, да-да, для здоровья! Это важно для будущих поколений. Я скоро вернусь. Никто не идёт за мной! — выпалила она и, не дожидаясь ответа, почти бегом выскочила из дома, устремившись к садовой аллее.
«Нет, нет и ещё раз нет! Я больше не выдержу. Нужно хотя бы ненадолго спрятаться где-нибудь одной, иначе или взорвусь, или рухну без сил!»
Элизия поспешно направилась в сад, намереваясь сразу укрыться в бывшем саду герцогини. Однако сейчас было не время для прогулок, и пройти туда незамеченной оказалось не так-то просто: по аллеям сновали рыцари на дежурстве и слуги.
«Может, вернуться в комнату?.. Нет, в другое время ещё можно было бы укрыться, но сейчас весь персонал во главе с дворецким, кажется, решил любой ценой навести порядок в доме герцога. Стоит мне показаться, как начнут искать и донимать. Нужно найти такое место, куда ни одна душа не догадается заглянуть!»
Обогнув поместье, Элизия торопливо окинула взглядом окрестности в поисках убежища — и тут её взгляд остановился на кладовой у западного крыла, где обычно хранились запасы.
«Вот оно!»
До ужина было ещё далеко, в кладовую в это время никто не заглядывает. Да и кому придёт в голову искать знатную даму среди мешков с мукой и крупой? Идеальное место для уединения.
Элизия юркнула внутрь, оставив дверь слегка приоткрытой. В большой кладовой вдоль прохода громоздились полки, дальше по коридору — целый угол, заваленный мешками. Элизия устроилась на мешках и громко вздохнула.
— Ах, что за тяжкое место этот герцогский дом! Я и не просила о помолвке, но смирилась, решив, что хлопот не будет… И вот на тебе, столько забот, что хоть в петлю лезь! Лучше бы сразу сказала, что тёмные тона к этому дому прекрасно подходят, и жила себе, как раньше. А теперь Торговый дом Хаас, кажется, готов весь свой склад сюда перетащить… Нет, какое же это наказание! Ах ты, судьба моя судьбинушка…
Подперев подбородок ладонью, Элизия комично закусила губу, болтала ногой, точно мальчишка на городской улице, и причитала нарочито жалобно, как старушка на лавочке.
Шурх-шурх.
Вдруг откуда-то из-за полок, на противоположном конце кладовой, донёсся подозрительный шорох. Элизия тут же застыла на месте.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...