Том 1. Глава 159

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 159

Все знали: у Айсвин - стальной характер.

[Упертая, прямая, независимая, она всегда шла своим путём.]

[Как ты порезала палец?] - спросил я как бы, между прочим.

[А? Я вчера готовила для Люци и нечаянно порезалась.]

[Ты...готовила?]

[Это прозвучало неожиданно. Знатные девушки обычно не заглядывали на кухню, им это не полагалось по статусу. Поэтому её слова удивили меня. Но то, что она сказала дальше, задело по-настоящему.]

[Да, я умею готовить. Просто давно этого не делала, вот и ошиблась там, где обычно не ошибаюсь.]

[Зависть.]

[Я старался не ревновать, не сравнивать. Но когда слышал такие вещи, на сердце становилось тяжело.]

[Значит, ты готовишь для Его Высочества.] - проговорил я, стараясь сохранить спокойствие.

[Айсвин, несмотря на внешнюю холодность, всегда заботилась о людях тонко и внимательно. Даже о тех, кто ей вроде бы был безразличен.]

[Дамиан, хочешь попробовать мою еду?] - вдруг спросила она.

[Я знал, что не должен поддаваться на её доброту. И всё же, снова не устоял.]

[Конечно хочу. Прошу тебя официально: дай мне шанс однажды попробовать твою стряпню.]

[Да брось, зачем так официально? Я тебе сейчас что-нибудь приготовлю.]

[Прямо сейчас? Ты серьёзно?]

[А, почему нет? Сейчас займу кухню, и будет тебе угощение!]

[Ты правда собираешься готовить?]

[А, что в этом сложного?] - Айсвин пожала плечами.

[Тебя ведь это должно напрягать…нет?]

[С её упрямством я не мог до конца понять, как у неё это всё в голове уживается.]

[Если пришла в голову мысль, нужно действовать сразу. А то забуду. Подожди немного, сейчас быстро сделаю.]

[Если Айсвин что-то решила, уже ничто не остановит.]

[Я знал её натуру, знал, как быстро она действует. Но даже я не ожидал, что однажды она исчезнет из моей жизни так же стремительно.]

[И причина её ухода?]

[Поиск подходящего жениха? Это звучало как насмешка.]

[Она уходит…чтобы встретиться с каким-то посторонним человеком, когда рядом есть я - готовый на всё ради неё?]

[Если бы Айсвин захотела, я стал бы её мужем хоть завтра.]

[Да, сейчас я ещё не нашёл способа вырваться из-под власти герцога Кейда. Но я решу это. Скоро.]

[Стоит мне освободиться, я отдам ей всё, что у меня есть.]

[Но…]

[Но она исчезла.]

[Словно ушла в другой мир, где мне не место.]

[Это было жестоко. Сначала всколыхнуть чувства, подарить надежду, и вот так просто всё оборвать?]

[Я не был с Айсвин лишь затем, чтобы отступить.]

[С самого первого момента, как она поселилась в моих мыслях, у меня было решение.]

[Я не хотел быть для неё первым. Я знал, это почти невозможно. Но я был готов ждать.]

[Я потерплю. Я смогу...]

[Даже когда казалось, что внутри что-то гложет, словно поедает изнутри, я держался.]

[Пока - держался.]

Я не бросился за ней сразу, хотя каждое моё желание кричало: «Беги!»

[Но тогда была другая, не менее важная угроза.]

[Коронный удар, нанесённый наследным принцем Люцием, вызвал мощный ответ герцога Кейда.]

[Он собрал Совет знати. Стало ясно: он пойдёт в атаку.]

[Принц Люций действительно многое умел. Я мог бы оставить всё ему и уехать. Но - не мог.]

[Даже он может ошибиться. И если это заденет семью Самюэль, Айсвин будет страдать. Этого я не допущу.]

[Как бы мне ни хотелось быть рядом с ней, сначала нужно было закончить здесь.]

И атака началась.

[Первый удар герцога Кейда был страшен: он обвинил Люция в создании частной армии.]

[Собранные им силы, предназначенные для экстренной защиты, теперь стали уликой.]

[Это была почти прямая угроза обвинения в измене.]

[В ответ принц поспешил раскрыть факты коррупции в рыцарском ордене, утверждая, что те воины были несправедливо изгнаны. ]

[Но общественное мнение уже было против него.]

[Я нашёл слабое место в обороне Куэйда и передал информацию Люцию. Это дало ему передышку.]

[Началась настоящая война нервов.]

[Ошибиться было равносильно катастрофе.]

[Но даже в этой буре мыслей я не мог отпустить Айсвин.]

[Я писал ей письма. Каждый день.]

[Ответа не было.]

[Сначала думал, что не дошли. Отправлял снова. И снова. Всё тщетно.]

[Это было не похоже на неё.]

[Айсвин не та, кто просто игнорирует.]

[Неужели она хочет оборвать все связи?]

Эта мысль пронзила, как лёд. Но я быстро взял себя в руки.

[Нет. Если бы она хотела, сказала бы прямо. Это её стиль.]

[Я отправил письмо через людей из Информационной гильдии. Они профи, умеют достучаться куда угодно.]

[Но и они не смогли поговорить с ней лично. Лишь передали письмо дворецкому в её поместье.]

[Ответа не последовало.]

Я приказал им начать слежку. Выяснить, что происходит.

И вот, когда нервы уже были на пределе, пришла весть.

[Сватовство. Айсвин.]

Мысли оборвались. Я больше ничего не слышал. Не видел.

[Когда пришёл в себя, стоял у ворот поместья семьи Самюэль. Все дела остались в столице.]

«Прошу прощения, но вам нельзя пройти.»

[Меня не впустили. Меня - наследника герцогского рода Кейда.]

[Это было настолько абсурдно, что хотелось закричать.]

Но я сдержался. Это была её территория. Их правила.

Я изобразил самую вежливую улыбку:

[Простите, а в чём причина? Моя личность подтверждена.]

Я показал знак, удостоверяющий статус. Но охранник только покачал головой:

[Приказ господина. В последнее время слишком много самозванцев. Мы ограничили въезд особам высокого статуса. Просим понимания.]

[Это было нелепо. Бессмысленно.]

[Но теперь я понял, почему письма не доходили.]

[Граф Самюэль. Он вставал между мной и Айсвин.]

[Я знал, как сильно граф Самюэль с супругой любят Айсвин, поэтому не удивился абсурдному указу, но от того, что меня не пускали к ней, становилось горько. Особенно сейчас, когда я и сам загнан в угол.]

[Вот в чём дело…Наверняка вам трудно, но это правда. Посмотрите на меня: похож я на мошенника?]

Я сделал вид, что понимаю трудную службу стражи, и улыбнулся мягко, без враждебности.

«К тому же есть особый приказ: не впускать всех слишком…роскошных, то есть красивых. Прошу, уйдите.»

Я стоял в ступоре. Сдержал раздражение и отступил.

[Я мог бы ворваться с силой и авторитетом, но не желал поссориться с графом и графиней Самюэль. Значит, им было важно, чтобы я вел себя вежливо. А я - вовсе не желал их подвести.]

[Свидание Айсвин вот-вот начнётся. Спорить смысла нет, лучше пробраться тайно.]

Как только стража повернулась, я вышагнул в сторону, наткнулся на просвет в стене и, к счастью, воспользовался своими магическими навыками, чтобы легко перелезть через ограду.

Я едва успел заметить группу гостей в дальнем крыле усадьбы. На веранде уже сидели Айсвин и незнакомец, явно тот самый претендент.

Я не размышлял и, не медля, вышел между ними.

«Дамиан?» - удивлённо воскликнула Айсвин.

«Да, это я, Айсвин.»

Я ощутил, как внутри всё сжалось, но, увидев её лицо после долгой разлуки, сердце чуть не расплылось от радости.

Я подумал, что верну всё, как прежде, и тут она сказала:

«Ничего, правда? Сейчас мой разговор с Чарльзом гораздо важнее.»

[Она выбрала именно этого человека, с которым познакомилась только сегодня, а не меня. Я ожидал уступить принцу Люцию, был к этому готов…но не такому незнакомцу!]

«Айсвин, ты хоть отойди, я тоже хотел сказать тебе кое-что.»

Она твёрдо посмотрела на меня:

«Мы сейчас проводим важное время вдвоём, Дамиан. Ты не мог бы отойти?»

Она повторила отказ, и в моём сердце взорвался шторм ненависти, но я знал: если стану настойчивее, она отвернётся навсегда.

Я стиснул зубы и произнёс:

«После твоей беседы дай мне шанс, пожалуйста.»

Я умолял взглядом: [Пожалуйста…пожалуйста…]

А потом Айсвин, та самая, что никогда не отказывала без причины, мягко кивнула:

«Ладно. Только не задерживай.»

[Надежда.]

Я отступил чуть в сторону и наблюдал, как незнакомец говорит с ней. Каждое его неловкое движение вызывало у меня взрыв ярости, но я держал себя в руках.

[Айсвин была прекрасна, как всегда. Наверное, для этого человека она была недостижимой высотой.]

Я поймал себя на мысли, что, пожалуй, стал слишком мелочным. [С легкой тошнотой в животе я понял: я такой же, как все - ревнивый, злопамятный, несправедливый.]

[В тот момент, когда я думал, что больше не выдержу, незнакомец попрощался и отошёл.] Я рванулся к Айсвин.

Её лицо стало мягче, не таким твёрдым, как прежде.

«Ты получала мои письма?» - спросил я дрожащим голосом.

Она опустила глаза:

«Прежде всего…прости меня.»

Я вздохнул с облегчением:[ значит, всё ещё можно попробовать всё исправить.]

«Я знаю, ты могла счесть мои поступки эгоистичными. Я был неправ.»

Она слегка улыбнулась, но её слова были твёрды:

«Ты не подумал, как мне от этого больно…Такие действия для друзей за гранью.»

Я не нашёл, что возразить - всё было сказано верно.

Я понял: [она устала от неопределённости нашей дружбы. Я так рвался удержать её, что, наверное, запутал её сильнее.]

«Я просто говорю факты.» - тихо сказал я.

Она кивнула и, не дожидаясь больше, развернулась, чтобы уйти.

А я вдруг понял: [если сейчас не остановлюсь, меня уже не услышат.]

Я бросился вслед за её каретой:

«Айсвин!» - выкрикнул я уставая бежать.

Она остановилась, когда я догнал карету, заглянула мне в глаза…и я понял горькую истину: [Мы действительно стали просто друзьями...]

Но я не смог отпустить:

«Айсвин, я ошибся. Прошу, прости меня.»

Она чуть наклонила голову:

«Спасибо за извинения.»

В её голосе звучало: «Всё?» и сердце моё сжалось.

Я улыбнулся, хотя внутри было пусто:

«Я знаю, ты разочарована. Я исправлюсь.»

«Нет нужды.» - тихо сказала она.

Этот отказ пронзил меня.

[Неужели это конец?]

«Нет, я так не думал с самого начала. Я признаю свою вину и готов меняться.»

«Я буду стараться.» - сказал я с тяжёлой решимостью.

Она не ответила, лишь отошла к карете.

[Но я знал: впереди долгий путь.]

[Я не гонюсь за первенством. Я хочу стать тем, кого Айсвин выберет сама. И я не отступлю.]

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу