Тут должна была быть реклама...
«Айсвиииннн!»
Пронзительный крик прокатился по всему особняку семьи Самюэль. Это был глава семейства, он кричал во весь голос.
Лили, услышав вопль, поспешила на звук и обнаружила своего мужа…со слезами на глазах.
«Милый, что случилось?»
Она обняла его, прижав к себе. Обычно он стыдил её за излишнюю чувствительность, но на этот раз его печаль была настоящей.
«Ты плачешь? Что произошло?»
«Любимая…»
Бенджамин прижался к её плечу и протянул ей письмо.
[Письмо от Айсвин?]
Лили быстро взглянула на конверт, действительно, отправитель была их дочь. Она злобно посмотрела на мужа.
[Он, похоже, хотел прочитать письмо первым и намеренно ей ничего не сказал.]
[А, ведь знал, как я ждала хоть весточки...]
Раздосадованная, она шлёпнула мужа по спине и стала читать письмо. И уже к концу поняла, почему тот был в таком отчаянии.
Суть письма была проста:
«Мне здесь очень нравится, я решила остаться в поместье! А ещё я собираюсь начать смотрины, хочу найти мужа! Мама, папа, я вас люблю!»
Настоящее письмо в духе Айсвин.
[По содержанию, вроде хорошие новости...но...]
«А что здесь, прости, грустного?» - притворяясь невинной, спросила Лили.
«Что грустного?! Да всё!» - воскликнул Бенджамин в полном отчаянии. «Айсвин! Наша девочка собирается ходить на смотрины! Как мне не рыдать?!»
[Он был явно не готов принять эту мысль. Любовь к дочери в нём просто переполняла все границы.]
Лили и сама уже решила устроить повторную проверку всех возможных женихов.
[Кто попало к ней точно не подойдёт.]
Вслух же она сказала мягко:
«Мы не сможем держать её при себе вечно. На самом деле, она уже задержалась.»
«Но ведь она всегда даже слышать не хотела о браке!»
«Всё когда-нибудь меняется.»
«А то, что она вдруг решила остаться в поместье, это тоже подозрительно! Это всё из-за этих типов!»
[Глаза мужа, обычно тёплые и добрые, вспыхнули недобрым огнём. Называть их «теми типами» было бы невежливо, а может и опасно, но в доме посторонних не было, и Лили, честно говоря, соглашалась.]
[Как они посмели довести нашу девочку до слёз!]
Она до сих пор не могла забыть, как Айсвин, уезжая в поместье, днями запиралась в комнате и рыдала так горько, что сердце разрывалось.
[Несмотря на всю свою жизнерадостность и уверенность, она была загадочным ребёнком.]
[Никогда не жаловалась, всё делала сама.]
[Иногда, правда, лезла в авантюры, это пугало...]
[Но в целом - взрослая, надёжная, даже чересчур самостоятельная.]
[В детстве Айсвин почти не плакала. Хотя…нет, однажды всё-таки расплакалась.]
[Это же она тогда ревела, когда Хванггыми отказался нести золотые какашки...]
Воспоминание было настолько смешным, что Лили с трудом сдержала смех.
[Бедная малышка, как ей т огда было обидно...]
[Эти детские слёзы были милыми. Но настоящие, горькие слёзы - нет. Такого допустить нельзя.]
Когда она узнала, что дочь закрылась в комнате, сердце сжалось.
[Айсвин, что случилось? Ну скажи маме...]
[Мамочка беспокоится...открой дверь...]
Но ответа не было. Лили места себе не находила.
Через несколько дней Айсвин всё же вышла - бодрая, с лёгкой улыбкой.
[Айсвин, что было?]
[А, просто пустяк. Уже всё в порядке, не переживай.]
Как всегда, дочь ускользала от объяснений. Лили не стала давить.
Но пошла к Билли.
[Билли, скажи честно. Кто довёл Айсвин до слёз?]
[Я…я обещал, не могу сказать.]
Она уважала его верность, но, как мать, была на пределе.
[Билли, ты ведь надёжный мальчик. Но запомни: когда ребёнка ранят, родители становятся зверями. Подумай, что я могу сделать?]
[Я…я не знаю. Но она встречались со всеми тремя!]
[С тремя?]
[Да, с тремя её особенными друзьями.]
[После такого прозрачного намёка Билли стал куда разговорчивее. Если друзей трое, значит, кто-то из них довёл Айсвин до слёз.]
[Ах вы негодяи...]
Лили любила дочь безмерно, но иногда удивлялась. [Уж не подменили ли нам её?]
[Ну кто в здравом уме водится исключительно с мужчинами?]
Когда она впервые услышала, что Айсвин подружилась с принцем Люцием, она решила, что у дочери великое сердце.
