Том 1. Глава 58

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 58

58

— Тогда я вернусь в академию. А ты тут разберись.

— Д-да!..

Мне не особо хотелось наблюдать, как Лиоликин извиняется перед Лейсиром.

Не только Лейсир, но и тот наемник, с которым я только что говорил, бросал на меня странные взгляды, и это раздражало.

Поэтому, дав Лиоликину «задание получить нагоняй и извиниться», я повернулся к нему спиной.

Вполне естественный уход.

Думая так, я направился с Ёром по той же дороге, по которой пришел, как вдруг услышал за спиной топот бегущих ног.

«Неужели он управился с извинениями за минуту и теперь догоняет меня?»

На мгновение я почувствовал раздражение, подумав, что это Лиоликин.

Но затем понял, что шаги звучат довольно легко, и разгладил нахмуренные брови.

— Карвальд, подожди! Я хочу с тобой поговорить!

Останавливал меня Лейсир.

Учитывая недавний разговор с Лиоликином, слова Лейсира о разговоре звучали зловеще.

К сожалению, выбора у меня не было.

Если я продолжу идти в том же темпе, меня все равно догонят и преградят путь, а убегать будет выглядеть просто странно.

Поэтому я остановился и снова обернулся.

— А как же подруга, которую ты только что спас? Чего тебе?

— Я оставил Хельгу с Лиоликином на минутку.

— Доверять этому парню? На каком основании?

— Да, он не особо надежен. Но ведь наемники не станут снова брать заложницу со злым умыслом, правда? Так что я решил, что все будет в порядке.

Лицо и голос Лейсира были светлыми, словно он говорил, что беспокоиться не о чем.

После того как я видел его обиженным или встревоженным, такое выражение лица заставило и меня почувствовать себя легче.

Но я не мог этого показать, поэтому намеренно сохранял нейтральное выражение.

— И все же, доверять подругу Лиоликину… я, конечно, тот, кто доставил тебе хлопот, так что, наверное, не должен этого говорить, но неужели он тебя не раздражает?

— Ты простил меня, так что нет причин не прощать Лиоликина.

— Ты очень великодушен.

— Ха-ха! Спасибо за комплимент.

— Это был сарказм.

— Тебе должно быть стыдно.

— ……

«Как мне избавиться от этого проклятого образа цундере?!»

Потирая висок, я размышлял об этом, когда улыбка Лейсира исчезла, и он заговорил серьезно.

— Карвальд. Кажется, я наконец-то понял, почему ты отказывался дружить со мной и пытался держаться на расстоянии.

— Ты заблуждаешься.

— Мы еще даже не начали серьезный разговор. Не делай поспешных выводов, не выслушав меня.

Лейсир возразил с недоуменным выражением.

Он, похоже, думал, что я просто слепо отрицаю то, что он собирался сказать, но это тоже было заблуждением.

Чтобы доказать это, я взял инициативу в свои руки и сказал за него.

— Все люди, которых я встречал до сих пор, подходили ко мне не как к «Карвальду Австри» — личности, а видели лишь семью, в которой я родился, и пытались меня использовать. Из-за этого я разуверился в людях, перестал открывать им свое сердце и даже утратил способность к эмоциональной связи. Ты хотел сказать, что я не могу принять равных отношений, таких как «дружба», так?

— Э-э?..

— Мою отстраненность от тебя… я истолковал как защитную реакцию, потому что ты первый, кто подошел ко мне просто как к другу, не пытаясь использовать. Это непривычно и сбивает с толку, и я не мог понять, искренен ты или просто играешь.

— В-верно…

— Так что ты собирался спросить, не хотел ли я втайне найти кого-то, с кем можно по-настоящему дружить, не используя друг друга, и попытаться довериться тебе хоть раз.

— Это… в самую точку!

Я видел, как у Лейсира отвисла челюсть.

Глядя на это, я, естественно, подумал: «Конечно».

— Как ты узнал?

— Разве это не очевидно? Учитывая момент.

Я однажды сказал Лейсиру, что Карвальда Австри просто использовали.

Тогда Лейсир не до конца понял этот намек, но теперь он его полностью усвоил.

Ну, давайте подумаем.

Главный герой веб-новеллы узнает печальную предысторию второстепенного персонажа.

Хотя тот высокомерен и всегда смотрит на других свысока, на самом деле он прожил жизнь, будучи тщательно использованным другими.

Он не только сам это осознает, но и принимает с отстраненностью.

«Если ты — главный герой, ты просто не можешь оставить такого персонажа в покое. Ты копаешься в его душевных ранах, плетешь всякие сладкие речи и в конечном итоге трогаешь его сердце. Это одна из задач, которые должен выполнить протагонист. Затем, следуя клише, персонаж говорит: "Ты — первый, кто так ко мне отнесся!", и становится полностью преданным главному герою, завязывая крепкую дружбу».

…таков был бы обычный ход событий!

Я отказываюсь поддаваться этому настроению.

Думая так, я посмотрел на Лейсира с выражением, которое говорило: «Я уже знаю все, что ты можешь сказать. И что теперь?»

Я увидел, как на его лице углубилось еще большее удивление.

До этого момента все, казалось, шло по плану, что было приятно… но затем...

— Карвальд, ты… и вправду хорошо себя осознаешь, да?

— О чем ты…

— Ты все это время ждал, чтобы кто-то тебе это сказал?

— Я же сказал, это неправда! Это определенно заблуждение!

Сам того не осознавая, я в отчаянии повысил голос.

Мне казалось, я схожу с ума.

«Как, черт возьми, мы пришли к такому выводу?»

— Если это мое заблуждение, то что тогда?

— В каком смысле?

— Ты позволяешь людям использовать себя без протеста, но насторожен, когда я пытаюсь сблизиться с тобой.

— Сколько раз мне повторять? Ты мне просто… не нравишься…

Я вспомнил обиженное выражение лица Лейсира, и сказать «ты мне не нравишься» так просто уже было невозможно.

Поэтому, сам того не осознавая, я замялся и смягчил слова.

«Похоже, все безнадежно, да?»

Ёр, должно быть, тоже это почувствовал, потому что хлопнул себя по лбу и покачал головой.

И вдобавок вздохнул так, что получилось что-то вроде «Хья-я-ях…».

«Что толку, если главный герой перехватывает реплику и избегает клише?! В итоге ты просто становишься цундере с отличным самосознанием, так, что ли?!»

Точное знание того, что Лейсир мог обо мне подумать, заставило мое лицо гореть от стыда.

Это была наихудшая из возможных ситуаций.

В любом случае, он, вероятно, уже не обидится, если я скажу, что он мне не нравится, так почему мое сердце вдруг смягчилось?

— Раньше ты говорил, что тебе противно даже слышать мой голос, а теперь твое мнение обо мне значительно улучшилось, да?

— …заткнись.

— Если подумать, разве ты в прошлый раз не говорил мне вообще с тобой не разговаривать, есть у меня дело или нет? И все же, даже когда я схватил тебя за воротник, ты просто стерпел, принял мои утешения, помог спасти мою подругу, а теперь совершенно нормально со мной беседуешь.

— Нет, ну…

— Ну?

— ……

Я хотел возразить, но не мог придумать, что сказать.

Пытаться лепетать какие-то оправдания сейчас не улучшило бы ситуацию.

Это бы только глубже меня утопило.

— А… в общем. Я не собираюсь с тобой дружить.

— Почему?

— Ну, может, я не хочу?..

— ……

— ……

— Тебе сейчас очень стыдно, да?

— Заткнись.

— Я даже не повышаю голос, так почему ты все время говоришь мне заткнуться?

— ……

Даже если мне пока не удастся отдалиться от Лейсира, если он бросит академию, мы естественным образом разойдемся.

Я решил не слишком переживать и не тревожиться.

Но то, что меня считают цундере и так подкалывают, было непредвиденной трудностью.

Поэтому у меня не было плана, как на это реагировать.

— Ха-а-а-а-а…

Вздох вырвался сам собой, и я низко опустил голову.

Сколько я ни думал, избавиться от образа цундере казалось невозможным.

И пытаться искренне сказать Лейсиру: «Я действительно не хочу с тобой дружить!», было бессмысленно.

Что бы я ни сказал, он бы даже не воспринял это всерьез.

— Ёр, ключ.

Я поднял руку ладонью вверх.

Под «ключом» здесь подразумевался ключ от личного тренировочного зала, который я одолжил Лейсиру.

Я попросил Ёра сохранить его для меня, опасаясь, что настанет момент, когда я забуду и мне нужно будет его передать.

«Раз уж все равно ничего не исправить, так отдам ему то, что должен!»

Ёр встряхнул Ёыйчжу, колокольчик звякнул, и ключ упал мне на ладонь.

Я бросил его Лейсиру, который поймал его так же легко, как и Вигдис.

— Что это?

— Ключ от личного тренировочного зала.

— Почему ты вдруг мне его даешь?..

— Это компенсация за те неприятности, что я доставил тебе в прошлом семестре.

— А где будешь тренироваться ты, если отдашь мне свой?

Кажется, главный герой снова меня неправильно понял, решив, что я уступаю ему зал.

— Ты заставляешь меня повторять одно и то же. Раз это компенсация, очевидно, у меня есть свой собственный ключ, тебе так не кажется?

— Разве заявки на аренду личных залов не закрылись давно?

Он, вероятно, спрашивал, почему я только сейчас даю ему компенсацию, которую приготовил давно.

— Просто момент был неподходящий. В начале семестра ты мог бы воспринять это как подарок от друга, а не как компенсацию, так что я не мог его дать. А после… даже если бы я и хотел, не думаю, что ты бы его принял.

— Так что теперь ты даришь его в честь того, что мы стали друзьями…

— Не пойми неправильно. Я просто арендовал его и не хочу терять деньги, если ты не будешь им пользоваться полсеместра. Подумал, что нужно отдать, пока не поздно.

Я надеялся, что он не воспримет это заявление как мое желание скрыть смущение.

«Стоит ли мне вообще беспокоиться о таких вещах?» — эта мысль промелькнула у меня в голове, но вместо облегчения я почувствовал лишь еще большее отвращение к себе.

Лейсир посмотрел то на меня, то на ключ в своей руке, а затем широко улыбнулся.

— Ты сказал, что это компенсация, так что я буду пользоваться им без опасений. Если бы я получил такой подарок сразу после того, как мы стали друзьями, я бы отказался, потому что это было бы слишком.

— Я не становился твоим другом, и я не делал акцент на компенсации из каких-то там соображений…

— М-м, угу. Я понял.

«Нет, он ничего не понял».

«Поэтому у него, вероятно, было такое выражение, которое как бы говорило: "И долго этот парень собирается так себя вести?"»

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу