Том 1. Глава 149

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 149

[Просто он немного растерялся из-за одной иллюзии. Но скоро придет в себя. Это была ошибка юности.]

[Точно. Как только он женится, всё внимание будет только на семье. Он хоть и мой сын, но не из тех, кто устроит скандал.]

[То, что последовало дальше, больше напоминало сцены из какого-нибудь драматичного телесериала.]

[Был у меня период - заигрывалась в игры до одурения. Так и подмывало по-доброму расспросить обо всём, что узнала тогда, и про милых щенков-друзей, и как поживают родители этой четы виконтов. «Хотя, конечно, так делать не стоит».]

[Тогда, когда вам будет удобно?]

Виконтесса была абсолютно уверена, что я соглашусь на встречу.

[Вот же... неужели можно быть такой беззастенчивой?]

[С Императрицей Изабель я тоже это чувствовала, взрослые далеко не всегда ведут себя зрело. Некоторые даже наоборот - упрямы, легкомысленны и застряли в своих рамках.]

[Может, на следующей неделе? Или раньше?]

[Эм, виконтесса Макс...]

[Ну что ты, Айсвин! Не нужно так официально. Зовите просто Пиа, по-дружески.]

[Она уже перешла на фамильярный тон, будто мы с ней давно подруги.]

[Я начинаю уставать.]

[Нужно было заканчивать.]

[Как я уже говорила, спасибо за предложение.]

Я постаралась сказать это как можно мягче, они восприняли это как обнадёживающий знак.

[Благодарить не за что. Это же взаимовыгодно...]

[Однако...]

Я не захотела больше слушать и резко прервала их. По выражению лиц виконтов я поняла, что они уловили перемену в тоне. Я сделала вид, что не заметила и продолжила:

[Думаю, у нас ничего не получится. Мы уже обсудили с вашим сыном, что отменяем это.]

Я вежливо улыбнулась, вспоминая мягкую, но непреклонную позицию Дамиана. [В этот раз он неожиданно оказался полезен.]

[Значит, встреча была не совсем напрасной.]

Лица виконтов исказились от замешательства.

[Нет, нет...Это отличная возможность! Не стоит менять планы из-за такого пустяка.]

[Планы, говорите...]

[Наш сын - прекрасный человек. Вы не пожалеете, если дадите ему шанс.]

[Проблема не в вашем сыне, а в вас.]

[Раз он такой хороший, то точно найдёт достойную пару.]

Я ясно дала понять, что это буду не я. Лицо виконтессы дрогнуло.

[Уверена, у Айсвин и у нас всё сложится.]

Её не отпускало, наверное потому, что я говорила вежливо.

[Жаль, конечно. Но для каждого найдётся более подходящий человек.]

Я снова сказала это с лёгкой улыбкой, и по моей решимости стало ясно, что разговор окончен. Их лица тут же застыли.

[Мне больше нечего добавить. А у вас?]

[Очень жаль заканчивать вот так...]

[Их упрямству не было предела. Или же их алчность действительно не знала границ? Для них я - невестка с перспективой и хорошим приданым.]

[Что ж, если не судьба - не судьба.]

Я снова улыбнулась, теперь уже с лёгким намёком: «Пора бы и уйти».

[Отношения ведь можно выстроить..].

[Точно. Давайте встретимся в другой раз.]

Поняв, что моё решение окончательно, они натянуто улыбнулись и ушли.

[Их торопливость ясно говорила: сердиться на меня они не могут, зато собираются устроить разнос своему сыну.]

[А, может, направились к той, с кем он сейчас встречается...]

Я не могла не подумать, что кто-то другой может пострадать из-за меня.

[Томас.]

[Да, госпожа.]

[Отправь кого-нибудь к Джастину.]

На всякий случай я велела передать ему, что его родители навещали меня.

[Вы собираетесь с ним встретиться?]

Я почувствовала в его голосе скрытый вопрос. И чуть не рассмеялась. [Мы знали друг друга недолго, но Томас заботился обо мне, как и люди в столичной усадьбе. Это было приятно.]

[Вот почему кажется, будто я - главная героиня.]

Я прогнала зарождающееся горькое чувство.

[Госпожа?]

[Нет, я просто должна его предупредить. Похоже, его возлюбленная может пострадать из-за родителей. Я не хочу, чтобы из-за меня кому-то причинили боль.]

[Понял вас. Я немедленно передам.]

[Томас, похоже, всё понял, и сразу послал человека.]

[Жаль, конечно...но благодаря той девушке я избежала этих «почти родственников».]

[Надо обращать внимание не только на человека, но и на его окружение.]

[Этот случай многому меня научил.]

Я снова связалась с Делией и попросила её более тщательно проверить кандидатов на сватовство.

Она прислала письмо с искренними извинениями, пообещав, что теперь всё сделает как следует.

Хотя в ситуации была и моя вина, Делия, гордившаяся своей осведомлённостью, отнеслась к этому серьёзно.

Сватовства пришлось отложить - требовалось время на повторную проверку.

[Отобрали только четырёх кандидатов вместо восьми. Ровно половина.]

[Для справки: тот, кто сразу же захотел назначить встречу, оказался с «семейными проблемами».]

[Например, с кузеном-хулиганом.]

[Я думала, что если не брат, то не беда...пока не узнала, что этот кузен регулярно приходит к нему домой, скандалит и требует денег. Возможно, я эгоистка, но в такие истории ввязываться не хочу.]

