Том 1. Глава 169

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 169

«…То есть, ты считал, что не имеешь права мешать счастью Люци?» - прошептала я, вдруг всё поняв.

Я совсем забыла, как сильно Харрисон чувствовал себя обязанным Люци. [Их отношения теперь в порядке, и мне казалось, что всё уже позади…Но, видно, не для него.]

«Да.» - спокойно сказал он. «Я решил, что буду просто молча желать вам счастья. Принял это как своё место рядом, не внутри, а снаружи.»

В его голосе звучало смирение того, кто уже давно всё для себя решил, и сдался.

«Но…мы с Люци не…не такие.»

«Вот почему я решил всё-таки набраться смелости.»

«Что?» - удивлённо посмотрела на него.

«Если у тебя и правда нет чувств к Его Высочеству.» - сказал он серьёзно. «Тогда…я тоже хочу позволить себе быть немного жадным.»

Он говорил искренне, с какой-то трогательной надеждой в глазах. Мне стало жаль, представить, как он всё это время боролся с чувствами, мучаясь и теряя себя между благодарностью и любовью.

Но…

«Харрисон…ты мне дорог. Я не хочу, чтобы ты страдал. Я хочу, чтобы ты был счастлив.»

«Я знаю.» - мягко ответил он. «Ты всегда хотела, чтобы я был счастлив. Это видно.»

Он уже понимал, что я собираюсь сказать.

«Но…я правда не знаю, могу ли когда-нибудь полюбить тебя. И поэтому…я не могу дать тебе надежду.»

«Совсем никакой?» - спросил он тихо.

[Чувства, не то, чем можно управлять по желанию.]

«Я и сама не знаю…Возможно, однажды я пойму, что люблю тебя.»

«Вот поэтому я и прошу дать мне шанс. Я подожду. Сколько потребуется.»

В его голосе звучала твёрдость. Он не просто говорил, он обещал.

[Он будет ждать рядом. Не навязываясь. Просто быть. До тех пор, пока моё сердце не изменится.]

[Я знала: он и вправду способен на такое терпение.]

И потому я быстро приняла решение.

«Прости. Я не могу просить тебя ждать.»

[Я не знала, когда он начал испытывать ко мне чувства. Но раз он сказал «с самого начала», это явно было давно. Он уже ждал слишком долго. И я не хотела заставлять его ждать ещё.]

[Если бы то, что я сейчас чувствую к Харрисону, было чем-то похожим на волнение, я бы попросила подождать. Но это была только…жалость.]

«Я не хочу, чтобы ты мучился, пока ждёшь меня. Если рядом с тобой появится кто-то, кто искренне полюбит тебя…я надеюсь, ты это заметишь.»

Я искренне хотела, чтобы он не держался за меня. Чтобы оглянулся вокруг.

«Значит, я тебе настолько безразличен, что ты уже других мне советуешь?» - его голос дрогнул.

Я быстро покачала головой:

«Нет. Всё наоборот. Ты мне дорог, вот почему. Я не хочу, чтобы ты напрасно тратил свои чувства и своё время на человека, который не может ничего пообещать.»

«А, если мне всё равно? Если я готов ждать?»

«А если я влюблюсь в другого?»

[Я не смогу ответить тебе взаимностью. Как тогда? Что делать с твоим сердцем, с твоим временем?]

Я не произнесла всё вслух, но Харрисон, кажется, и так всё понял.

«Тогда.» - сказал он с лёгкой грустью. «Мне останется только пожелать тебе счастья.»

Он произнёс это легко, как будто это было единственное, что его действительно волновало.

«…»

«Айсвин, я не прошу любить меня. Я просто прошу шанс.»

«То есть…»

«Я уверен, что ни о чём не пожалею, даже если просто подожду тебя.»

«Что?»

«Потому что…это время будет для меня тоже счастьем.»

Он говорил это так уверенно. И в этот момент он действительно выглядел счастливым. Мне стало тяжело дышать.

«Как…как же это может быть счастьем?»

«А вот так. Лучше уж это, чем потом жалеть, что даже не попытался.»

Он был непоколебим. И его чувства были настолько искренними и сильными, что мне стало почти невыносимо тяжело.

«Я не могу…» - с трудом выдохнула я и покачала головой.

«Айсвин, тебе не нужно ничего делать. Я всё сделаю сам. Смотреть. Ждать. Всё.»

Эти слова прозвучали как мольба. Я не смогла ничего ответить.

***

В конце концов, я так и не сказала Харрисону ни слова.

Будто заранее зная, что я не смогу ничего ответить, он просто ушёл, оставив за собой: «Подумай спокойно».

[Что вообще происходит?]

[Мы поговорили, но облегчения не наступило. Наоборот, на душе стало ещё тяжелее.]

[Вместо того чтобы почувствовать трепет от признания, я ощущала бессилие.]

[Как теперь смотреть им в глаза?]

Я покачала головой, пытаясь стряхнуть мысли, и заметила Хванггыми, которая до сих пор спала. Она начала дремать ещё в карете, и до сих пор даже не пошевелилась.

[Кстати…она в последнее время спит дольше обычного. Может, заболела?]

[Хотя, когда бодрствовала, казалась бодрой и полной сил. Даже сейчас, спала, словно летала во сне по небу, крылышки мелко подрагивали.]

На всякий случай я решила последить за ней ещё несколько дней, но сама легла в постель.

Стоило глазам закрыться, в голову хлынули десятки мыслей.

[Я и правда ничего не понимаю…Ни в себе, ни в этих признаниях, что сыплются одно за другим.]

Видимо, день был слишком насыщенным, и я уснула почти мгновенно.

Проснувшись, я всё ещё чувствовала туман в голове. Няня, заметив моё заторможенное состояние, подошла ко мне:

«Госпожа, вы в порядке?»

«А? Да, всё нормально. Я не заболела.»

«Тогда вставайте, умывайтесь. Хватит валяться, как маленькая.»

Я нехотя встала. Заснула я почти в одежде, так что утром приняла душ, а няня занялась моими волосами. Мысли снова закрутились вихрем.

«…Что вы собираетесь делать?»

Я не сразу поняла, что она что-то сказала.

«А? Прости, что?»

«Вы точно не заболели? Вы сегодня совсем рассеянная.»

«Нет, правда. Всё хорошо. Просто…что ты сказала?»

«Я спросила, будете ли вы завтракать с гостями?»

«Они хотят поесть со мной?»

«Да. Но всё зависит от вас, госпожа. Я передала, что вы ещё не решили, так что не волнуйтесь.»

[Почему эта фраза «я передала им, как надо» звучит так зловеще?]

[Мысль о совместном завтраке вызвала тяжесть на душе. Но если откажусь, будет казаться, что я убегаю.]

«Хорошо. Я поем с ними. Подготовьте всё в столовой.»

Няня позвала служанку и передала распоряжение, затем закончила причёску. Высушила волосы и собрала их в полураспущенный пучок.

«Всё, идём завтракать. Уже всё готово.»

«Спасибо.»

Я поблагодарила её и направилась в столовую. Шла медленно, душа была неспокойна.

[Что мне теперь делать, когда встречу их?]

[Я избегала их после признаний, заперлась в комнате…]

[Подождите…ведь те, кто вчера признался мне…сейчас тоже будут за столом?]

[И ведь каждый из них знает, что другие, тоже влюблены в меня…]

[Это…даже страшнее, чем я думала.]

[Когда я читала романы и натыкалась на любовный треугольник, мне казалось, что это всегда так захватывающе. Но теперь, оказавшись внутри такого сюжета, я поняла, это не увлекательная интрига, а настоящая эмоциональная бомба.]

Не заметив как, я оказалась у дверей столовой. Только мысль о том, что мне предстоит встретиться с ними обоими, вдруг вызвала во мне напряжение, которого раньше не было.

Я глубоко вдохнула и открыла дверь.

«Айсвин, ты хорошо спала?» - первым заговорил Харрисон.

«Доброе утро.» - добавил Люци.

Они оба уже сидели за столом, будто ничего не произошло. Их обычная, спокойная манера поведения казалась в этот момент почти обидной, как будто всё вчерашнее мне просто приснилось.

«Доброе утро. Да, спала как убитая. А вы?»

С их привычным тоном и я смогла вести себя естественно. Завтрак подали быстро, и мы ели, ведя лёгкую беседу ни о чём.

Оба они вели себя спокойно, непринуждённо. Я бы, наверное, волновалась вне зависимости от их поведения, но это безмятежное «ничего не случилось» было особенно мучительным. Пока я внутри металась от чувств, они будто бы просто ели завтрак. И вот, еда закончилась.

«Было вкусно. У лорда талантливый повар.»

«Да, готовит на высшем уровне.»

Мы нехотя обменялись дежурными похвалами и встали из-за стола. [Всё происходило так естественно, что начинало казаться, может, это правда был сон?]

[Неужели всё и правда так просто закончится?]

И в тот момент, когда я уже совсем запуталась в собственных мыслях, меня окликнули:

«Айсвин.»

Я вздрогнула. Просто оттого, как тихо, но чётко прозвучало моё имя из уст Люци.

«А? Что?»

«Ты сегодня очень красивая.»

«..!»

Я удивлённо уставилась на него, такие слова от него были неожиданны. А он…просто улыбался, как ни в чём не бывало.

«Чем займёшься сегодня?» - тут же непринуждённо сменил тему.

[Красивая…]

[Казалось бы, ничего особенного. Но я помнила, каким он был раньше, как всегда хмурился и раздражался, стоило ему сказать, что я симпатичная. А теперь он говорит это так буднично, как что-то само собой разумеющееся.]

«Я спрашиваю, какие у тебя планы на сегодня?» - повторил он.

Я всё ещё смотрела на него странным взглядом, но он, похоже, не собирался ничего объяснять, только вернулся к своему вопросу.

[Это не волнение. Это больше похоже на «ты серьёзно?]

Мне даже захотелось спросить: [это и есть твоя «тактика соблазнения»?]

«Встречусь с подругой. Я вчера её из-за тебя выставила.»

Я намеренно припомнила ему, как он явился без предупреждения и всё испортил.

«Новая знакомая? Здесь, в этом городе?»

«Ага.»

«Наконец-то ты подружилась с девушкой.»

«Я же уже говорила тебе сто раз: это не потому, что я не могла завести друзей!»

«Дай и мне с ней познакомиться.»

«С чего бы это?»

[Что ты собираешься ей сказать? Или мне?]

«Я тоже хочу знать твоих друзей.»

Я нахмурилась. [Мне совсем не хотелось его брать с собой. Я как раз хотела поговорить с подругой, всё это сбивало с толку, и мне нужно было выговориться. Но не при Люци.]

Он, увидев моё недовольство, всё же сказал:

«Просто…потому что хочу быть рядом с тобой.»

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу