Том 1. Глава 168

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 168: Охотник за головами (3)

#

Здравствуйте, это команда КрайСвета. Мы постепенно планируем редактировать данную новеллу. Мы так же хотим извиниться за огромное количество опечаток (У нас нет редактора (исправление грамматических и орфографических ошибок)), потому мы просим вашего понимания.

Так же если вы найдете ошибку в тексте, напишите в комментарии, а мы исправим.

Спасибо всем комментаторам за отзывы. Это очень помогает и вдохновляет нас.

*Это надпись будет повторяться и в последующих главах и исчезнет, как только глава будет отредактирована.

==

Безусловно, Хан Ми Рэ была из тех, у кого быстро работает голова.

[Кхек-кхек, глупый Ю Чи Хан. Ай! Не дави на голову!]

Ю Чи Хан и так уже помял мне мех, а теперь ещё и давил на него, вымещая злость.

- Как там ни крути, стань приманкой.

- Пр-приманкой?

- Ага. Как видишь, мы тут в лобби притча во языцех. Никто не хочет на нас нападать. И самим искать кого-то тоже не с руки.

- Я слышала о вас.

За это время Хан Ми Рэ, по её словам, скиталась туда-сюда, ведя жизнь перелётной птицы.

Если было опасно — убегала, если нужно — не колеблясь убивала или предавала.

Наверное, она кое-что слышала и в процессе. То, как тяжело ей пришлось, было видно по одной только одежде.

Хан Ми Рэ указала на Ю Чи Хана.

- Я слышала, ты силён, не уступая какому-то Пак Сын Хвану из Центральной гильдии, та короткостриженая — лидер Повстанцев, которые сражались с этой гильдией. А эта малышка... не знаю, в общем, тоже сильная.

- Что другие там болтают — не моя забота. Ответ?

Ю Чи Хан направил острие кинжала, который держал, на Хан Ми Рэ.

Если бы Чи Хан захотел, убить Хан Ми Рэ было бы пустяковым делом.

- Не знаю насчёт всего остального, но стать такой же, как те зомби, я не хочу даже под страхом смерти.

Игроки дня называли игроков ночи зомби, а игроки ночи называли игроков дня «выжившими».

Каждую ночь рождённые зомби искали выживших и одновременно терзали других зомби.

Всё это была лишь разница по ту и эту сторону черты, но одна черта отделяла рай от ада.

Хан Ми Рэ глубоко вздохнула и заговорила.

- Я видела женщину, которая всю ночь умоляла спасти её, снова и снова воскресая у меня на глазах. Люди снаружи радовались, глядя на меня, дрожащую от страха, а один тип угрожал, что найдёт меня первым, когда я умру, и сделает со мной то же самое.

- Ну, ты же явно новичок.

- Тогда я подумала. Даже если это ад, я не выйду за эту черту. Я сделаю всё, чтобы выжить. Если нужно стать приманкой — я с радостью стану.

Хан Ми Рэ протянула руку к Ю Чи Хану.

Чи Хан бросил ей кинжал, который держал.

- Предупреждаю, если умрёшь — не жди помощи.

- Я не умру.

Хан Ми Рэ достала кинжал, данный Чи Ханом.

Лезвие кинжала блеснуло печально.

Пхук.

Хан Ми Рэ вонзила кинжал в свою рану.

[Что, что ты делаешь!]

- Ты с ума сошла...!

Испуганный Ю Чи Хан резко вскочил, и я тоже в панике свалился с его плеча.

Всего несколько секунд назад она сказала, что не умрёт, а теперь калечит себя! Как так!

Стряхнув пыль, застилавшую глаза, я поднялся.

У этой куклы всё хорошо, кроме слишком низкого обзора.

Хан Ми Рэ была закрыта Ю Чи Ханом.

Резко вскочивший Ю Чи Хан что-то увидел и снова плюхнулся на землю.

- Чёрт, ты меня напугала.

[Что? Что такое?]

Я подпрыгнул, и Ю Чи Хан снова усадил меня себе на плечо.

Хан Ми Рэ явно воткнула нож в своё тело.

Но вместо раны её травма, наоборот, зажила.

- Офигенно.

Ли Ын Хи, наблюдая за этим со скрещёнными руками, раскрыла рот.

- Я и сама не знала, что у меня будет такая способность. Хотя научно это необъяснимо.

- О чём это ты?

- Врач — не тот, кто лечит раны, а тот, кто наносит раны, чтобы лечить их.

Ю Чи Хан склонил голову с видом человека, который не совсем понимает.

Хан Ми Рэ махнула рукой, сказав, что это бесполезные слова.

- Ладно, а с этой одеждой можно что-нибудь сделать?

Хирургический костюм Хан Ми Рэ превратился в тряпьё, а обувь была полностью стоптана и порвана.

Ли Ын Хи, слушавшая их разговор, подошла.

- У меня есть одежда. Не знаю, подойдёт ли по размеру. Ты, кажется, довольно высокая.

- Арахис.

- Эй, хочешь умереть?

Ли Ын Хи ударила Ю Чи Хана по голове ладонью.

- Ударила, да?

- Ударила, и что ты сделаешь? В общем, просто беда! Если бы ты не был богом Сотер, я бы тебя так не оставила!

- Какое отношение имеет мой бог? У вас двоих правда что-то есть за моей спиной?

При догадке Чи Хана Ли Ын Хи украдкой взглянула на меня.

'Бесполезное действие.'

У Ю Чи Хана было слишком хорошее чутьё.

Казалось, это было чисто врождённым. Учитывая, что его брат был следователем по тяжким преступлениям, не было ничего странного в том, что хорошее чутьё было наследственным.

Ю Чи Хан потер голову, в которую его ударили. Его лицо покраснело, как будто вот-вот взорвётся, словно бомба.

К счастью, Ю Чи Хан не набросился на Ын Хи.

Ли Ын Хи достала из инвентаря запасную одежду.

- Дай шаровой дезодорант.

- А что с тем, что я дал в прошлый раз?

- Израсходовала.

- Кажется, я дал довольно много.

- Ты представляешь, сколько раз в день я оказываюсь вся в крови? Давай.

- Я что, курьер?

- Чёрт, парень, откуда у тебя столько шаровых дезодорантов? Ты что, ограбил фабрику? Я догадывалась ещё с тех пор, как ты торговал с игроками. Ты знаешь, насколько упала цена на них из-за тебя?

- Зато тебе живётся легче, — проигнорировал её ворчание Ю Чи Хан и передал 30 шаровых дезодорантов.

Я и правда не знал, что они окажутся такими полезными.

Ли Ын Хи достала из инвентаря подходящую одежду.

- Если обернёшься, получишь стрелой в башку.

- Не буду смотреть. Давай же!

- Эй, перестань издеваться над оппа Чи Ханом.

Не выдержав ворчания Да Сом, Ли Ын Хи наконец крепко сжала губы.

Спустя мгновение Ю Чи Хан открыл глаза.

Хан Ми Рэ была в спортивном костюме, взятом у Ын Хи, и использовала шаровой дезодорант.

Приведя себя в порядок, Хан Ми Рэ оказалась гораздо красивее, чем я ожидал.

Ли Ын Хи, глядя на растрёпанные волосы Хан Ми Рэ, сказала:

- Нужна резинка для волос?

- С-спасибо.

- Говори со мной проще. Кажется, ты старше меня. А с этим парнем можно не церемониться. Ты, наверное, уже почувствовала, что в нём нет ни капли манер.

- Что? Эта шоколадная арахиска!

- Шоколадная арахиска — это что такое! Выбери что-то одно: шоколад или арахис!

- Арахис.

- Ладно. Что я с тобой разговариваю.

Ли Ын Хи дошла до того, что наполовину игнорировала Ю Чи Хана.

Ю Чи Хан, спокойно разговаривавший, вдруг скривился.

- Ух.

Не в силах терпеть боль, Ю Чи Хан издал стон.

Чи Хан уже использовал все имеющиеся у него зелья.

Обезболивающие, на которые он жаловался, что они не действуют на него, он消耗ил, практически разжёвывая их.

И не только Ю Чи Хан.

Ли Ын Хи и Ким Да Сом тоже за это время не получали надлежащего лечения.

Просто благодаря шаровым дезодорантам снаружи они выглядели нормально.

Хан Ми Рэ подошла к Чи Хану, сжимавшему запястье.

- Кажется, у тебя травма руки, можно я посмотрю?

Ю Чи Хан, колебавшийся, кивнул.

Хан Ми Рэ дотронулась до рукава Чи Хана. Он лишь слегка коснулся его, но Чи Хан уже сморщился.

[Эй, ты в порядке?]

Увидев руку Ю Чи Хана, я сам скривился.

Я знал, что он повредил руку, но из-за того, что он носил одежду с длинными рукавами и штаны, я не знал, насколько это было серьёзно.

Я знаю по своему опыту сломанной руки — это чертовски больно!

Кстати, это он тоже сломал мне руку.

Неудивительно, что Хан Ми Рэ скривилась, увидев распухшую руку.

- Когда ты это повредил?

- Не знаю. Дня два назад, наверное?

- Два дня? Ты же только что размахивал мечом и сражался? Ты не в состоянии, чтобы что-то размахивать!

Ю Чи Хану, видимо, стало неловко, и он вместо ответа почесал щёку.

Не то чтобы для обычного человека, но для игрока Башни такая травма не была чем-то серьёзным.

К счастью, Хан Ми Рэ уже кое-что повидала и в какой-то степени смирилась с невероятными физическими способностями.

- Иногда правда встречаются люди с чудовищной способностью к восстановлению. Но я всё равно полечу тебя.

Хан Ми Рэ достала кинжал Ю Чи Хана. Его лицо побелело.

Ю Чи Хан другой рукой схватил руку Хан Ми Рэ.

- Ты же не собираешься тыкать в меня этим кинжалом?

- Ты же видел только что. Моя атака не вредит другим. К тому же, тебя таким уколом не убьёшь, верно? Хм, вообще-то, мне правда любопытно. Ты терпел эту боль, потому что мог её вытерпеть? Вряд ли это та боль, которую можно просто перетерпеть. Может, когда будет возможность, я тоже тебя немного поколю?

- Э-э... Эй, ты же врач! Врачу можно такое говорить?

- Ой, в конце концов, я всего лишь несчастный врач, который загнал себя до смерти непосильной работой.

Похоже, Хан Ми Рэ тоже была не совсем нормальной.

Когда кинжал приблизился, лицо Ю Чи Хана позеленело.

- Не буду, не буду! Я могу потерпеть!

- Эй, Ю Чи Хан. Что ты разнюнился? Просто один укол, и всё. Ведь ты не умрёшь.

- Это не укол, просто будет немного щипать. Если хочешь, можешь закрыть глаза.

Хан Ми Рэ покрутила кинжалом и улыбнулась.

- Он согласен.

- Я сказал, не хочу! Тогда сначала ты! Если ты сделаешь это себе, тогда и я сделаю.

- Ты что, ребёнок?

- Ага, ребёнок.

- А, точно. Ты же «минчча»?

Услышав слово «минчча» (бесплатный, дармовой), Ю Чи Хан надул губы.

Честно говоря, я был того же мнения, что и Ли Ын Хи.

У Ю Чи Хана был опыт, когда его вовсю кололи и резали в бою с врагами.

Вряд ли теперь укол Хан Ми Рэ мог нанести ему урон.

В поведении Ю Чи Хана определённо было что-то детское.

[Ты чего это?]

- Ты же сказала, что лечишь.

[Так ведь она сказала, что лечит уколами. Это её способность.]

- Мне э-э-это не нравится! Вот!

Ю Чи Хан запнулся, растерявшись.

Лечит уколами. Ага.

[Ты что, боишься уколов?]

- Чёртов кролик, как долго ты ещё собираешься на мне висеть? Быстро слезай!

[Эй, как бы то ни было, бояться уколов в твоём возрасте — это уже слишком.]

- Заткнись. Не нравится — значит не нравится.

[А почему не нравится?]

- ......Не знаю.

Кажется, Ю Чи Хан чувствовал, что это отвращение — часть его прошлой жизни.

Ю Чи Хан разжимал и сжимал кулак распухшей руки.

Боль, может, и можно было терпеть, но из-за неё ощущения в правой руке почти притупились.

- В последнее время я вот о чём думаю. Я, чьи воспоминания о жизни неполны, — действительно ли это я?

[Что за очевидные вещи ты говоришь. Ты — это ты. Даже если все будут говорить обратное, не отрицай смысл своего существования.]

Я решительно отверг его переживания как бесполезные.

Если не верить в себя, то тогда кому вообще можно верить?

- Я сказал что-то бесполезное. Спасибо, чёртов кролик.

[Вот же, человек好不容易 тебя поддержал, а ты ни одного доброго слова не скажешь.]

Пока мы с Ю Чи Ханом разговаривали, Хан Ми Рэ воткнула кинжал в грудь Ли Ын Хи.

- О, это правда удивительно. Кроме лёгкого пощипывания, всё в порядке.

- Пока... моей способности недостаточно, чтобы лечить серьёзные раны, так что лучше быть осторожнее. Хотя вы трое, кажется, не из тех, кто легко получает серьёзные травмы.

- Спасибо. Мне и правда было нелегко дышать, теперь好像 стало лучше.

Ли Ын Хи повернулась спиной, сказав, что очередь Ю Чи Хана.

Паааах!

Ю Чи Хан, пытавшийся убежать, развернулся и отбил летящую в него стрелу.

- Эй! Арахис, куда это ты стреляешь...

В тот же миг он споткнулся о камень под ногой и упал вперёд.

Ю Чи Хан, не глядя, упёрся рукой в землю и от нахлынувшей боли опустился на колени.

- Кхеех! Аааа!

Сразу было видно, что ему чертовски больно.

Когда Ю Чи Хан упал, уткнувшись головой в землю, Ли Ын Хи подошла.

- Ю Чи Хан, ты в порядке?

- .......

- Умер?

- Если будешь колоть, колей быстрее!

Похоже, ему тоже было стыдно.

 

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу