Том 3. Глава 86

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 3. Глава 86: Светский раут

После двух дней, проведённых в постели, температура у Элизии постепенно пришла в норму. Прочие симптомы тоже начали отступать, хотя до полного выздоровления было ещё далеко. За это время Элизия без зазрения совести предавалась лености: спала допоздна и с наслаждением возвращала себе душевное равновесие после строгого режима и ранних подъёмов, ставших её неизбежной участью в герцогском доме Гренделей.

Дейзи почти не покидала Элизию, полностью взяв на себя заботу о госпоже. Дейзи доверила Милли приносить еду и сладости прямо в комнату, и эти визиты давали всем троим возможность для тихих разговоров.

Больше всего Элизию удивляло то, что Дейзи, в отличие от себя в доме Серенце, теперь совсем её не одёргивала, даже если госпожа и впрямь предавалась лени.

— Дейзи, дома ты меня отчитывала за притворство, поднимала с постели и гнала обедать в столовую, даже если я лишь намекала на недомогание. А здесь, что же, больше не будешь меня строить?

Поймав момент, когда Милли вышла, Элизия упрямо спросила Дейзи, и та с тяжёлым вздохом драматично взмахнула руками:

— Потому что у себя дома вы изо дня в день вели себя как ленивая кошка. А здесь, как только окрепнете и я исчезну, едва ли представится ещё хоть один шанс так понежиться. Так что пользуйтесь моментом, ленитесь от души! Если вы переутомитесь и к свадьбе станете похожи на иссохшую мумию, семья Серенце такого позора не переживёт.

— Вот уж кто не упустит случая поворчать! — фыркнула Элизия, но в глубине души была искренне благодарна, что Дейзи рядом, и не стала спорить дальше. — А что, интересно, думают обо мне слуги в доме Грендель? Говорят, здесь даже простуды случаются чуть ли не раз в столетие… Наверное, мои ломота в теле и жар после переохлаждения кажутся им сущей ерундой? Но при этом заботятся так, будто я подхватила чуму.

— Всё равно мне спокойнее, когда вижу, как хорошо за вами ухаживают, — с облегчением заметила Дейзи. — Матушка ваша, конечно, беспокоится, но думаю, теперь успокоится, когда узнает, что здесь к вам относятся с таким вниманием. Да и сам герцог каждый день навещает — с виду холодный, а ведь заботливый.

— О, Дейзи! Только не оставляй меня одну, когда герцог заходит! Это так неловко… я даже не знаю, что ему сказать!

— Батюшки! Ещё не успели пожениться, а ведёте себя будто супруги со стажем. Ничего, пользуйтесь моментом: переборите смущение и поищите в женихе хорошие черты.

Элизия тихо вздохнула. Предаваться лени после долгого перерыва было приятно, но ежедневные визиты герцога с расспросами о самочувствии и желанием посидеть с ней в комнате напрягали и смущали.

Дейзи, по-прежнему относясь настороженно к остальной прислуге дома Грендель, и всё равно каждый раз выходила из комнаты, когда появлялся герцог.

В тот же вечер, когда Дейзи столь смело выпросила себе право ухаживать за Элизией, Кассий вновь заглянул в комнату. Он вручил Дейзи зелье, полученное у Эмильяно, и подробно объяснил, как им пользоваться.

С тех пор Кассий навещал Элизию каждый день, чтобы узнать о её самочувствии. Выражение его лица всегда было таким серьёзным и мрачным, что даже сама Элизия вынуждена была признать: он вовсе не собирался наказывать её, устроив ту злополучную поездку в горы Фьёрда.

«Похоже, он действительно уверен, что для такого здоровяка всё это — не более чем лёгкая прогулка. Хотя справедливости ради — виды во Фьёрде действительно поражают воображение…»

Хотя она и слегла с болезнью, Элизия не могла отрицать, что Кассий руководствовался самыми лучшими намерениями.

Обида на герцога испарилась, но в те минуты, когда он проводил время у неё в комнате, между ними по-прежнему стояла неловкая, тягучая тишина.

Кассий был подавлен виной за случившееся и не знал, с чего начать разговор, а Элизия не могла найти ни одной общей темы, о которой могла бы заговорить с ним.

«Неужели наступит день, когда я смогу общаться с герцогом без этого скованного смущения?»

Тук-тук.

На стук в дверь Дейзи поспешила открыть — на пороге стояла Милли с небольшим подносом сладостей. Поставив угощения на столик, Милли достала из кармана платья маленькое письмо и протянула Элизии.

— Это подарок со сладостями от главы Торгового дома Хаас. Выпечка из лавки на Центральной площади. Они, кстати, поставляют десерты и для самого королевского двора.

Элизия улыбнулась, услышав пояснения Милли.

— Он и в этот раз прислал столько, чтобы хватило всем?

— Да, госпожа.

— Ну тогда угощайся сама, Милли.

Но даже получив разрешение, Милли замялась и принялась теребить руки, не двигаясь с места. Элизия с любопытством посмотрела на неё.

— Милли?

Услышав своё имя, служанка, собравшись с духом, выпалила:

— Госпожа, прошу вас, будьте осторожны с этим человеком! Он страшный ловелас. Сначала добьётся вашего расположения, потом будет играть чувствами, а после его и след простынет.

— Пф-ф! — Элизия едва не поперхнулась чаем, который как раз налила ей Дейзи. Неожиданная забота Милли одновременно и удивила, и развеселила её.

С тех пор как Ронан Хаас узнал о болезни Элизии, он каждый день интересовался её здоровьем, посылал небольшие подарки и весёлые письма с пожеланиями скорейшего выздоровления. Яркие букеты, сладости из лучших городских пекарен, чаи для облегчения боли в горле и прочие милые знаки внимания помогали скрасить ей скучные больничные дни.

Среди присланного часто оказывались и любимые с детства угощения Элизии, что недвусмысленно намекало: Ронан не поленился навести справки у прислуги дома Серенце. В своих письмах, написанных в шутливо-учтивом тоне, он щедро приправлял слог светскими сплетнями и изысканными модными оборотами, чем немало развлекал больную.

В знак благодарности Элизия вчера отправила ему короткий ответ с пожеланиями процветания Торговому дому Хаас. Письмо она без всякого утаивания вручила Милли для доставки, даже не подумав, что тут можно усмотреть что-то предосудительное. Зато сама Милли теперь не находила себе места, опасаясь, что это станет началом какой-нибудь романтической интрижки.

— Милли, не волнуйся. Разве что с лица земли исчезнут все мужчины, и один Ронан Хаас останется — вот тогда, может быть, и подумаю, стоит ли в него влюбляться.

«Да и то — весьма сомнительно. Хоть он сто раз повторит, что, влюбившись, предан только одной — человек, который меняет женщин, как перчатки, вряд ли когда-либо от этого отвыкнет. А быть герцогиней — и без того испытание на прочность… Добавить сюда ещё Ронана Хааса? Нет уж, такой нагрузки я точно не осилю!»

Но, несмотря на заверения Элизии, Милли всё равно выглядела озабоченной: добрая госпожа и вправду могла попасться на удочку ловеласа. Дейзи, пожалев Милли, поспешила вмешаться:

— Милли, наша госпожа хоть и кажется мягкой, но характер у неё твёрдый. К тому же, какой бы ни был напор, она никогда не ввяжется в отношения с таким проблемным человеком. Так что оставь тревоги, лучше садись с нами пить чай.

— Что вы! Как я могу пить чай в одной комнате с госпожой…

Элизия отмахнулась:

— Ну полно, Ронан Хаас разве не потому и шлёт столько угощений, чтобы хватило и слугам? Не стесняйся, садись поудобнее на диван и угощайся. Вон Дейзи уже сама себе чай налила, даже не спрашивая разрешения.

Милли залилась румянцем и тихо промолвила:

— Госпожа… Можно тогда… относиться ко мне, как к Дейзи? Я хотела бы быть такой же близкой личной служанкой, чтобы вы с лёгкостью могли со мной общаться…

Услышав её просьбу, Элизия задумалась. Раз уж её не выставили за дверь даже после того, как она в пьяном виде указывала герцогу пальцем, сблизиться с личной горничной, пожалуй, вовсе не преступление.

— Правда? Тогда буду обращаться с тобой, как с Дейзи. Только смотри, ворчать начнёшь — пеняй на себя!

Милли с восторгом закивала и, присев на диван, с удовольствием принялась за угощения, которые Дейзи уже заботливо ей разложила.

***

Чтобы поздравить маркиза Орга с назначением на пост министра финансов, граф Кумаран собственной персоной пожаловал в его новый кабинет при Дворце управления. Оглядевшись с видом глубоко удовлетворённого домовладельца, граф заметил с притворным сожалением:

— Ну вот, наконец-то вы заняли этот кабинет как свой собственный. Правда, за столь долгое время простоя мебель и ткани тут порядком устарели… Я распоряжусь сделать здесь капитальный ремонт.

Маркиз Орга поспешно поднял руку, останавливая его пыл:

— Думаю, стоит пока всё оставить, как есть. Пусть и назначили меня министром финансов по протекции герцога Гренделя, но вряд ли король Клуа доверяет мне без остатка. Уж он-то, будьте уверены, не спустит с меня глаз.

— Но теперь герцог Грендель, похоже, наконец определился, на чьей он стороне после последнего совета? Мы ведь особенно подчеркнули: всё это — не что иное, как исполнение воли его покойного отца. А возразить — значит бросить тень на память предка!

— Как бы ни воспитывал герцог Айсар своего сына, его самого уже нет в живых, чтобы держать молодого герцога в узде. А нынешний герцог — слабый, к тому же с детства дружен с королём Клуа, так что так просто порвать с королевской семьёй он не решится. Вот если бы герцог Айсар пожил ещё немного, сумел бы дорастить наследника и передать ему все нужные уроки… Увы, ушёл он слишком рано, и это весьма прискорбно.

В глазах маркиза Орга зловеще блеснул змеиный огонёк. Он не испытывал ничего, кроме раздражения к нынешнему герцогу — тот и вполовину не дотягивал до покойного отца, а между тем стал Первым министром управления. Раз уж Айсара больше нет, Кассия надо как можно скорее подчинить себе без остатка.

— Нам бы не помешала надёжная связь, чтобы окончательно закрепить его на нашей стороне, — задумчиво произнёс маркиз.

На эти рассуждения граф Кумаран лишь поморщился:

— Вот если бы он женился на моей Сере, а не на какой-то там ничтожной дочке из семьи Серенце — вот тогда мы были бы уверены в союзниках. И все остальные были бы спокойны: поддержка солидная, семья правильная. А он, не раздумывая, связал себя с этой особой... Уму непостижимо, как он решился на такое поспешное решение!

Граф неодобрительно цокнул языком. Маркиз Орга погрузился в раздумья, но тут же нашёлся:

— В конце концов, они ведь только обручены. Разве помолвка — это приговор? Пока не расписались, разорвать связь не так уж и сложно. Тем более вряд ли между ними вспыхнула великая любовь ещё до помолвки.

— Думаете, такой прямолинейный и помешанный на чести человек, как герцог Грендель, так легко пойдёт на разрыв?

Граф выглядел обеспокоенным, но маркиз Орга только хищно улыбнулся:

— А что, мы разве не сможем создать обстоятельства, при которых ему самому придётся расторгнуть помолвку?

Лицо графа Кумарана сразу повеселело. С этого момента их разговор обрёл завидную живость: оба принялись яростно обсуждать, каким образом воплотить коварный план в жизнь.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу