Тут должна была быть реклама...
Он прочитал все на одном дыхании, а затем вернул старинную книгу сказок на место. Вдруг кто-то схватил его за руку.
— Извините, герцог?
— ?..
Кто-то смотрел на него зелеными глазами. Но в этом настойчивом взгляде чувствовалась не неприязнь, а приветливость.
— Вы хоть знаете сколько раз я звала вас?
— Что? А, простите. Я задумался, и поэтому…
Килия извиняясь, пытался положить книгу сказок на полку, а взгляд принцессы сосредоточился на книге в его руках.
— Книга, которую я ищу — это книга сказок в ваших руках. «Ледяной Король».
— А, правда? Возьмите. Хоть это и моя любимая книга, но для вас я ее уступлю.
Сезанн быстро схватила книгу, которую дал ей Килия.
— Спасибо. Я прочту ее Флетте и сразу верну. Но неужели вам нравится эта книга?
— Да.
Увидев, как он согласился с этим, она засмеялась. Ей хотелось подшутить над ним несмотря на то, что обычно она так не делала.
— Что?
— ?..
— Вы смеетесь надо мной?
— Что вы?..
— Понятно. Значит, это ваша маленькая месть. Вы неправильно поняли меня тогда, принцесса.
Казалось, она стала более разговорчивой, чем раньше, когда была неприветливой.
Сезанн удивилась оправданию Килии.
— А вы, оказывается, очень скупой и робкий, в отличии от вашего телосложения.
— Гм… — прокашлялся Килия.
— Смотрите. Вам же стыдно и жалостно?
— Совсем немного…
— Герцог оказался любителем книг со сказками. Надеюсь, теперь вы понимаете, что я чувствовала в том месте, где вся стена увешана моими портретами, когда кое-кто рассмеялся.
Кажется это действительно была месть.
— Простите меня за мою невоспитанность, принцесса.
Герцог склонил голову, демонстрируя вежливость.
Почувствовав искренность, принцесса, которая была хмурой до этого момента, казалось, немного смягчилась.
— Все в порядке. Я знала, что вы не всерьез. Хотя мое чувство стыда было самым настоящим.
— Благодарю вас, принцесса.
— …Ну, я тоже была не совсем права. Я с удовольствием прочту книгу и верну ее в библиотеку, поэтому приходите за ней примерно через два дня.
— Хорошо. Но что, если вы лично вернете книгу мне? — улыбаясь, спросил Килия.
— Я передам ее через служанку, — твердо ответила Сезанн.
— …Хорошо.
Килия немного сожалел, но он ожидал подобного ответа.
— А теперь мне действительно пора.
— Хорошо, принцесса. Хорошего вам вечера.
— И вам.
Она быстро попрощалась и поторопилась уйти, за ней пошли слуги, и вскоре они исчезли из виду.
Кажется, им было очень неудобно и неловко находится вместе. Но только не ему.
Неужели так удобно, когда никто не слышит, что ты думаешь…
Он хотел бы предложить сопроводить ее, но знал, что ему откажут…
* * *
— Как я и думала он кажется странным, ведь так? — сказала Сезанн, опустив чашку чая.
— Но он не выглядит плохим человеком. А еще он подарил мне клевер, — сказала Флетта, внимательно слушая ее.
— Да, знаю. Он просто немного странный, — согласилась Сезанн.
— Принцесса, я…
— Что?
Флетта была похожа на щенка, который хотел в туалет. Она смущенно улыбнулась.
Сезанн хотела спросить, что случилось, но поскольку у нее заурчал живот, она сама все поняла.
— Ах, извини. Оказывается, ты проголодалась.
— Немного. Нет, очень немного, — растерялась Флетта, и начала запинаться.
Видимо, она терпела и не говорила, что проголодалась, и даже когда пришла Сезанн, ждала, пока она рассказывала про герцога.
— В следующий раз если п роголодаешься, сразу говори.
— Хорошо…
— Мел, еда уже готова?
— Конечно. Мне сказали, что стол уже накрыт. Проходите в столовую. Сегодня в меню жареная курица и морепродукты.
От аппетитного запаха у Флетты уже засверкали глаза.
Закончив есть, Сезанн посадила Флетту на диван, чтобы прочесть ей книгу сказок «Ледяной Король».
Из-за печальной истории главного героя, короля, Флетта прослезилась.
— Мне так жалко короля.
— Да, наверное, ему было очень одиноко.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...