Том 1. Глава 248

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 248: На Восток

— "Багряная Клятва" здесь?

— А кто спрашивает?

— Я ищу "Багряную Клятву"

— А я спрашиваю, кто вы

Естественно, ни один ответственный работник гостиницы не станет добровольно выдавать информацию о постоялице незнакомому мужчине, внезапно появившемуся у их дверей, поэтому Рени была намерена твёрдо стоять на своём.

— Я глава столичного отделения Гильдии Охотников. Мне нужно поговорить с...

— У вас есть какое-нибудь доказательство? Я не собираюсь просто так передавать информацию о группе молодых девушек незнакомому человеку.

Конечно, в столице не было охотника, что не знал бы главу гильдии, но вот обычным жителям не было нужды знать его в лицо.

— Эм…

Гильдмастер нахмурил брови, девочка была права. Дети в городе ничего о нём не знали, и с точки зрения этики её аргумент был вполне обоснованным. Сотрудникам гильдии и молодым охотникам следовало бы брать с неё пример.

— Эй, помоги мне

По мановению руки главы гильдии, мужчина, ожидавший позади него, подошёл к нему.

— Я – замглавы гильдии охотников — сказал мужчина — Я могу подтвердить, что этот человек является главой отделения Гильдии Охотников в Королевской Столице Тируса. Даю вам слово

Глава гильдии сделал самодовольный вид, как будто это всё решало, но Рени лишь ответила:

— Хорошо, тогда есть ли у вас доказательства вашей позиции?

— Э-э...

Естественно, если большинство простых жителей города понятия не имели, как выглядит глава гильдии, то они и не могли знать его заместителя.

— Тогда спроси у какого-нибудь охотника, что остановился здесь. Он сможет подтвердить...

— Хорошо, кого вы хотите, чтобы я позвала? Даже если вы скажете, что подойдёт любой, я не собираюсь разглашать имена наших постояльцев, и даже если вы сможете доказать, что из Гильдии, я не собираюсь предоставлять информацию о местонахождении или планах какой-либо группы юных девушек двум посетителям, без разрешения самих девушек!

— …

И снова она была права.

Они так же и не могли накричать на 10-летнюю работницу гостиницы, чтобы заставить её говорить. Подобное просто уничтожит репутацию Гильдии. Кроме того, она была абсолютно права в данной ситуации. Гостиница не должна без разрешения выдавать информацию о своих постояльцах. И раз эта девочка её не дала, то хозяин так же её не предоставит.

Тем не менее "Багряная Клятва" в данный момент отсутствовала – в этом они были полностью уверены. Исходя из слов девочки, если б они назвали конкретного человека, с которым хотели бы поговорить, она бы его позвала. Учитывая, что она этого не сделала, они пришли к выводу, что "Багряной Клятвы" сейчас нет.

— Могу ли я оставить сообщение?

— Если я передам его устно, то могу что-то неправильно изложить, поэтому, если это важно, вам лучше передать его через письмо.

— Так и поступлю. Не возражаете, если я займу стол?

С этими словами глава гильдии сел за один из обеденных столов и начал писать письмо. Ему разрешили бесплатно взять письменный прибор, но за доставку послания, и за бумагу, пришлось заплатить.

— Пожалуйста, передайте его тем девушкам, как только они вернутся

— Хорошо. Как только "Багряная Клятва" вернётся в эту гостиницу, я передам им ваше письмо

Правда, она понятия не имела, сколько месяцев пройдёт, прежде чем у неё появится такая возможность, но Рени не собиралась говорить об этом гильдмастеру.

И вот, двое мужчин отправились обратно в гильдию.

Поскольку "Багряная Клятва" недавно вернулась из длительного путешествия и до сих пор не взяла ни одного задания, глава гильдии пришёл к выводу, что они решили взять перерыв. А учитывая, как долго их не было, он предположил, что когда они снова начнут работать, то, вероятнее, захотят взять задание поближе к столице, чтобы снова освоиться на прежнем месте. Он даже не подумал спросить о них у сотрудников гильдии. Ну а сотрудники, в свою очередь, не обязаны сообщать ему о каждом действии какой-либо С-ранговой группы.

И вот, результат всего этого...

* * *

— Почему "Багряная Клятва" так и не появилась?

Вечером следующего дня глава гильдии снова пришёл в гостиницу. На этот раз он пришёл один.

— Я не знаю, что вам ответить... И сейчас мы слегка заняты ужином, так что... — ответила Рени загруженная работой.

Все гости уставились на главу гильдии. Глава, будучи в очень плохом настроении, проигнорировал их взгляды и продолжил говорить:

— Ты ведь отдала им письмо, не так ли?! Тот факт, что они так и не появились, означает...

— Вообще-то, я ещё не отдала его им

— А?

На мгновение глава гильдии уставился на Рени, словно не разобрал, что она сказала.

— Что?! Я же сказал, чтобы ты обязательно отдала его им!

— Да, конечно. Вы сказали мне передать его, когда они вернутся в гостиницу, верно? Но, у меня всё ещё не было возможности сделать это

— А?

— Что-то не так?

— Что?! То есть, ты хочешь сказать, они...

— Именно. Они всё ещё не вернулись в гостиницу

Гильдмастер слегка занервничал.

— Т-так когда они должны вернуться?!

— Я не знаю. И даже если бы знала, всё равно не могу разглашать конфиденциальную информацию. А если же вы попытаетесь силой достать из меня эту информацию, то я откушу себе язык прежде, чем заговорю!

— Уууууу…

В ответ на настойчивость Рени перед лицом запуганного гильдмастера, среди посетителей гостиницы поднялся возглас восхищения. Услышав столь опасные слова, отец Рени быстро выбежал с кухни, держа в своей руке нож, которым он только что резал мясо.

Ситуация начала накаляться.

Глава гильдии понял, насколько ужасно складывается для него данная ситуация. У него не было абсолютно никаких злых намерений, и всё же он явно выглядел как злодей перед всеми этими охотниками и странствующими торговцами... Это было плохо, очень плохо.

— Простите меня!

С этими словами гильдмастер на огромной скорости покинул гостиницу.

После ухода гильдмастера напряжённая обстановка тут же развеялась. Завсегдатаи теперь ещё больше полюбили гостиницу, увидев уныние гильдмастера, что всегда казался таким самоуверенным, а также смелость маленькой девочки, готовой пожертвовать собой, чтобы защитить постояльцев гостиницы. И заказы на еду и напитки снова начали поступать, как будто ничего и не было.

— Крошка Рени, подойди-ка сюда на минутку! Ты так смело себя вела, позволь старшим сёстрам тебя угостить!

— Нет, нет иди сюда! Я куплю тебе самый дорогой сок в меню!

Этот сок был настолько дорогим, что его никогда не позволяли ей пить. Сердце Рени затрепетало.

— Иди сюда, Рени! Можешь сесть мне на ко... вааа!!!

Мужчину тут же отправила в полёт одна гостья.

Внезапно рядом появилась мать Рени и сказала ей:

— Не беспокойся о работе, Рени. Иди развлекайся

А затем шёпотом добавила:

— И пока они тебя балуют, было б неплохо, если б ты заказывала самые дорогие блюда и напитки из меню.

Яблоко от яблони...

* * *

— Эй! Какое последнее задание взяла "Багряная Клятва"?! — кричал глава гильдии на работников из ночной смены.

Один из служащих бросился к столу, чтобы уточнить, и затем сообщил:

— Они взяли работу по сопровождению торгового каравана, направляющегося в Королевство Марлан. Они уже давно ушли

— Что?! Проклятье, всё это было напрасно! Та девчонка должна была мне сказать об этом с самого начала!

В итоге он лишь выставил себя полным дураком. А ведь если бы он навёл справки у своих работников до того, как отправиться к гостинице, то всего этого можно было бы избежать. Руководствуясь лишь своим мнением, он решил, что "Багряная Клятва" ещё долгое время будет отдыхать. И тот факт, что он не предпринял даже самых простых шагов, чтобы убедиться в этом, означал, что ему некого во всём винить кроме самого себя.

— Чёрт!

С горькими выражения лица, глава гильдии пошёл к себе на второй этаж.

В итоге день, когда глава гильдии и пара благородных интриганов узнали правду, наступил слишком поздно.

* * *

— Где "Багряная Клятва"?!

Через несколько дней в гостинице объявился ещё один искатель "Багряной Клятвы". Однако теперь это была молодая девушка.

— (Эх, снова…) — Рени это уже порядком надоело.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу