Тут должна была быть реклама...
Поздним вечером Кассий вернулся из Дворца управления и, не задерживаясь ни на миг, направился прямо к покоям Элизии. Это вошло в такую привычку, что старший дворецкий молча последовал за ним, даже не задаваясь вопрос ом — куда именно держит путь герцог.
Когда Кассий постучал, изнутри тут же раздался голос Элизии, приглашающий войти. Он оставил дворецкого снаружи и вошёл один, аккуратно прикрыв за собой дверь.
Элизия, ожидая его, читала книгу и при его появлении поднялась с софы. Том, который она держала, остался раскрытым рядом. Этот невинный факт внезапно пробудил в Кассии любопытство.
— Элизия, ты, похоже, любишь читать, — заметил он. — Но я обратил внимание, что ты почти не пользуешься библиотекой или кабинетом. Ты вольна выбирать любое место в особняке, где тебе будет удобно.
Библиотека, о которой шла речь, по размаху вполне могла соперничать с королевским книгохранилищем и насчитывала бессчётное количество томов. Однако Элизия старательно её избегала: слишком уж торжественная обстановка внушала ощущение, будто она пришла не за удовольствием, а на экзамен — причём без подготовки.
— Благодарю за заботу, но мне куда приятнее читать здесь, у себя, — ответила она без обиняков.
Сказав это, Элизия украдкой посмотрела на Кассия — не задели ли его слова. Но он лишь понимающе кивнул.
— Понимаю. Атмосфера там и правда чрезмерно… строгая. Если честно, в юности эта библиотека меня откровенно пугала…
Он не договорил. Лицо Кассия вдруг побледнело, а сам он пошатнулся, словно пол под ногами внезапно решил предать его.
— Кассий!
Испуганная Элизия бросилась к нему и подхватила прежде, чем он успел потерять равновесие. Кассий, опираясь на неё, обнял её обеими руками, стараясь прийти в себя.
Почувствовав, как его дыхание постепенно выравнивается, Элизия с опозданием осознала, что они, по сути, стоят в объятиях. Смутившись, она попыталась отстраниться — но Кассий лишь крепче прижал её к себе.
— Если тебе вдруг захотелось обнять меня, мог бы просто сказать, а не устраивать такой спектакль, — пробормотала она, отчаянно стараясь скрыть смущение за напускной строгостью.
Кассий тихо усмехнулся — тем самым редким, тёплым смешком, который появлялся у него лишь в особо непринуждённые моменты, — прежде чем ответить.
— Похоже, в последнее время я слишком усердствовал. На мгновение закружилась голова. Прости меня… и, если моя добросердечная невеста не возражает, я был бы весьма признателен за ещё чуточку поддержки.
«Как же приятно, когда он вот так обнимает… но если он услышит, как у меня колотится сердце, это будет ужасно неловко! И… что это за аромат? Что за колдовство — почему он так хорошо пахнет?..»
Элизия изо всех сил старалась, чтобы Кассий не заметил её учащённого дыхания и предательского биения сердца. И всё же, вопреки здравому смыслу, она не могла не наслаждаться ощущением его крепкой груди. Совершенно незаметно для самой себя она уткнулась в неё чуть глубже. Широкая грудь красивого мужчины, как выяснилось, превосходно способствовала улучшению кровообращения — куда эффективнее любых рекомендаций лекарей.
Когда Кассий наконец ослабил объятия, Элизия с удивлением обнаружила в себе… лё гкое разочарование.
— В западном крыле есть небольшой кабинет. Он предназначен для гостей, но за ним хорошо следят, и всё равно никто им не пользуется. Считай его своим, — сказал он спокойно.
Элизия растерялась. Этот кабинет был под негласным запретом, когда она только прибыла в герцогский особняк. Дворецкий Педро тогда объяснил, что это личное пространство герцога.
— Но мне говорили, что это место только для тебя. Разве мне можно там бывать?
— Если ты будешь им пользоваться, мне будет даже приятнее, — ответил Кассий. — И, если ты не против, я бы хотел иногда проводить там время вместе с тобой.
Элизия вспомнила этот уютный кабинет — удивительно тёплый по меркам всего особняка — и улыбнулась. Но, подняв взгляд, она заметила, что лицо Кассия всё ещё бледно. Тревога быстро вытеснила её симпатию к комнате.
— Уже поздно. Тебе стоит отдохнуть.
Кассий согласно кивнул, развернулся и взялся за дверную ручку. Но в тот же миг Элизия посп ешно окликнула его:
— Кассий!..
Он обернулся, явно не понимая причины внезапного восклицания. Элизия хотела сказать, что он забыл их привычный поцелуй — в щёку или лоб, — которым в последние дни неизменно завершал вечер. Но почему-то язык не повиновался.
«Почему мне вдруг стало так стыдно?»
Она и сама не могла этого объяснить. Не решившись заговорить, Элизия лишь теребила край платья, украдкой поглядывая на него.
Кассий понял, что именно упустил, но предпочёл промолчать — ему стало любопытно, как она поступит. Он смотрел на неё с самым невинным выражением, притворяясь, будто ровным счётом ничего не замечает.
Наконец, не выдержав тягостной паузы, Элизия сделала шаг вперёд и чуть подалась к нему, явно ожидая чего-то. Но Кассий продолжал своё представление, глядя на невесту с искренне озадаченным видом.
— Ты хотела сказать что-то ещё?
Этот вопрос, произнесённый с совершенно неподдельным недоумени ем, заставил лицо Элизии вспыхнуть ярче вечернего заката.
В следующий миг вся игривость исчезла с лица Кассия. Его глаза расширились, а тело напряглось. Элизия приподнялась на носки и поцеловала его в щёку.
— Похоже, ты кое-что забыл, — сказала она, стараясь звучать как можно более спокойно. — Вот я и решила сегодня сделать это за тебя.
На самом деле Элизия хотела поцеловать его в лоб — так, как он делал это с ней. Но даже встав на цыпочки, она смогла дотянуться лишь до его щеки.
Кассий застыл, поражённый её неожиданной смелостью. Смущённая ещё сильнее, Элизия поспешно распахнула дверь, развернула его за плечи и почти вытолкнула в коридор, прежде чем с громким щелчком захлопнуть дверь.
Педро, дворецкий, ожидавший снаружи, едва увидев лицо Кассия, обеспокоенно спросил:
— Ваша Светлость… у вас лицо подозрительно пылает.
— Ничего страшного. Не стоит беспокоиться, — коротко ответил Кассий.
И, не добавив ни слова, поспешно направился в свои покои.
***
По мере приближения Летнего бала даже среди сторонников аристократического превосходства воцарилась суета: многие были целиком поглощены приготовлениями. В результате их частные собрания временно прекратились.
Хотя Элизии больше не приходилось присутствовать на этих встречах, о спокойных днях можно было забыть. Подготовка к балу давно перевернула её привычный распорядок вверх дном, и терпение стремительно истончалось.
Прошло ещё несколько дней, и наконец настал тот самый злополучный Летний бал для наиболее обременённых налогами особ.
«Бал начинается только вечером. Так почему же все суетятся так, будто до него осталось пять минут?»
Элизия чувствовала себя совершенно вымотанной: приготовления начались ещё на рассвете и не думали сбавлять темп.
Горничные приготовили для неё купальню с травами, которые, по их уверениям, снимали отёки и делали кожу безупречно гладк ой. Мыли её с таким рвением, что, казалось, не оставили ни единого намёка на усталость — или на что-либо ещё, что не соответствовало идеалу. Затем, пока тело ещё хранило тепло воды, они нанесли душистые масла и принялись за массаж, убеждённые, что ни малейшего излишества быть не должно.
Во время этого действа служанки не забывали и о лице Элизии: на неё поочерёдно наносили всевозможные составы из редких и дорогих ингредиентов, а волосы бесконечно расчёсывали, обрабатывали и вновь расчёсывали, словно стремились довести их до состояния произведения искусства. После всех этих стараний Элизии пришлось вновь принять купальню, чтобы смыть нанесённое, а затем — ещё раз покрыть кожу ароматным увлажняющим составом.
За всё это время ей едва удалось поесть: позволяли лишь крохотные закуски, чтобы не пасть жертвой голода прямо на месте.
— Хватит! Доедайте то, что уже у вас во рту. Следующая закуска только через два часа, — строго заявила Альма, старшая горничная дома Серенце, прибывшая с первыми лучами солнца и зорко следившая за каждым дв ижением Элизии.
Тем временем Дейзи, Милли, Грейс и ещё несколько горничных из дома Гренделей продолжали усердно доводить будущую герцогиню до совершенства.
Элизия состроила самое жалобное выражение лица, на какое только была способна.
— Альма, а если я рухну прямо посреди бала после всех этих стараний?
Альма на мгновение замялась, затем отвернулась. Элизия уже было решила, что её доводы подействовали и сейчас ей принесут ещё закусок, но грозная старшая горничная дома Серенце вместо этого принялась рыться в своей сумке. Через секунду она извлекла небольшой флакон и протянула его Элизии.
— Выпейте это перед балом.
Элизия с подозрением уставилась на коричневатую жидкость в прозрачном сосуде.
— И что это такое?
— Средство для подготовки к балам, — невозмутимо ответила Альма. — Можно назвать его и бодрящим эликсиром. Алхимический состав из травяных вытяжек и магических минералов. Говорят, он вос полняет силы так, что можно обходиться без пищи несколько часов. Разработан высшим научным учреждением для особых военных операций… правда, за дополнительную плату можно приобрести версию с ослабленным действием. Вот как эта.
На самом деле, зелье не имело никакого отношения к военным нуждам. Это был тайный напиток, созданный алхимиками и травниками исследовательского института, чтобы выдерживать бесконечные ночные опыты. Время от времени его сбывали исподтишка для пополнения скромных доходов.
Профессора об этом знали, но предпочитали закрывать глаза: состав был безвреден, а мысль о том, что его продают под видом военного изобретения, их искренне забавляла.
Увидев решимость во взгляде Альмы и пылкое усердие остальных горничных, хлопочущих вокруг неё, Элизия отказалась от дальнейших прений и покорно доверила себя их заботам.
«Прекрасно… если я переживу этот бал, значит, меня уже ничто не сломит».
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...