[Да, она переживала из-за Императрицы Изабель, но была уверена, что они с мужем смогут защитить Айсвин.]
[И что удивительно, никакого давления на семью не было. Всё шло как по маслу.]
[Что довольно странно, учитывая репутацию Императрицы Изабель.]
[А, вот окружение Айсвин изменилось: дети начали её избегать.]
[Но Айсвин не только не страдала от этого, а наоборот - стала ещё ближе с принцем.]
Лили поражалась, как непринуждённо дочь разговаривала с ним. [Но он, кажется, был этому только рад.]
[Я тогда подумала: «О, она точно в меня - тоже любит красивых».]
[Люций был хорош собой, и хоть ситуация у него непростая, в будущем это могло сыграть на руку семье Самюэль.]
Так Лили и не стала возражать.
[Айсвин заботилась о нём с поразительной самоотдачей. Но это было только начало.]
[Остальные её «друзья» - это просто шедевр!]
[Про их происхождение даже не говорю.]
[А, вот внешность...прямо пугающая красота.]
Хотя после Люция она считала, что привыкла ко всему, появление Дамиана выбило её из колеи.
[Дружить, конечно, полезно. Но почему все друзья - мужчины?]
Каждый раз, когда Айсвин с сияющей улыбкой говорила:
[Мам, это мой новый друг!]
…у Лили сердце уходило в пятки.
И, наконец, когда она узнала, что последний «друг» - правнук герцога Бенета, да ещё и выглядит как воплощение невинности…
[Айсвин, ты женихов коллекционируешь, что ли?]
Она с трудом сдержалась, чтобы не спросить вслух.
[Ведь Айсвин терпеть не могла слова «брак» и «жених».]
И Лили решила: пусть всё идёт своим чередом - дочка и сама справится.
[На самом деле, когда она представляла их как друзей, в её взгляде не было даже намёка на скрытый умысел.]
[Собственная дочь была безжалостна. Лили по-настоящему сочувствовала тем мужчинам, которые испытывали к Айсвин чувства.]
[Хотя Иден…Иден выглядел искренне…]
[Особенно ей было жаль Идена.]
[Как бы то ни было, среди троих - наследного принца Люция, Харрисона и Дамиана - определённо был тот, кто заставил Айсвин плакать.]
[Материнская интуиция не могла ошибаться. Сейчас это стало её главной задачей - выяснить, кто из них виновен.]
[А, что, если виноваты все трое…?]
Она тут же отогнала эту мысль. [Такой сценарий был бы невыносимым, тогда её дочери пришлось бы слишком тяжело.]
Лили уже начала опасаться, что Айсвин навсегда отвернётся от мужчин из-за этой истории. Но вдруг пришли неожиданные новости.
[Вот уж чего не ожидала, так это того, что она решит остаться в поместье.]
[Айсвин, которая всегда отклоняла даже разговоры о браке, вдруг заговорила о выборе супруга?]
«В каком-то смысле, это даже облегчение.»
«Облегчение?!» - возмущённо воскликнул Бенджамин, всё ещё всхлипывая в её объятиях. «Как ты можешь говорить такие жестокие вещи?»
[Он был хорош во всём, кроме одного - стоило речь зайти о дочери, как он превращался в капризного ребёнка.]
[Ну, как тут его винить у нас такая восхитительная дочь.]
Прошёл всего месяц с тех пор, как они виделись, а Лили уже тосковала по Айсвин.
«Это значит, что она собирается выбрать кого-то, кроме этих троих. А это говорит о её мудрости.»
«!»
На лице Бенджамина вдруг отразилось просветление, и Лили холодно улыбнулась.
«Мы должны сделать так, чтобы они пожалели о каждом мгновении, когда довели её до слёз.»
«Даже если это - Его Высочество наследный принц.»
«Даже если это - выдающийся телохранитель при дворе.»
«Даже если это - могущественный маг из Великого герцогства.»
«Ты потрясающая!» - восхищённо прошептал Бенджамин.
Лили снова раскрыла объятия, и он мягко прижался к ней. [Несмотря на всё, он был таким милым.]
Она гладила его по голове и по спине, одновременно размышляя, как использовать решение Айсвин в своих интересах.
[В последнее время она ограничила пересылку писем от троих молодых людей, живущих в поместье. И уже чувствовалось - они начинают нервничать.]
[И после этого они посмели довести мою дочь до слёз?]
«У тебя будет задание.»
«Какое?»
«А вот это…»
Едва она закончила, как Бенджамин уверенно кивнул. Лили удовлетворённо улыбнулась.
[Кто бы это ни был, она не могла простить того, кто заставил Айсвин плакать.]
[Даже если это Его Высочество наследный принц.]
[Таков был материнский инстинкт.]
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...