Том 1. Глава 55

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 55

55

— Ка-Карвальд Австри?.. Как ты здесь оказался…

Обладателем растерянного голоса был Тридрик Скафти.

Он прикрылся моим именем, чтобы заманить сюда Лейсира Даудабину, но никак не ожидал, что я сам здесь появлюсь.

С обеспокоенным видом он принялся бормотать оправдания.

— Неужели… Лейсир не сразу пришел сюда, найдя записку, а ты сначала его разыскал?..

— Ты и вправду считаешь, что находишься в положении, чтобы задавать мне такие вопросы?

Не было нужды любезно объяснять Тридрику, как я здесь очутился.

Поэтому, в свойственной Карвальду манере, я дал понять, что не собираюсь отвечать.

Его лицо тут же исказилось от гнева.

— Ха, ха-ха… так ты хочешь сказать: «Ради такого, как я, не стоит так стараться», да?

Он скрипел зубами и глумился.

Должно быть, его гордость была сильно уязвлена тем, как я в прошлый раз обошелся с ним, словно с пустым местом.

«Если бы я не использовал тогда таких выражений, воздержался бы Тридрик от всего этого?»

Эта мысль на миг промелькнула у меня в голове, но я быстро ее отбросил.

— Твой тон стал дерзким.

— Неужели ты и вправду думал, что я стану на колени и буду умолять? Все еще не понимаешь, в какой ситуации оказался, да?

Тридрик сбросил все маски и, сверкая глазами, полными враждебности, ответил мне.

И все же в его голосе слышалось смешанное чувство восторга и облегчения.

Словно он наконец-то смог выплеснуть то, что так долго сдерживал, и ему полегчало.

Судя по той эмоции, что я уловил, это было нечто большее, чем просто обида из-за инцидента в столовой.

Тот день был лишь спусковым крючком.

Несомненно, его оружие было заряжено уже давно.

«В оригинальной истории Тридрик до конца преданно следовал за Карвальдом Австри и вызвался быть его подчиненным, но это было лишь потому, что в тот момент он считал это выгодным для себя».

Я уверен, Тридрик ненавидел Карвальда Австри с давних пор.

Идея похитить Хельгу в качестве заложницы и мучить Лейсира не родилась у него за одну ночь.

В конце концов, сегодняшний инцидент был неизбежен, стоило мне лишь решить жить иначе, чем Карвальд Австри.

— Я прекрасно понимаю, в какой ситуации оказался.

— Тогда почему ты так спокоен? Это бесит. Ты мне никогда не нравился — с самого начала. Этот твой превосходный взгляд, которым ты смотришь на всех свысока, эта надменная манера вести себя так, будто все тебе по праву должны кланяться, эта непринужденная гордость… и все только потому, что ты родился в хорошей семье!!

Ненависть Тридрика к Карвальду Австри, похоже, коренилась в зависти и комплексе неполноценности.

Ну да, тот, кто любит издеваться над другими, не потерпит, чтобы кто-то стоял над ним.

Он, вероятно, думает, что как он смотрит свысока на тех, кто ниже его, так и вышестоящие поступают с ним.

— Ты тоже родился в привилегированной дворянской семье, так о чем ты говоришь?

— Думаешь, семья виконта и семья герцога — это одно и то же?! Мне приходится глотать свою гордость и цепляться за таких могущественных людей, как ты, усердно посещать светские сборища, чтобы расширить связи… а ты просто сидишь сложа руки, и люди сами приходят к тебе на поклон, а ты еще и находишь это утомительным, будто это твое право! Тебе даже плевать на связи, и ты совершенно не беспокоишься о будущем!

Как бы люди ни видели только то, что хотят, но это уже перебор.

Это показывает полное непонимание характера Карвальда Австри.

«Да не может быть, чтобы у него не было тревоги за будущее — отец его игнорировал. Он, должно быть, постоянно был на взводе, боясь, что от него откажутся».

Его раздражали те, кто подлизывался к нему, потому что им было что-то от него нужно.

Если бы они не получили поддержки семьи, они бы без колебаний отвернулись или даже стали бы насмехаться.

Зачем вообще поддерживать таких людей как «связи»?

«Надменная манера Карвальда Австри — это результат усилий? Чтобы казаться достойным наследником дома Австри и скрыть свое шаткое положение от других».

Но я не собирался злиться от лица Карвальда Австри.

Хоть я и занимаю его тело, я не он.

Спокойно я продолжил разговор.

— Почему ты так естественно жалуешься?

— Ха… ха-ха! Жалуюсь? Ты называешь это жалобами?

— Если тебе не нравится это слово, может, мне сказать «ноешь»?

От моего издевательского вопроса Тридрик заскрипел зубами.

Но, видимо, возразить было нечего, потому что вместо спора он произнес угрозу.

— Кроме того, что ты родился в герцогской семье, тебе нечем гордиться. Ты — никто… с какой стати ты вообще здесь появился? И этого Лиоликина с собой притащил? Ты и вправду думал, что твоя шикарная семья всегда будет тебя защищать?

— Ты думаешь, это невозможно?

— Ты что, дурак?! Конечно, невозможно! Если я сейчас прикажу здешним наемникам убить тебя, что сможет сделать твоя семья? Тебе следовало бы хотя бы привести кого-то, кто помог бы тебе, прикрываясь именем твоего престижного рода!

Тут было столько всего, что хотелось бы поправить, что я не знал, с чего начать.

Поэтому я сказал так, как чувствовал.

— Я не привел никого на помощь, потому что думал, что здесь уже будет кто-то способный.

— И кто же это? Неужели Лейсир? Он у меня в заложниках, что он может сделать?

Тридрик хмыкнул, слегка уколов острием ножа шею Хельги.

Наружу просочилась капля крови, и Лейсир послал мне встревоженный взгляд, безмолвно спрашивая, что я собираюсь делать.

Я показал ему ладонь, чтобы успокоить, и снова заговорил.

— Тридрик, я ожидал, что ты не сможешь похитить кого-то в одиночку, поэтому, должно быть, нанял наемников. И так как ты планировал выставить меня зачинщиком, ты упомянул мое имя, когда их нанимал. Верно?

— Пфф! Ты и вправду думал, что нанятые мной наемники будут подчиняться твоим приказам? Может, я и использовал твое имя, но платил-то им я.

— Платил им? Ты смеешь тратить такие деньги, чтобы участвовать в причинении вреда младшему сыну герцога Австри?

— …!

Слово «младший» несет в себе определенный образ.

Даже среди детей младший — особенно любимый и избалованный.

Хотя в реальности все было совсем иначе.

«Наемники ведь не знают семейных раскладов!»

Хоть Тридрик, казалось, и не догадывался, наемник, стоявший за его спиной, с интересом поджал губы.

Хоть и молча, это было восхищенное «Ого!».

— Как бы наемники ни были жадны до денег, они не возьмутся так просто за похищение дворянки. Переходить дорогу дворянину — слишком рискованно. Но они согласились, потому что ты упомянул «дом Австри». Они думали, что даже если что-то пойдет не так, твоя семья их прикроет.

— Э-это… даже так, они подписали контракт, так что должны его соблюдать!..

— С чего бы? Это мошеннический контракт.

Должны соблюдать, потому что подписали?

Подумать только, такие наивные слова говорятся в этом фэнтезийном мире.

Ты утверждаешь, что жил суровой жизнью, но это лишь доказывает, что ты рос как тепличный цветок.

— Ты заранее сообщил им, что похищение — это лишь способ помучить одногруппника, и что вся вина будет свалена на представителя герцогской семьи Австри? Ты включил пункт, что если я появлюсь, на меня тоже нужно напасть? Если ты планировал убить меня и подставить Лейсира, у тебя хватит средств, чтобы за это заплатить?

— Н-ну…

— Позволь, спросить тебя. Почему ты думал, что наемники будут подчиняться твоим приказам?

— …

Зрачки Тридрика затряслись, словно от землетрясения.

Но он все еще не осознавал ситуацию должным образом.

Или, скорее, он бежал от реальности.

— З-знаешь, наемники уже участвовали в похищении дворянки. Так что они знают, что ты их нанял, и знают, что для их же безопасности лучше выставить тебя организатором. Нет, нет… я действительно мог бы заставить Лейсира убить тебя! У меня в руках заложница!! Тогда и доплачивать не придется…

— Если ты и вправду так думаешь, то назвать тебя дураком — будет оскорблением самих дураков.

Я цокнул языком и взглянул на наемника, стоящего за спиной Тридрика.

Он, должно быть, уже все для себя решил, но притворялся, что колеблется.

— Если твой план удастся, получится, что эти наемники не смогли защитить меня, хотя я их нанял. Ты и вправду думаешь, что мой отец это так оставит? Для них сесть в тюрьму за похищение дочери барона, вероятно, будет лучшим исходом.

— Н-но…

— В этой ситуации самый выгодный исход для наемников — стать жертвами мошеннического контракта. Ты угрожал им именем герцога, говоря, что если они откажутся, их убьют. Поэтому у них не было выбора, кроме как похитить дочь барона, а все остальное было твоей выдумкой.

— …

Лицо Тридрика окаменело.

То, как он стиснул зубы, выглядело так, будто он принял какое-то решение, и это было плохим знаком.

Поэтому я поспешно продолжил.

— Так как ты был замешан в похищении, ты будешь наказан. Но поскольку тебя принудили ложными угрозами, твой приговор будет мягким. Если ты осознаешь, что тебя обманули, и защитишь дочь барона от похитителей, его могут еще больше смягчить.

Едва я закончил, как Тридрик замахнулся, чтобы вонзить кинжал в шею Хельги.

В тот же миг наемник, тихо стоявший за его спиной, тоже двинулся.

Прежде чем лезвие успело коснуться шеи Хельги, наемник стремительно схватил руку Тридрика и вывернул ее назад.

— А-а-а!!!

Наблюдая за чужим криком, я испытал неожиданное облегчение.

Если бы Тридрик только согласился на диалог, я был уверен, что смогу разрешить ситуацию и спасти заложницу таким образом.

И все же, это не мой роман, а чужая история.

Я беспокоился о том, что произойдет, если все пойдет не по-моему, так что я был искренне рад, что все обошлось.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу