Том 1. Глава 41

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 41

В мгновение ока прошла неделя с тех пор, как Му Ванвань пошла на рынок.

Она нашла остатки чернил в бывшем кабинете мистера Лонга в боковом коридоре и каждый день записывала дни. Теперь на бумаге было ещё семь аккуратных отметок, указывающих на течение времени.

Три дня подряд лил дождь, затем ещё два дня было пасмурно. Как раз когда одеяло и одежда вот-вот должны были покрыться плесенью, и Му Ванвань только начала подозревать, что погода уже никогда не прояснится, наконец выглянуло долгожданное солнце.

В эти дни дни Му Ванвань и господина Лонга можно было назвать довольно мирными. Если бы она сама не вышла из дворца, никто бы не пришёл сюда и не стал бы ей мешать. И вот, наконец, ей удалось немного отдохнуть.

В этот период, за исключением первых двух дней, когда она все еще пыталась освоить выращивание семян, поэтому урожайность была не очень высокой, в остальные дни Му Ванвань выращивала пятнадцать семян жгучей травы и три семени травы бисин каждый день.

На сегодняшний день она уже успешно вырастила сто семян травы жгучего сорта и восемнадцать семян травы бисин.

Она не знала, было ли это связано с её особой духовной энергией, но в последние дни неудач было не так уж много. Оставалось ещё сорок пять семян горящей травы и восемь семян травы бисин. Если бы она постаралась усерднее, то, возможно, успела бы вырастить их все до следующего похода. 

Благодаря вливанию духовной энергии дерева, одна партия горящей травы созревала почти каждые два дня. Однако у травы бисин был более длительный цикл роста, и она также впитывала больше духовной энергии, поэтому на созревание одной партии уходило пять дней. Теперь у неё было довольно много зрелой горящей травы и травы бисин, но Му Ванвань не стала собирать созревшие растения. Было очень вероятно, что они начнут терять свою свежесть после сбора, поэтому лучше всего было собрать их все сразу, за день до отъезда.

Вчера и сегодня было довольно солнечно, и одеяло почти высохло. Му Ванвань перенесла горящую траву и саженцы травы бисин во двор. Найдя место с хорошим солнечным светом, она начала планировать, что сегодня вечером будет спать отдельно от мистера Лонга. 

В конце концов, последние несколько дней, когда они спали вместе, она каждую ночь беспокоилась, не раздавит ли хвост господина Лонга. Из-за этого ей приходилось спать очень стеснённо. Теперь, когда она наконец могла спать отдельно от господина Лонга, Му Ванвань была очень счастлива. 

Просто пока кто-то радовался, дракон грустил. Более того, ещё в первый день, когда прекратился дождь, мистер Лонг начал молиться о том, чтобы небо не прояснилось. 

Хоть это было и очень плохо, он мог рассчитывать только на то, что ночью, когда он приходил в сознание, он сможет сладко держать маленькую ручку своей жены. 

Небо действительно сделало то, чего он хотел: оно было облачным еще несколько дней, продлевая его счастливое время еще немного.

Но это продолжалось совсем недолго.

«Господин Лонг, вам не придется сегодня вечером прижиматься ко мне, вы рады?» — не удержалась Му Ваньвань, войдя с высушенным одеялом в руках и увидев господина Лонга, лежащего на нефритовой кровати.

Она подумала, что, хотя мистер Лонг и был коматозным драконом, она слышала, что многие люди в коме всё ещё сохраняли сознание. Она не знала, что пошло не так, но в последние дни, просыпаясь по утрам, она обнаруживала, что сжимает его руку.

Первые несколько дней всё было нормально, их руки просто перекрывали друг друга. Но в эти два дня она перешла все границы, схватив руку господина Лонга и переплетя с ним пальцы. Му Ванвань каждый день, просыпаясь, чувствовала себя очень неловко. 

К счастью, мистер Лонг не мог проснуться, иначе она бы просто превратилась в кусок дерева. 

В конце концов, как ни посмотри, во всём виновата она. Хотя господин Лонг когда-то был могущественным правителем континента, теперь он был в таком плачевном состоянии, что не мог двигаться. Кроме зловеще красивого лица и прекрасной фигуры, у него ничего не осталось. Но Му Ванвань была другой: она была сильной и подтянутой (хотя это было не так), а также обладала способностью проявлять инициативу… 

Поэтому возможность спать отдельно стала для Му Ванвань своего рода небольшим облегчением. 

В противном случае она боялась, что однажды проснется в объятиях мистера Лонга — вот тогда будет плохо.

Но он совсем не был счастлив.

При этой мысли мистер Лонг почувствовал, как его длинные изогнутые ресницы задрожали, отражая внутренний протест. Даже пальцы, спрятанные под одеялом, беспокойно зашевелились.

Просто Му Ванвань не могла всего этого видеть и тем более не подозревала, что некий коварный дракон в последние дни становился все более и более безрассудным.

С каких это пор она воспользовалась мистером Лонгом во сне? Очевидно, именно мистер Лонг, благодаря обильному количеству духовной энергии, полученной за эти дни, восстановил подвижность безымянного пальца на правой руке, помимо безымянного и мизинца, и каждую ночь тратил уйму сил, сжимая её руку, краснея. 

«Господин Лонг, позвольте мне помыть вам голову» — Му Ванвань посмотрела на длинные волосы господина Лонга и сказала совещательным тоном. 

За это время она уже несколько раз мыла голову сама, а вот мистеру Лонгу – ни разу. Впрочем, поскольку мистеру Лонгу не нужно было ничего делать, его волосы не так быстро пачкались. Более того, она переживала, что мытьё головы под дождём может усугубить его травмы, поэтому всё это время откладывала. Сегодня солнце светило довольно хорошо, и теперь, когда у неё выдалась редкая свободная минутка, ей пришла в голову эта мысль. 

Когда некий проклятый дракон услышал, что она собирается вымыть ему голову, то недовольство от необходимости спать отдельно постепенно рассеялось, и его кровь даже начала закипать. 

Если бы она мыла ему голову, она бы обязательно потрогала его рога.

К рогам дракона мог прикасаться только его партнер.

Она ведь должна это знать, верно? В конце концов, это одно из неписаных правил этого континента.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу