Том 2. Глава 47

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 47: Угроза!... Спасибо

Честно говоря, мне хочется сделать вид, что я этого не видел, и пойти домой.

... но я не могу.

Ха-а, и всё же, прозрачное яйцо?

Я знаю, что говорил, что хочу яиц, но... не таких.

Это худший вариант.

Я убрал руку с яйца и ещё раз внимательно посмотрел внутрь.

Как ни посмотри, это не три собаки, а одна собака с тремя головами.

Нет, такой собаки не должно быть.

Может, это монстр.

Монстр с тремя головами... Кажется, я слышал о таком.

От моей младшей сестры?

Хм-м, не могу вспомнить.

Но... он уродлив.

Выглядит как собака в яйце, и это не только страшно, но и уродливо.

Щёлк, щёлк, щёлк, щёлк, щёлк, щёлк...

Хм-м?

Что это был за звук?

Щёлк, щёлк, щёлк, щёлк, щёлк, щёлк...

Когда я огляделся, я увидел Шеф-сан, издающую звуки ртом.

Взрослые пауки тоже делают то же самое.

Если я правильно помню, они делают так, когда есть угроза.

... э? Угроза! Что!

Моё тело напряглось из-за атмосферы, которую создают Шеф-сан и остальные.

Мне очень страшно.

В смысле, я замечаю, что взрослые муравьи тоже издают угрожающие звуки.

Это стало слишком страшно.

Могу ли я сбежать?

Куда?

А?

Это место — самая глубокая часть пространства.

Вход и выход позади взрослых муравьёв, так что я не могу сбежать!

Успокойся, я! Сколько раз я переживал подобное с тех пор, как попал в этот мир? Ха-а, думаю, пока просто оценю ситуацию.

Итак, почему большие ребята чувствуют угрозу?

Похоже, они делают это для меня... хм-м?

Не для меня, а для яйца?

... Ах, понятно, яйцо.

Фух, не пугайте меня так. Я чуть не упал в обморок на секунду, думая, что меня собираются атаковать.

Если бы на меня напали Шеф-сан и остальные, мне было бы не сбежать.

Могу вас заверить, что это абсолютно невозможно.

Я с облегчением понял, что они запугивают не меня, расслабился и сел, прислонившись к яйцу.

Щёлк, щёлк, щёлк, щёлк, щёлк, щёлк...

В следующий момент угрожающий звук становится громче.

И снова моё тело само по себе испугалось.

Ах, теперь это моя вина.

Я осторожно убрал тело от яйца.

Однако почему они так запуганы этим яйцом?

Просто почему?

Я смотрю внутрь яйца — оно не двигается и даже не шевелится.

И всё же они настолько сильно чувствуют угрозу от этого яйца.

Кроме того, что он уродлив... что ж, пока отбросим тот факт, что у него три голова.

По виду это всё же щенок.

Щенок-монстр?

Щёлк, щёлк, щёлк, щёлк, щёлк, щёлк...

Хотя они и не запугивают меня, мне всё равно страшно.

И я даже не могу ясно мыслить из-за звука.

В любом случае, давайте сначала всех успокоим.

Не знаю, правильно ли это, поскольку я не знаю, почему они чувствуют угрозу.

В любом случае, мне страшно!

— Шеф-сан, может, сначала успокоишься?

... Разве так говорят, чтобы успокоить лошадь?

Похоже, я ещё не успокоился.

Фух.

— Шеф-сан, думаю, всё в порядке. Вернее, оно ведь ещё даже не родилось, правда? К тому же, я здесь. Ничего не случится... наверное.

Если бы она меня понимала, она бы, наверное, сказала: "Какое жалкое убеждение".

Однако я не могу придумать слов лучше.

Я даже не знаю, действительно ли всё в порядке.

Шеф-сан перестала издавать устрашающие звуки и пристально посмотрела на меня.

Так-с, думаю, это хорошо.

— Всё будет хорошо. Мы просто разберёмся, как с этим быть, если возникнут проблемы.

Я посмотрел в один из глаз Шеф-сан и попросил её успокоиться для меня.

Шеф-сан склонила голову набок.

Забавно, как комфортно мне видеть гигантского паука, склонившего голову в недоумении.

Это неправильный способ ухода от реальности.

Посмотрим, убеждение... нехорошо, ничего не могу придумать.

Шеф-сан смотрела на меня какое-то время и перестала запугивать.

Видя Шеф-сан такой, остальные тоже перестали издавать устрашающие звуки.

Это хорошо.

Теперь я могу спокойно думать.

Итак, что мне делать?

Раз Шеф-сан и остальные чувствуют угрозу, это может быть опасным монстром.

Может, лучше, чтобы он никогда не просыпался или не родился.

Может, просто оставить его здесь?

Нет, это небезопасно.

Мы даже не узнаем, вылупится ли он.

Думаю, нам стоит забрать его домой.

Ха-а, эти трое идиотов. Теперь мне придётся выяснить, что это такое!

... Интересно, какова его цель.

Здесь есть что-нибудь ещё?

Я осмотрел всё пространство, где лежало яйцо.

Никакой мебели вроде стола не нашёл.

Но нашёл ящик.

Может, там что-то есть!

Когда я подошёл к ящику, я увидел, что его легко открыть.

Я немного нервничаю, но открыл крышку.

— Тьфу... только не снова.

Внутри ящика кости.

При виде их я вспомнил проклятие, и моё тело задрожало.

Однако, похоже, это не человеческие кости.

Я поднимаю кости из ящика.

Они похожи на кости животного или монстра.

Скелет отличается от скелета собаки в яйце, так что это должно быть от другого существа.

Похоже на лошадиную кость, которую я видел по телевизору, но у лошадей не было рогов, верно?

У черепа есть рог на лбу.

Раз мы их нашли, может, забрать их домой?

Не хочу тратить время на размышления, так что давай просто заберём всё.

Ящик и прозрачное яйцо.

Сначала нужно забрать яйцо домой, верно?

Сможет ли Шеф-сан забрать деревянный ящик?

Я указал на ящик Шеф-сан.

— Можешь отнести его домой для меня?

... Что ж, похоже, она не поняла, что я говорю.

Я поднёс деревянный ящик к Шеф-сан.

Затем поклонился и посмотрел на неё.

Это жест просьбы.

... Или я прошу слишком многого?

После того как она смотрела на меня какое-то время, две из её восьми ног двинулись и поместили ящик на её тело.

Я сделал победный жест.

Очень трудно общаться с другими, поэтому я очень рад, когда до них доходит, как сейчас.

— Спасибо за помощь.

Она кивнула.

Будем верить, что она поняла, что я говорю.

Я осторожно поднял яйцо обеими руками и почувствовал, какое оно тяжёлое.

Оно тяжелее, чем я думал.

Нужно быть осторожным, чтобы не уронить и не разбить его.

Краем глаза я заметил, что находящиеся поблизости взрослые муравьи заняли настороженную позицию.

— Всё в порядке.

Я держу его обеими руками, так что не уроню.

Я не могу бежать домой. Пойдём медленно.

Держа яйцо, я направляюсь наружу.

Слегка тёплое яйцо, кажется, нормально переносит перемещение. Я не вижу изменений.

Кстати, когда я брал яйцо, не было никаких ловушек.

Неужели это яйцо не так важно для трёх идиотов?

Единственная ловушка в этом месте — вход в пещеру.

Кстати, проход тоже грубый.

Однако, когда я впервые попытался почувствовать божественную силу, она была скрыта, или свет не появлялся.

Может, потому что они не хотели, чтобы мы нашли это яйцо?

***

Хм-м, понятия не имею.

Бесполезно об этом думать.

В любом случае, просто скажу, что я рад, что ничего не случилось.

Вопрос в том, куда мне положить это яйцо?

В комнату, где я сплю?

Эй, а что, если оно вылупится, пока я сплю?

... В гостиной?

Нет. На деревянной террасе?

Щёлк-щёлк

Хм-м?

Это не похоже на устрашающий звук, кто это?

В тот момент, когда я выхожу наружу, до меня доносится звук, более лёгкий, чем их прежние устрашающие звуки.

Я смотрю и вижу одного из взрослых пауков, издающего этот звук прямо рядом со мной.

Это не большой взрослый паук, но он сильно вырос.

Щёлк-щёлк

Так-с, уверен, он пытается мне что-то сказать, но что?

В любом случае... мы уставились друг на друга.

Интересно, насколько легче была бы моя жизнь, если бы я мог передавать им свои мысли.

Паук среднего размера осторожно пододвигает ко мне две свои ноги и быстро хватает яйцо.

— Эй!

Я слежу за яйцом взглядом, и оно закреплено паутиной на спине паука.

Ах, это был один из тех пауков, которые могут использовать паутину?

И всё же, подумать только, он же запугивал яйцо ранее.

— Ты уверен? Точно?

— Щёлк.

Я так часто использую слово "хорошо", что они начинают понимать, что оно значит.

Итак, он сказал "щёлк" или что-то в этом роде, значит, должно быть хорошо, да?

... Ладно, примем как хороший знак.

— Спасибо.

Я осторожно глажу его по голове.

— Щёлк-щёлк.

Хм-м?

Кажется, я услышал немного другую высоту звука, но, может, мне показалось.

Когда я посмотрел на паука, он по какой-то причине покачивал телом из стороны в сторону.

Похоже, он проверял, закреплено ли яйцо, тряся телом.

После того как паук среднего размера потряс тело какое-то время, он посмотрел на меня и кивнул.

Видимо, это был сигнал, что яйцо готово.

— Понятно. Тогда, домой.

Шеф-сан побежала, держа ящик ногами.

Она очень ловкая.

Я побежал за ней.

Похоже, мы можем бежать с той же скоростью на обратном пути, что и по пути сюда.

Это хорошо.

Я устал от всех этих угрожающих звуков, так что не могу дождаться, когда вернусь домой и хорошенько отдохну.

Но всё же, яйцо.

Мы найдём яйца и в других местах?

Надеюсь, я не найду больше проклятых костей или яиц!

Ха-а, убирать за тремя идиотами действительно утомительно.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу