Том 1. Глава 229

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 229: Время Прилива

— Я думаю, пришло время двигаться дальше... — беззаботно сказала Рена.

Остальные трое кивнули.

Все понимали, что больше нету смысла оставаться в этой стране. Они уже поняли, что представляет собой местная гильдия и выполнили трудное задание, сделав себе имя.

Неважно, насколько им полюбилось это место, топтаться вечно на одном месте они не могли – таков смысл их путешествия направленное на самосовершенствование.

Конечно, в таких путешествиях немало охотников, решало осесть в каком-нибудь городке, приглянувшемся им в пути, но "Багряной Клятве" ещё нужно отработать обязательные 5 лет службы королевству Тирус, и они были ещё слишком молоды, чтобы не заскучать в провинциальном городке. Кроме того, у каждой из них всё ещё были неисполненные мечты...

— Тогда решено. Мы оповестим Гильдию, попрощаемся со "Слугами Богини", семьёй Аура и сообщим гостинице о своём отбытии.

— …

Воцарилась тишина, и на их лицах проскальзывали смешанные чувства. Этот город очень приглянулся им, и всё же им нужно попрощаться со всеми. Особенно с их драгоценной кошачеухой девочкой...

* * *

— Правда?! Ну, конечно, раз вы в тренировочном путешествии, то это должно было произойти...

Глава гильдии отнесся к этому с пониманием. Однако понять ситуацию и принять её – две разные вещи.

— И всё же, вы уверены, что не можете задержаться здесь ещё ненадолго?

Если он не будет сражаться сейчас, то потеряет четырёх охотниц с очень перспективным будущим. Эти странные и удивительные девушки выполнили целую череду заданий, которые любой другой счёл бы невыполнимыми, и при этом не получив ни единой царапины.

— (Вы должны остаться!!! Группа умных и красивых юных девушек!!! Из вас выйдет отличная реклама для гильдии! Чёрт возьми, юноши этого города, чем вы все занимались?! Если бы вы только оторвали свои задницы и заперли этих девушек... О чём вообще я думаю? Это же невозможно...) — В голове у мастера гильдии крутились дикие фантазии.

— Нет. Мы уже пробыли здесь достаточно долго. Пришло время продолжить путь — сказала Маэвис.

Гильдмастер вспомнил о том, как весело ему было в молодости во время его собственного путешествия, какие достопримечательности он видел и чем занимался – и решил оставить попытки переубедить их.

Гильдмастер так же посчитал, что существуют ещё какие-то тайные обстоятельства, связанные с недавно завершившимся инцидентом с разбойниками, в результате которого слухи о них довольно быстро распространились. Если предположить, что они хотят уйти, пока не стало известно слишком много, то бесполезно пытаться уговорить их остаться. В конце концов, именно он поручил им то задание.

— Понимаю. Мне не хотелось бы, чтобы вы уходили, но, видимо, так надо. Я буду молиться за ваш успех в будущем. Надеюсь, когда ваше путешествие окончится, вы ещё как-нибудь заглянете к нам.

— Большое спасибо вам за гостеприимство! — сказали они хором

С отработанным приёмом прощания все четверо покинули кабинет главы гильдии.

— (И вправду интересная компания. Ворвались, как ураган, и так же быстро ушли... Интересно, увидим ли мы их когда-нибудь снова?) — Гильдмастер надеялся на это, хотя понимал, что даже если они и приедут сюда снова, этот город – не то место, где девушки могли бы осесть.

— Давайте расскажем об уходе только "Слугам Богини" — предложила Рена

Остальные трое одобрительно кивнули.

Они, к этому времени, кое-что усвоили, в том числе и то, что если говорить на темы, в которых не разбираешься, то ничего хорошего из этого не выйдет.

* * *

— … так что мы решили, что нам пора отправляться в следующий город...

Этим вечером в гильдии они выловили "Слуг Богини", которые как раз возвращались с какого-то ежедневного задания, и отвели их в свою комнату в гостинице. Если бы они завели этот разговор в Гильдии, все глаза и уши в зале тут же были бы прикованы к ним, поэтому у них не было другого выбора. Они так же не могли воспользоваться и столовой в гостинице, поскольку эффект был бы тот же, что и в гильдии.

— Понятно. Мы многому у вас научились. Удачи вам в путешествии — с улыбкой сказала Теруша

Остальные одна за другой произносили напутственные слова.

И дошла очередь Литории…

— Удачи! Я буду с нетерпением ждать того дня, когда мы снова встретимся, когда-нибудь, где-нибудь, а до тех пор я буду усердно работать, чтобы стать такой же замечательной охотницей!

Неожиданно, она повела себя совершенно обычно, не пытаясь гнаться за ними или остановить...

— Что же это было? — спросила Майл — Она раньше была так привязана к нам. Неужели мы успели так сильно отдалиться друг от друга?

— Может у неё было то, о чём ты рассказывала? "Личностный рост"? Пока нас не было? — предположила Рена

— Сомневаюсь, что это так — сказала Маэвис

Пока они втроём размышляли о прошедшей встрече, Паулина усмехнулась.

— Я подумала, что нечто подобное может произойти, и обратилась с просьбой к Теруше несколько ранее. Я подумала, что мы должны сделать всё возможное, чтобы устроить для маленькой Литории небольшое представление: охотники отправляются в путешествие, а после удивляют друзей, которых давно не видели, и поражаются тому, как сильно они выросли, в трогательной сцене воссоединения...

— О!

Остальные сразу же поняли. Это была схема повествования, часто используемая начинающими авторами. Очевидно, Рена была не единственной любительницей таких историй.

— Тогда, отправляемся в поместье Ауры!

* * *

— Мне печально слышать, что вы покидаете нас, но это ради вашего же блага. Вы действительно нам очень помогли. Если у вас когда-нибудь будет возможность, пожалуйста, загляните к нам ещё раз. И, если вы когда-нибудь окажетесь в беде не бойтесь обратиться к дому Аура. Той платы и награды, что мы вам дали, недостаточно, чтобы по-настоящему отплатить вам за всё — Барон продолжил — Прежде чем вы уйдёте, могу я сказать ещё одну вещь?

— Да, конечно — ответила Маэвис

Барон глубоко вздохнул, а затем закричал во всю мощь своих легких:

— Зачем вам нужно было говорить, что быть охотником весело?! Охотники – это жалкое, убогое, мусорное подобие профессии! Это опасная работа, на которой вы легко можете умереть и всегда не хватает денег! Как вы можете всегда выглядеть такими весёлыми, чопорными и правильными, и возвращаться без единой царапины?! Это из-за ваших рассказов моя драгоценная дочь, моя дорогая Литория...!!!

— П-пора бежать!!!

— Простите…!!! ("Багряная Клятва")

"Багряная Клятва" побежала так быстро, как только могла, оставляя позади барона с его залитыми слезами глазами. Позади него остальные члены семьи Аура и прислуга склонили головы и махали девочкам на прощанье.

— Боже, это было страшно! — сказала Майл.

— Думаю, мы увидели истинные чувства барона. И всё же мы действительно виноваты, да? — сетует Маэвис

Они обе разделяли чувство ответственности.

— Впрочем, это не наше дело — сказала Рена

— На самом деле это его вина — поддержала Паулина

В то время как другие две не чувствовали своей вины.

Проблемы каждого человека являются его собственными. Это была естественная философия для охотника и торговца. Однако Маэвис, что стремилась стать рыцарем, и Майл с её своеобразной коллекцией философских взглядов эта концепция была не знакома.

— Теперь осталось только попрощаться в гостинице и можем отправляться!

* * *

Одним утром из гостиницы в путь отправилась группа из 5 охотников, а вечером вернулось только трое

Другая группа покинула её, оставив свой багаж, но ни в этот день ни в последующие их уже не видели.

Такое было обычно делом, так что ещё с раннего возраста у многих детей владельцев гостиниц развивалось особое восприятие жизни и смерти. Юная Фэрил была как раз одной из таких детей.

— Вы уходите?

— Д-да…

— (Она сейчас заплачет) — подумала Майл, поэтому сразу же обняла её.

Однако…

— Правда? Спасибо, что остановились у нас. Надеюсь, в следующий раз вы так же решите остановиться в нашей гостинице!

— Чт...?

Её ответ был деловым и необычайно спокойным для её возраста. Казалось, что она совсем не тронута.

— Чтоооооооо?! — закричала Майл — Я что, для тебя ничего не значу?! А как же всё то время, что мы провели вместе, все те тёплые ночи? Неужели это ничего не значило для тебя?!

— Можешь не говорить столь двусмысленные вещи?! — крикнул владелец

*Хрясь*

Рена поддержала слова владельца, ударив Майл прямо по макушке.

— Не кричи так, будто Фэрил какой-то испорченный ребёнок, когда тебя могут услышать посторонние! Что ты будешь делать, если люди начнут распускать странные слухи о ней?!

— А? Но те ночи...

— Это были влажные ночи, когда было сложно уснуть, поэтому ты засиживалась допоздна, рассказывая ей сказки на ночь, так же?!

— Но те жаркие ночи...

— И вы были не только вдвоём! Мы все там были! И не "жаркие", а "влажные"!

Отец Фэрил, казалось, уже был готов взорваться.

— В любом случае, спасибо вам за всё!

— Ох, да, и вам. Я не могу выразить вам свою благодарность за спасение Фэрил. Если вы когда-нибудь снова будете проезжать через этот город, надеюсь, вы решите остановиться у нас

— Спасибо за всё!

— Когда-нибудь увидимся снова!

— Прощайте!

И вот пять девушек произнесли свои напутственные слова и попрощались с гостиницей, которую они называли своим домом все эти недели, оставив скромное здание позади.

— А ну стойте! — крикнул владелец

— Что случилось?

— Не что-кай тут! Что, по-вашему, вы делаете, пытаясь вот так увести Фэрил?!

Фэрил, которую почти вывели за порог, держась за руки Майл и Рены, безучастно смотрела на происходящее.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу