Том 1. Глава 189

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 189

* * *

Подземная тюрьма Имперской Магической Башни, приемная.

Джекиэль не был здесь целую вечность, и человек, сидевший напротив него, был довольно неожиданным.

Прежде всего, трудно было поверить, что Зета был кровно связан с элитой Магической Башни. Помимо одинакового цвета волос и глаз, они ничем не походили друг на друга.

Ее глаза были прищурены.

Были ли они открыты или закрыты, было довольно двусмысленно, но Джекиэль определенно чувствовал на себе ясный взгляд.

«Говорят, эта женщина тоже элита Магической Башни».

Херта из Пурпурной Магической Башни.

Говорили, что она даже более искусна в управлении элементами молнии, чем Зета. Это были всего лишь слухи, но он определенно слышал об этом раньше.

В отличие от Зеты, в ней чувствовалась серьезность.

Если Зета был громкой и эффектной вспышкой молнии, то Херта была толстым разрядом, который бил с глухим стуком. Уже по ее спокойной и весомой атмосфере можно было это увидеть.

Тук.

Вскоре дверь на противоположной стороне приемной открылась, пропуская молодого человека из Магической Башни.

Он выглядел слишком жалко, чтобы его можно было назвать элитой Магической Башни, связанный специальными веревками по всему телу, чтобы помешать ему использовать магию.

Взгляды брата и сестры встретились.

— …

Зета тут же нахмурился, а Херта, казалось, не была особенно тронута.

— Ну, по крайней мере, похоже, ты не голодаешь.

Херта первой нарушила молчание.

— Я думала, ты можешь лишиться жизни в Клати. Но вот ты здесь, жив и здоров. Должна ли я радоваться этому?

— …Заткнись.

— Гордость все еще при тебе, да?

Херта спокойно продолжила:

— Ты понятия не имеешь, как Магическая Башня перевернулась с ног на голову. Правда вышла наружу. Не осталось места, чтобы спрятаться.

— Что?

— Я просто хотела сосредоточиться на тренировках и отбросить отвлекающие факторы, но мне пришлось увидеть своего жалкого брата, так что я даже не могла этого сделать. Сколько еще высокомерия и хлопот тебе нужно навлечь, прежде чем ты удовлетворишься?

— …

Зета просто свирепо посмотрел на Херту, не в силах ответить. Ему нечего было сказать.

Наблюдая за этим со стороны, Джекиэль был удивлен.

Он ожидал, что она будет требовать невозможного и сразу же обсуждать освобождение Зеты, но вместо этого она спокойно отчитывала его.

Это отличалось от того, что он себе представлял.

— За исключением меня из Магической Башни, все маги должны были подписать соглашение на смертельную битву. Ты начинаешь понимать теперь? Благодаря этому Магическая Башня находится на грани разрушения.

— Херта, ты ведь не пытаешься уйти от ответственности, верно…!

На первый взгляд казалось, что она пыталась избежать наказания, оставшись невредимой после совместного совершения преступления, но Джекиэль знал, что это не так.

Внезапно в его голове всплыло замечание Агнес, которое она прошептала ему перед входом в приемную.

— Херта, элита, — довольно интересная фигура. Она носит титул элиты из Магической Башни, но ни разу не вмешивалась в дела Магической Башни.

Поскольку она была фигурой из Магической Башни, ей нельзя было полностью доверять, но, если информация Агнес была верна, она могла быть единственным невинным магом из Башни.

Поэтому Джекиэль очень внимательно наблюдал за Хертой.

— На самом деле, неудивительно. Я так и думала, что все обернется именно так.

Тук.

С этими словами Херта опустила разделитель в центре приемной. Мгновенно и звук, и зрение были полностью заблокированы, и присутствие Зеты исчезло.

Словно она мало интересовалась своим братом-близнецом, Херта медленно повернулась.

Наконец, ее взгляд остановился на Джекиэле.

— Вы инспектор из Имперской Башни, верно? Я слышала слухи. Вы превосходно наказали преступления Черной Башни на встрече по обмену опытом.

— Ты знаешь о преступлениях, совершенных Магической Башней?

Джекиэль перешел прямо к делу, без всяких любезностей или витиеватых фраз. Он пока не мог полностью доверять кому-либо из Магической Башни.

Однако ответ Херты был неожиданным.

Она просто спокойно кивнула.

— Предательство в подземном лабиринте, грабеж граждан в городе Клати… Я знаю в общих чертах. Я не буду отрицать этого. Это башня, которая способна на такие вещи.

— Хмм.

— Я одновременно и элита Магической Башни, и следующая Мастер Башни. Вы знали об этом?

Джекиэль покачал головой. Он знал только, что Херта была просто элитой Башни.

В Пурпурной Магической Башне в настоящее время не было Мастера Башни. Ею управляли старейшины, проводя собрания и принимая решения.

Но планировали ли они назначить Херту следующим Мастером Башни? С одной стороны, казалось, что это ей вполне подходит.

— Несмотря на то, что я ношу довольно высокий титул, похоже, я никогда по-настоящему не руководила делами Магической Башни сама. Я только и думала, что мне делать.

После этого наступило мгновение тишины.

Неужели она была из тех, кто очень глубоко задумывался обо всем? Херта довольно долго размышляла, прежде чем осторожно разжать губы снова.

— Клянусь, я ни разу не вмешивалась в дела Башни. Я думала, что их молния и моя молния сильно отличаются. Но в последнее время я осознала, что должен делать следующий Мастер Башни.

— Осознание того, что должен делать Мастер Башни….

Джекиэль повторил эти слова.

— Что же ты должна делать?

— Искренняя просьба.

В этот момент Херта опустила голову.

Неужели это засада? Джекиэль на мгновение задумался, но быстро понял, что нет. Херта не излучала никакой энергии.

Именно тогда.

Тук. Колени Херты коснулись земли.

Она преклонила колени перед Джекиэлем.

— Я считаю, что для следующего Мастера Башни, то есть меня, правильно извиниться, поскольку никто из Башни еще не принес извинений за предательство в подземном лабиринте.

Джекиэль был внутренне сбит с толку, но Херта выглядела совершенно спокойной.

— Я также чувствую ответственность за грабеж, который произошел в Клати. Было бы лучше, если бы я остановила это раньше.

Женщина мягко положила руки на бедра.

— Я искренне приношу свои извинения вот так.

После этого воцарилась тишина.

Джекиэль мог только нахмуриться.

Действия Херты были настолько неожиданными, но еще более насущные вопросы давили на его разум.

«Она сказала, что у нее есть искренняя просьба».

Слова Херты заставили его почувствовать себя неловко.

— Херта, я не могу отменить уже назначенную смертельную битву.

Джекиэль сделал первый шаг.

Вспоминая то, что произошло в подземном лабиринте, это было вполне естественно. Разве она не подошла к нему с улыбкой и нагло не предала его?

Он не мог повторить ту же ошибку. Более того, когда на карту была поставлена жизнь Аркне, он должен был быть осторожен.

Каким бы жалким ни выглядел следующий Мастер Башни, умоляя, он не мог отменить смертельную битву.

Однако.

В очередной раз Херта продемонстрировала неожиданное поведение.

— Мои извинения не связаны ни с какими ожиданиями. У меня также нет мыслей об отмене смертельной битвы. Моя искренняя просьба не об этом.

— Тогда чего же ты хочешь?

Херта на мгновение замолчала.

Все еще стоя на коленях, она осторожно вытащила что-то из-под одежды.

Это был тот самый свиток, который маги из Магической Башни подписали, чтобы участвовать в смертельной битве.

Шурх, шурх—!

Она развернула его перед собой.

— Смертельная битва уже согласована, и все, кроме одного, из Башни подписали его.

— …

Джекиэль на мгновение замолчал.

Единственным магом из Башни, которому не нужно было подписывать, была элита Херта.

— Смертельная битва может закончиться только тогда, когда одна сторона будет мертва. Мне кажется неправильным, что я, будучи следующим Мастером Башни, не участвую в таком важном событии.

Наконец, Херта медленно подняла голову.

Она посмотрела на Джекиэля прищуренными глазами.

— Я тоже хочу подписать и участвовать в этой смертельной битве. Я искренне прошу об этом.

— …

Джекиэль задумался в тишине.

«Это противоречит здравому смыслу».

Отсутствие необходимости участвовать в смертельной битве между Имперской Башней и Магической Башней означало, что она могла спокойно избежать этого шторма.

Но элита Херта из Магической Башни предпочла не оставаться в стороне. Вместо этого она решила броситься в самое сердце бури.

— О, конечно.

Херта снова открыла рот.

— Я обещаю участвовать честно. Я также проведу время в тюрьме до банкета, так что со мной будут обращаться как с преступницей. Ради доверия.

Доверие от кого-то из Магической Башни.

Должен ли он верить этому?

Спустя мгновение Джекиэль выпалил несколько иной вопрос.

— Мне любопытно узнать о твоем намерении участвовать в смертельной битве.

— Возможно, оно не так уж отличается от ваших намерений, Инспектор.

Херта слегка усмехнулась.

— Чтобы защитить нечто драгоценное.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу