Тут должна была быть реклама...
Бал для крупнейших налогоплательщиков, который в королевстве Бруншия именовали попросту «Летним балом», был чем-то вроде ежегодного аукциона тщеславия под покровительством Его Величества. История у этого мероприятия, конечно, не богата традициями — бал возник с воцарением Клуа, но зато размах с каждым годом становился всё грандиознее. Теперь это был главный светский вечер страны, куда приглашали не по знатности рода, а исключительно по количеству золота, добровольно пожертвованного на государственные нужды.
В отличие от привычных балов для знати, здесь с важным видом разгуливали не только потомственные аристократы, но и дельцы, чьи фамилии ещё вчера никто не знал. Цель была проста: познакомить облечённых властью чиновников с теми, кто умеет наполнять казну, а заодно дать молодым домам и буржуазии шанс пробиться к высшему свету. Старым традициям здесь давно не было места.
«Вот оно как, — думала Элизия, — не бал, а выставка достижений народного хозяйства. Пожалуй, в прошлой жизни всё это напоминало бы банкет, куда приглашают тридцатку самых богатых бизнесменов и чиновников с верхних этажей власти».
Род Серенце никогда не отличался такими доходами, чтобы попасть в число приглашённых. Ни сама Элизия, ни её родители и не мечтали однажды оказаться среди избранных, а потому все тонкости этого торжества оставались для неё тайной.
— Если бал устраивает Его Величество, — лениво заметила Элизия, — не будет ли это похоже на Весенний бал? Муж у меня уже найден, так что вряд ли придётся танцевать до мозолей со всеми подряд. Я, пожалуй, могла бы просто явиться туда без особого пафоса.
Дейзи с шумом вздохнула.
— Миледи, тогда, весной, цель была одна — познакомить молодых людей друг с другом, всё проходило довольно мирно. А на этом балу всё иначе. Здесь соберутся самые влиятельные и богатые сливки общества. Они будут наперебой мериться успехами, хвастаться доходами, пытаться завязать полезные знакомства. Каждая деталь — и платья, и украшения, и манеры — станут предметом негласного соревнования.
Стоило ей вообразить, с каким усердием Дейзи возьмётся превращать её в звезду бала, как Элизия мысленно махнула рукой на сопротивление судьбе.
— Думаю, вдвоём с Милли мы не справимся… — рассуждала Дейзи, задумчиво глядя на подопечную. — Придётся вызвать Альму из дома Серенце — её опыт пригодится. Милли, ты права: обычная мастерская тут не подойдёт, нужен подлинный шедевр. Во всём королевстве есть только одно ателье, способное создать действительно ослепительное платье, достойное герцогини. Без помощи господина Хааса из Торгового дома Хаас тут не обойтись. К счастью, в их семье нет женщин — конкурировать им с вами не придётся.
«И у меня, кажется, нет выбора… — обречённо подумала Элизия, отдавая себя в руки двоим энергичным советницам. — Ну что ж, если уж играть роль герцогини, так с размахом…»
***
За несколько недель до Летнего бала Королевский совет собрался на очередное заседание, и, к удивлению всех, на нём появился профессор Эмильяно ван Готтри.
— Маркиз Готтри, увидеть вас — редкость большая, чем снег летом в Бруншии! Я уже начал думать, что вы и впрямь превратились в чучело для опытов у себя в лаборатории, — с иронией заметил один из министров.
— Что вы! Я столь преданно работал во благо Его Величества и всей страны, что не заметил, как лето сменилось зимой. Но, к слову, действительно ли в Бруншии летом выпадает снег? Если это проделки алхимиков, самое время увеличить бюджет на климатические исследования, — с невозмутимой наглостью отозвался Эмильяно, видимо, давно привыкший использовать любые разговоры для выбивания средств.
— Вот только этого нам не хватало… — устало отмахнулся Клуа. — Каждый раз, как вы открываете рот, дело обязательно кончается просьбой о деньгах. Пожалуй, я бы предпочёл не видеть вас вовсе, если это избавит меня от очередного требования бюджета.
Маркиз Орга, и без того недовольный тесной дружбой юного короля с профессором и всё возрастающими расходами на алхимию, тут же поспешил вмешаться:
— Ваше Величество, несмотря на щедрые вложения в проекты маркиза Готтри, ощутимых плодов его трудов мы так и не увидели. Королевской казне не по силам бесконечно финансировать столь туманные затеи. Я настоятельно прошу пересмотреть этот вопрос. Если бы вы только взглянули на мой доклад…
— Ах, не будьте таким занудой, — с ленцой прервал его король. — Результаты исследований не рождаются за одну ночь. К тому же, иногда у Готтри получается изобретать такие забавные штуки, что у меня настроение поднимается.
— Все эти «изобретения» — всего лишь колесо обозрения, что крутится без ограничений по весу, да фонтан на главной площади, который подстраивается под погоду! Неужели национальный бюджет должен тратиться на подобные прихоти, а не на что-нибудь действительно полезное? — язвительно заметил Орга.
— Как же утомительно… — протянул Клуа. — С тех пор как вы стали министром финансов, ведёте себя будто король. Осторожнее, маркиз: если продолжите ворчать из-за мелочей, мне, может, и придётся снять вас с должности. Вот тогда точно найдутся деньги на исследования.
От резкого замечания короля маркиз немедленно остыл, хотя лицо его так и застыло в выражении чистого неудовольствия.
— Кстати, маркиз Готтри, вы ведь будете на Летнем балу, как всегда? — внезапно сменил тему Клуа, явно решив прекратить дискуссию.
На этот раз профессор отреагировал с неожиданным энтузиазмом:
— Ах, Ваше Величество, увы, но в этом году урожаи на моих землях подвели, и моя фамилия не попала в список главных налогоплательщиков. Какое разочарование — мне придётся остаться в лаборатории и скромно молиться о благополучии бала.
Впрочем, выражение его лица ясно показывало, что никакого разочарования он не испытывает. Кассий с лёгкой улыбкой догадался: Эмилиано, вечно ворчащий на «бесполезную светскую суету», наконец-то нашёл способ сократить доходы и выпасть из списка.
Клуа, однако, был не так прост — и с хищной усмешкой парировал:
— Раз вы так сожалеете, я помогу вам попасть на бал. С этого момента назначаю вас министром технологий. Зная вашу нелюбовь к церемониям, никакого пышного вступления не будет. К вечеру в Академии вам выдадут приказ о назначении. Теперь явка обязательна, и, надо признать, обстоятельства сложились весьма удачно.
Профессор Гот три, осознав, что все уловки пошли прахом и выбора у него не осталось, сумел выдавить из себя благодарственную улыбку и принял участь с достоинством учёного, которого насильно вытащили из родной лаборатории.
Дальнейшие вопросы заседания были ничтожны по сравнению с первым: министр иностранных дел Карнелия Септимум лаконично доложила о новой наложнице короля Южного Королевства и о том, что нынешняя фаворитка второго принца всё ещё держит позиции. Совет быстро завершился.
Клуа, оживившись, предложил Кассию и Эмильяно выпить чаю в тесном кругу, объяснив это давней дружбой, а заодно и возможностью обсудить детали бала без посторонних ушей.
Когда они скрылись за дверями, граф Кумаран и маркиз Орга обменялись столь же злобными взглядами, как две кошки, которым досталась одна миска сливок. Не выдержав молчания, Кумаран буркнул:
— Этот мальчишка с каждым днём становится всё наглее. Совсем забыл, кому обязан покоем в королевстве…
— Граф, не забывайте, кто может подслушивать, — р езко оборвал его маркиз Орга.
Граф Кумаран сразу же извинился и отвёл глаза. Раздражение читалось у обоих — как у союзников, которым больше нечего сказать.
Так закончился очередной совет при дворе Его Величества, а профессор Эмильяно, по злой иронии судьбы, снова оказался на передовой светской жизни, которой так усердно избегал.
***
Как только все придворные вышли и двери в приёмной затворились, Его Величество напрочь позабыл о королевском достоинстве и с облегчением рухнул на диван, вытянув ноги в духе давно выросшего, но так и не повзрослевшего мальчишки. По обе стороны от него восседали герцог Кассий де Грендель и маркиз Эмильяно ван Готтри, держа осанку так, словно их сковывало само понятие приличия.
— Эмильяно, — первым заговорил король, не скрывая ехидства, — если уж ты соизволил появиться вне лаборатории, то причина должна быть веская.
— Да, Ваше Величество, — ответил профессор с каменной миной. — Хотел выяснить, когда наконец появится воз можность начать крупные закупки минералов, да и заодно понять, что вообще творится в мире. Но должен признаться, назначение маркиза Орга министром финансов стало для меня полной неожиданностью.
— Расспроси Кассия, он расскажет детали. Что до минералов с южных рудников, на которые мы давно посматриваем, в скором времени они поступят на рынок, волноваться не о чем. Куда интереснее вот что: ты столько изобретательности проявил, чтобы не попасть на Летний бал, а всё впустую. Должно быть, разочарование гложет тебя сильнее, чем недостача редких металлов, — Клуа хищно усмехнулся, довольный собственным коварством.
— Раз уж Ваше Величество пожелал, разве мог бы я одержать верх? Но скажу честно: перспектива провести вечер с маркизом Орга делает бал ещё менее привлекательным, чем прежде, — с показной покорностью признал Эмильяно.
Король нахмурился. Ему и самому перспектива встречи с маркизом на балах не казалась радужной.
Дело было в том, что несмотря на все старания и финансовые махинации, торговая компания О рга так и не доросла до первых позиций среди налогоплательщиков королевства. И раньше Клуа мог хотя бы на балах не встречать своего извечного оппонента, что служило утешением на фоне всех других хлопот.
— Кассий, а нельзя ли уволить Виса ван Орга прямо сейчас? А после бала, допустим, вернуть его обратно… — протянул король с той ленивой небрежностью, с какой порой предлагают казнить министра, чтобы затем простить — из чистого каприза.
— Увы, это невозможно, — невозмутимо ответил Кассий. — Я уже посещаю все мыслимые и немыслимые светские сборища и выслушиваю сплетни о Вашем Величестве, которые и в страшном сне бы не приснились. Думаю, теперь настала ваша очередь немного потерпеть.
Клуа обречённо вздохнул. Вопрос был действительно закрыт: министр финансов не какой-нибудь там младший советник, выкинуть его из списка гостей на балах невозможно даже ради королевской прихоти.
Вспомнив доклады Кассия о разговорах на светских вечерах среди сторонников аристократического превосходства, король помрачнел:
— Ах, эти верные слуги отечества… Мечтают вернуть времена, когда можно было безнаказанно пороть слуг, забирать богатства купцов, сжигать поля крестьян и глумиться над кем угодно — лишь бы не работать. Им смертельно невыносима мысль, что теперь закон один для всех, и если бы только могли, разорвали бы меня на куски.
В этот момент маска ленивого весельчака дала трещину, и в Клуа явственно проступило нечто властное и грозное.
— Когда старый король умер, они, наверное, ликовали — думали, что мальчишка не справится с государством. Но теперь, когда я не только справился, но и прижал их, что им остаётся? Пусть делают ход. Как только Орга и его компания попробуют взбрыкнуть, у меня появится повод вычистить их до основания.
Внезапно, вернув себе прежнюю живость, король ткнул пальцем в Эмильяно:
— Даже маркизу Орга придётся идти на мой бал, а ты смеешь отлынивать? За это отправляю тебя на все последующие советы, банкеты и балы, какие только случатся во дворце! Вот уж не думал, что мой минис тр технологий окажется таким уклонистом!
Эмильяно с трагической обречённостью попытался улыбнуться, но вышло нечто среднее между учёной меланхолией и придворным фарсом.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...