Том 2. Глава 38

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 38: Командир 3-го рыцарского ордена Королевства Энтор (3)

— Точка зрения Командира 3-го рыцарского ордена Королевства Энтор —

— Наконец-то всё закончилось.

Мне удалось закончить аудиенцию~!

Мне показалось, что в середине был опасный момент, но, думаю, всё в порядке.

Я не чувствовал, чтобы мой заместитель смеялся надо мной, так что, должно быть, так и есть.

— Командир Дадавис, спасибо, что согласились на мою внезапную просьбу. Это тот великий маг Энтора?

— Ах, кстати, они просили нас привести его на аудиенцию.

Значит, это ещё не всё.

Какая досада.

— Да, но какое дело вы хотите от лучшего мага нашей страны?

— А?

Я только что сказал что-то плохое?

— Нет, я просто хочу кое-что сказать.

— ...Вам не нужно говорить торжественно.

— Ах, это замечательно~!

— Командир!

Почему на меня кричат мой заместитель и адъютант?

— Его величество король Эмперуса сам сказал, что всё в порядке, так что, наверное, можно.

— Не беспокойтесь. Так нам будет легче разговаривать.

— Однако, ваше величество...

— Заместитель командира Кимир-доно, не стоит беспокоиться.

— Понял. Итак, о чём вы хотели спросить нашего мага?

— Спросить?

Ах, я помню, когда они попросили нас привести его, они сказали, что хотят кое-что у него спросить.

Я не помню подробностей, потому что повторял про себя, что должен сказать на аудиенции.

— Я слышал, что в Энторе есть магический камень, найденный в древних руинах. Интересно, всё ещё ли тот камень в вашей стране?

— Магический камень из древних руин?

— Конечно, есть.

— Да, есть. Однако сила, содержащаяся в магическом камне, была израсходована давным-давно. Его можно рассматривать только как материал для исследований.

— Хм?

Они выглядят разочарованными, почему?

— Невежливо с моей стороны скрывать, когда мы сами просим совета. Знаете ли вы о магическом камне, который нашёл наш бывший король?

— Я слышал о нём.

Уверен, он имеет в виду магический камень, который, как говорят, использовался для контроля над лесом.

— Да.

— Этот магический камень разбился надвое, когда на него обрушился гнев леса. Огромное количество магической силы внутри него также было потеряно, когда он сломался.

— Я слышал, что Королевство Эмперус подверглось нападению леса.

Значит, это была правда.

— В настоящее время магический камень восстанавливается. Маги нашей страны бессильны остановить это.

— Я... что?

— Восстанавливается? Не может быть, это невозможно.

— Словно пытаясь заглушить мой удивлённый голос, великий маг позади меня повысил голос.

Я никогда не слышал, чтобы магический камень восстанавливался.

Или он восстановит свою силу после починки?

Неужели они собирались спросить об этом?

— Насколько далеко продвинулось восстановление?

— Мой заместитель спросил со странным выражением лица.

Да, это, безусловно, важный момент.

— Это обнаружили, когда один из магов поблизости потерял всю магию и потерял сознание. После этого мы установили несколько барьеров, чтобы замедлить скорость восстановления. Однако камень смог сломать барьер, поглотив его магическую силу.

— Магический камень атакует барьер?

— Громкий голос снова раздался сзади.

Похоже, он довольно взволнован по сравнению с предыдущим.

Это плохо.

— Маг Амагар! Успокойтесь!

Заместитель командира немедленно окликнул его, и тот успокоился.

Этот маг Амагар — исследователь магических камней.

Однако, когда дело касается исследований, он слишком увлечён.

Исследуя, он иногда забывает спать и продолжает, пока не упадёт.

Вы не представляете, сколько проблем он доставил окружающим.

— Извините. Это первый раз, когда случилось нечто подобное. Всё будет в порядке, если я смогу взглянуть на этот магический камень?

— Я думал, он успокоился, но, похоже, нет.

Только выглядело так.

Я уже чувствую запах неприятностей.

— Мои извинения, ваше величество. Маг Амагар, вы не можете его увидеть, и вам нужно успокоиться.

— Заместитель командира снова окликнул его, словно устав.

Кажется, он зашёл слишком далеко, раз тон заместителя уже такой резкий.

Позже тебя будут отчитывать.

— Мне жаль.

— Спасибо, заместитель командира Кимир. Если вы пообещаете не приближаться к магическому камню, я позволю вам на него посмотреть.

— «Э?»

Это сказали все из нашей страны.

Даже маг Амагар был удивлён неожиданным ответом.

Он просто попросил, и вот оно.

Я думал, это невозможно, но, видимо, его чувства дошли до короля.

Однако может ли он действительно показать магический камень, национальное сокровище своей страны, магу из другой страны?

Нет, возможно, они действительно хотят остановить его восстановление.

Вот насколько большую угрозу представляет магический камень, или, по крайней мере, я так думаю.

— Могу я спросить вас о магическом камне, ваше величество?

— Конечно.

— До меня дошли слухи, что у него есть сила атаковать лес, это правда?

— Это правда. Именно этот магический камень активировал магию сглаза, атаковавшую лес. Я слышал, что он также обладает способностью усиливать мощь. Камень также использовался для усиления рабской печати, сковывающей рабов. Он также продлевал жизнь короля и нескольких магов. Кроме этого, камень использовался и для других бедствий.

Я никогда не слышал о магическом камне с такой силой.

Я посмотрел на мага позади меня, и он был погружён в размышления.

— Маг Амагар, что вы думаете?

— Я никогда не видел и не слышал о магическом камне, который мог бы содержать столько силы и использовать нечто настолько масштабное. Один только лес огромен. Магический глаз не мог покрыть весь лес. Что касается усиления силы, это правда, что камень обладает такой способностью, но есть предел.

Маг Амагар — страстный исследователь, и его уровень знаний — один из лучших в нашей стране.

И всё же он не знает, что у этого камня есть такая сила.

Судя по тому, что я услышал, нет сомнений, что эта штука, способная восстанавливаться, представляет угрозу.

— Маг Амагар, вы хотите увидеть магический камень?

— Если это действительно не проблема, я бы хотел увидеть его своими глазами.

— Однако обязательно не приближайтесь. Если он почувствует магию, он будет атаковать барьер ещё сильнее.

Как исследователь, я уверен, он не упустит шанс увидеть его.

Но сможет ли этот парень сохранять спокойствие, оказавшись перед магическим камнем?

В прошлом он обнимал опасный магический камень, хотя ему говорили не трогать его, и он также вёл себя глупо перед королём, увидев магический камень, подаренный королю.

— Кафирет, если маг Амагар сделает какую-нибудь глупость, остановите его, даже если придётся избить.

— Так точно.

— Как и ожидалось от заместителя командира, он заботится о том, чтобы с проблемами разбирались как можно скорее.

Однако верёвка, которую вы ему дали, кажется слишком толстой.

И где вы её взяли?

— Зачем ты принёс верёвку?

— Когда было решено, что мы возьмём мага Амагара, я подумал, что она нам понадобится.

... Что ж, ты подумал, что она необходима, вспомнив его прошлые поступки?

Ты уважаешь его знания, но осторожен с его отношением к исследованиям.

— Я оставлю разбирательство с магом Амагаром тебе.

— Оставьте это мне.

Его величество король был удивлён, увидев верёвку.

Обычно не приносят верёвку на аудиенцию.

Он, вероятно, не может понять, для чего она.

Пожалуйста, не делай глупостей.

***

— Сюда, пожалуйста.

— Это премьер-министр Гаджи-доно провожает нас к магическому камню.

Однако почему маг Амагар уже связан?

— Что случилось?

— Он пытался открыть дверь и заглянуть внутрь без разрешения.

— Что, чёрт возьми, ты делаешь, маг Амагар! Думай, прежде чем делать.

— Извините. Я слишком разволновался, когда подумал, что это близко... эта верёвка...

— Она останется как есть. Кто знает, что ты сделаешь, когда увидишь камень?

Заместитель командира кивает.

Адъютант смотрел в пол, но его плечи трясутся.

Этот парень слишком много смеётся.

— Мы на месте.

— Гаджи-доно приложил руку к двери, чтобы открыть её, и маг Амагар немедленно проскользнул внутрь.

Он попытался бежать, но верёвка натянулась.

И заместитель командира, и адъютант могли только вздохнуть, увидев его.

Командир 4-го рыцарского ордена Мизерост, который пошёл с нами, наконец расхохотался.

Он сдерживался до сих пор.

— Ха-а. Вы что, не слышали ни слова из того, что я сказал!

— ...э-это, с ним всё в порядке?

Гаджи-доно выглядел озадаченным.

А причина была в том, что маг из нашей страны буйствовал.

— Мне очень жаль.

— Нет... Думаю, он очень любит магические камни.

— Не думаю, что это на уровне «любви». Уверен, это уже достигло ненормального уровня.

Что ж, думаю, все это заметили.

— Ха-а.

Голоса Гаджи-доно и моего заместителя наложились друг на друга, пока маг Амагар катался по полу.

Никогда не думал, что он сделает это здесь.

Он забыл, где мы находимся?

— Заместитель командира, вам лучше немного успокоиться.

— Всё в порядке. Я спокоен. Однако мы должны что-то сделать, прежде чем он сделает ещё какую-нибудь мерзость.

— Да, согласен.

Интересно, замечает ли он, что делает?

В любом случае, давайте посмотрим на магический камень.

Мы последовали за магом Амагаром в комнату, словно нас тащили.

— Это... большой!

Было много слухов о магическом камне, но я никогда не слышал о его размерах.

Никогда не думал, что он будет таким большим.

Однако я чувствую в воздухе что-то зловещее.

Рядом со мной послышались странные голоса. Они исходили от мага Амагара, но я проигнорировал их.

Люди Эмперуса тоже делают вид, что его здесь нет.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу