Тут должна была быть реклама...
«Что это было? Наверное, мышь пробежала. Не может же здесь быть человек», — пыталась себя успокоить Элизия, не спеша повернув голову. Однако в тени между стеллажами маячил крупный силуэт.
Ронан Хаас, присевший на корточки и перебирающий какие-то мешки, с немым изумлением уставился на Элизию. Тем временем в её голове неслась лихорадочная круговерть мыслей:
«Как выкрутиться? Как? Как?!».
Никогда прежде разум её не работал с такой отчаянной скоростью, а вот тело напротив застыло, словно увидело неведомое чудовище.
В конце концов, ведь не каждый день она, знатная особа, сидит, болтая ногой на мешках, жалуется на судьбу и отпускает саркастические ремарки про герцогский дом. Это её отчаянное, почти безрассудное поведение всплывало раз в несколько лет — и именно в этот момент её застал Ронан Хаас.
«Может, упасть в обморок? Притвориться, будто не помню, как сюда попала? Вдруг поверит…» — даже абсурдные мысли казались заманчивым выходом. Но, увидев, как Ронан со свойственным ему спокойствием берёт себя в руки, Элизия поняла: не сработает. Он уж наверняка видел слишком много, чтобы поверить в столь жалкую комедию.
Наконец, Ронан, осмыслив всё происходящее, м едленно поднялся, вновь надев свою неизменную улыбку.
Чем ближе он подходил, тем сильнее напрягалось лицо Элизии, однако ей ничего не оставалось, кроме как сохранять остатки достоинства и следить за каждым своим движением.
— Прошу вас, встаньте, миледи. В продуктовой кладовой и так мало солнца, здесь не стоит задерживаться, — ровным, вежливым тоном произнёс Ронан, протянув руку.
Элизия, с трудом разогнув застывшие от напряжения пальцы, всё же вложила свою ладонь в его. Ронан мягко помог ей подняться, ловко поправил взъерошенную юбку и небрежно заправил выбившуюся прядь волос за ухо. Уже у самой двери он ненадолго задержался:
— Позвольте, я сначала проверю, нет ли кого поблизости, — негромко сказал он, приоткрыв дверь. Убедившись, что никого нет, Ронан распахнул её шире.
Элизия стремглав вышла из кладовой и поспешила по дорожке, как можно дальше от неловкого места, лишь каблучки застучали по каменным плитам.
Ронан, аккуратно притворив дверь, вскоре д огнал Элизию. Она, собрав всю аристократическую выдержку, заговорила ледяным тоном, будто между ними ничего не произошло, требуя молчаливым взглядом: «Ты ничего не видел!»
— Прошу, сделайте вид, что ничего не случилось. Просто… забот оказалось куда больше, чем я ожидала, и, признаться, на миг я утратила самообладание.
Ронан провёл рукой по растрёпанным рыжим волосам и с озорной улыбкой отозвался:
— Какое происшествие, миледи? Я, по обыкновению, осматривал запасы лучших специй, что Торговый дом Хаас регулярно доставляет в герцогский дом, и случайно повстречал молодую даму, прогуливающуюся неподалёку. Разве было что-то необычное?
Элизия натянуто улыбнулась:
— Хо-хо-хо… Да, я просто гуляла. Ну что ж, вы наверняка заняты, так что я, пожалуй…
— Вовсе нет, большая часть работы окончена. Если только это не доставит вам неудобств, я бы с удовольствием присоединился к вашей прогулке.
«Это и есть неудобство! Вот бы ты действительно сделал вид, что ничего не видел, и шёл своей дорогой!» — мысленно вздохнула Элизия, но раз уж её застали врасплох, спорить она не решилась.
— Разумеется, никакого неудобства, — произнесла она, сохраняя лицо, хотя внутри хотелось только одного — исчезнуть.
В этот момент по садовой дорожке проходили двое рыцарей из стражи, чинно поклонились Элизии и скрылись за поворотом. Стоило им удалиться, как Ронан наклонился к Элизии:
— Не сочтите за хвастовство, миледи, но в своей жизни я встречал немало женщин, и многие из них были куда менее просты, чем казались. Но ваш… облик в кладовой — это было нечто совсем иное. Видно, в роду Серенце своеволие течёт особенно бурно.
Элизия мгновенно вспыхнула: в словах Ронана ей послышалось оскорбление не только в её адрес, но и всей семьи.
— Я необычна, потому что рождена не такой, как все. Но не смейте задевать моих родителей и род, — отчеканила она, едва сдерживая раздражение.
Ронан, заметно смутившись, поспешил объяс ниться:
— Вы, кажется, рассердились… Но я вовсе не это имел в виду. Я действительно считаю, что дети, выросшие в атмосфере свободы, получают особый дар. Моя семья похожа на вашу: меня никогда не ограничивали, хоть и замечали странности с ранних лет. То, что вы не растеряли себя, несмотря на аристократические порядки, достойно уважения. В вас я почувствовал родственную душу и не удержался, высказавшись так...
Услышав эти слова, Элизия уловила искренность в голосе собеседника, и её гнев постепенно улёгся.
— Если вы имели в виду именно это, то всё в порядке. Видимо, я стала слишком чувствительной, показав такую постыдную сторону.
— Прошу вас, не считайте случившееся чем-то постыдным. Мне действительно следовало подыскать слово получше, чем «своеволие» — это давняя дурная привычка. Я просто поддразнил вас, в нашей семье любят шутки. Единственный серьёзный человек среди Хаасов — Аарон. Пожалуй, мне досталась двойная доля свободы и беззаботности за нас обоих. Большинство людей находит это весьма забавным.
С этими словами Ронан с преувеличенной небрежностью провёл рукой по волосам и рассмеялся. Элизия тоже улыбнулась, не в силах не заразиться его лёгкостью.
— Вот уж кто умеет выставить себя легкомысленным под видом свободного художника, — заметила она с лукавой усмешкой.
— Ох, как вы меня раните, миледи. Подобные слухи распространяют только те, кто меня толком не знает! Я никогда не позволял себе вить канаты из женских сердец или держать сразу несколько романов. Если я уже с кем-то, то всецело посвящаюсь лишь этому человеку.
— Что ж, хоть это радует, — с напускной строгостью отозвалась Элизия.
Тем не менее, на лице её появилась куда более спокойная, даже мягкая улыбка. Фиалковые глаза, обычно такие холодные, засверкали — теперь они были живы и теплы, без привычной аристократической маски. Ронан отметил про себя, что ещё не видел Элизию настолько живой.
— Должно быть, вам тяжело: после свободной жизни в семье Серенце оказаться в стенах герцогского дома…
И вдруг, быть может, сам того не предполагая, он сказал то, что задело Элизию до самой глубины души. Никто ещё не признавал её внутреннюю борьбу, и от этого глаза защипало.
«Держись, Элизия! Одно дело — выставить себя посмешищем, но расплакаться при Ронане Хаасе?!»
Она пыталась совладать с собой, но всё же почувствовала, как в уголках глаз предательски заблестели слёзы. Ронан, заметив это, лишь деликатно отвернулся к аллеям герцогского сада и зашагал вперёд, предоставив хозяйке дома время прийти в себя.
После короткой прогулки он действительно удалился в Торговый дом, а Элизия вернулась в особняк. Дворецкий, завидев усталый вид госпожи, больше не напоминал о бюджете.
***
Кассий, уехавший на службу с самого утра, к ужину домой так и не вернулся. Элизия впервые за долгое время ужинала в одиночестве, а затем, под предлогом усталости, отправилась в свои покои и, пролистав пару страниц книги, рано легла в постель.
Но заснуть ей не у далось — мысли и тревога давили на сердце тяжёлым камнем. Вздохнув, она поднялась.
«Ну вот, снова бессонница… Может, попросить у прислуги горячего мёда с травами?»
Подумав об этом, Элизия покачала головой и подошла к окну. В ночном небе медленно поднималась луна, но даже свежий ночной воздух не помог унять тревогу.
Чувствуя, что сил оставаться в комнате больше нет, Элизия накинула на плечи тёплую шаль поверх лёгкой ночной рубашки и вышла на балкон, а затем, не задумываясь, спустилась в сад на ночную прогулку.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...