Я вежливо написала отказ и объяснила, что встреча невозможна.

[С той стороны всё восприняли спокойно. Жаль, конечно - человек был порядочный.]

Пока я то отменяла, то назначала новые встречи, ко мне вдруг зашла Аврора.

[Госпожа, к вам гость.]

Я удивилась, я никого не ждала.

[Ко мне?]

[Да.]

[Неужели снова родственники какого-нибудь кандидата?]

[Стоило один раз попасться, и тревоги тут же взяли вверх.]

[Тем не менее, я решила всё же встретиться с ними.]

[Пусть войдут.]

Передо мной оказались молодой мужчина и женщина, примерно моих лет. [Мы виделись впервые, но лицо мужчины показалось мне смутно знакомым.]

[Простите за неожиданный визит. Я - Джастин Макс.]

[Я тоже пришла без предупреждения. Меня зовут Аврора Барнс.]

Их приветствие немного меня озадачило. Джастин, сын той самой четы виконтов, а девушка рядом с ним, должно быть, его возлюбленная.

[А, очень приятно. Садитесь, пожалуйста.]

Я усадила их и предложила чай. Обстановка вышла неловкой, привезти возлюбленную к девушке, с которой едва не состоялось сватовство.

[Ну разве это не слишком неоднозначная ситуация?]

Я не решалась напрямую спросить, зачем они пришли. К счастью, Джастин сам заговорил первым.

[Мы пришли поблагодарить вас.]

[Простите?]

[Вы предупредили нас тогда, и благодаря вам моя возлюбленная избежала неприятностей. Огромное вам спасибо.]

Он с искренней благодарностью склонил голову.

[Ах…Значит, они всё-таки приходили в тот день?]

[Да…] - с лёгкой неловкостью ответила Аврора.

[Так они действительно едва не попали в беду.]

[Родители у него, конечно, ещё те. Хорошо хоть, что мне не пришлось иметь с ними дело.]

[Ничего особенного я не сделала, не стоит благодарности.] - сказала я, чтобы они не чувствовали себя обязанными.

[Всё равно, мы очень хотели поблагодарить вас.]

[Благодаря вам, мы не расстались.]

[Из рассказа Авроры стало ясно, что Джастин появился как раз вовремя, когда выслушивать обидные слова от виконтов было уже невыносимо. Он открыто заявил, что останется с ней, даже если это будет означать разрыв с семьёй.]

[Ещё одна пара в духе романтической фэнтези.]

Пока мы неспешно пили чай и беседовали, я поняла, что Аврора, человек с очень приятным характером.

[Спасибо, что приняли нас без предупреждения.]

[Не за что. Мне давно не с кем было просто поболтать, особенно с ровесниками. Так что, напротив, спасибо вам.]

[Эм…]

Перед уходом Аврора немного замялась.

[Говори свободно.] - подбодрила я её.

[Если это не будет обременительно...Можно будет как-нибудь прийти снова?]

Я удивилась, мне впервые такое предлагала девушка.

[Ты хочешь подружиться со мной?]

[Подруги? Нет, это же слишком! Просто…иногда пообщаться…]

Она всполошилась и замахала руками, будто даже подумать не смела, что может стать моей подругой.

[В столице меня вообще всерьёз не воспринимали…]

В её поведении не было ни лести, ни корысти, только искренность.

[А я как раз не ищу "просто собеседников".]

[Ах…] - лицо Авроры стало жалобным.

Джастин уже хотел вмешаться, но я продолжила:

[Мне нужна подруга. Не знакомая на пару встреч, а настоящая. Что скажешь?]

Они оба удивлённо переглянулись. А потом, как вспышка:

[Конечно! Я стану подругой Айсвин!] - радостно воскликнула Аврора, вскинув руку.

[Это простое, детское движение почему-то дало мне ощущение какого-то тепла, даже радости.]

[И вдруг её образ наложился на воспоминание, как я когда-то заявила, что стану подругой Люци перед самой Императрицей Изабель.]

[Неужели тогда Люци чувствовал то же самое?]

[Опять думаю об этом…]

[Казалось, что я уже отпустила прошлое в столице, но оно продолжало напоминать о себе.]

Я отогнала эти мысли и посмотрела на Аурору.

[Не нужно "госпожа Айсвин". Просто Айсвин. Мы ведь теперь подруги, да?]

И тут мне вспомнился Харрисон, мы с ним тоже начинали разговор в таком духе, когда только подружились.

[Похоже, наше общение действительно оставило след.]

Но стоило мне снова погрузиться в воспоминания…

[Хорошо, Айсвин!] - прозвучал её живой голос.

Он вернул меня в реальность.

[Тогда будем заботиться друг о друге, Аврора.]

[С нетерпением жду!]

Вот так у меня появилась новая подруга.

***

Первый кандидат на сватовство после всех этих злоключений оказался не таким уж плохим.

«Какая умная птичка!»

«Ппяк!» - ответил Хванггыми, снова очаровав всех вокруг.

«Да, он правда умный.» - поддержала я, не теряя нити беседы.

Но вдруг...

«Айсвин? Это Айсвин?»

Позади раздался слишком знакомый голос. Я медленно повернулась.

«Точно ты. Вот уж не ожидал встретить тебя в таком месте.»

Ко мне приближался Дамиан, ослепительно улыбаясь.

Улыбка была такой яркой…что даже пугала.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу