Тут должна была быть реклама...
“Мы пришли”.
Уже почти стемнело, когда мы наконец увидели знакомую ветряную мельницу, стоящую на вершине холма. Лес все редел, а мы приближались к деревне, которая теперь хорошо виднелась с высоты моего коня.
Легкое дуновение ветра коснулось моего лица. Я не смог сдержать восторга и рот скривился в улыбке.
“Давно это было… Я уже и забыл, насколько это место умиротворяюще”.
Я натянул поводья и поднял руку, чтобы остановить мое войско: сто пятьдесят людей в доспехах поверх белоснежных рубах с вышитым на них символом церкви. Мне не нужно было оборачиваться, чтобы убедиться, что они послушно остановились, так как звон доспехов смолк.
– Итак, Ровен, это так называемая Деревня Катун?
Мягкий и звонкий голосок донесся у меня из-за спины, а затем его носительница приблизилась верхом на коне.
Она остановилась рядом и я увидел улыбку на ее лице. Будучи святым рыцарем высшего звания, она носила одеяния, немного отличающие ее от остальных воинов. Доспех подчеркивал изгибы ее стройного тела от линии талии до груди. Короткая накидка с золотым орнаментом свисала из-под доспеха на плечах до локтей, оголяя не прикрытый ничем участок белоснежной кожи от груди до шеи. На спине был большой серебряный щит, символизирующий ее принадлежность к классу Паладинов.
В сгущающихся сумерках все приобрело оранжевый оттенок, так идеально подходящий к ее длинным, прямым, персиковым волосам, колышущимся на ветру. Она была так прекрасна, что вся сцена выглядела будто бы сошедшей с полотна какого-нибудь невероятно талантливого художника.
– Да, Хильда. Жаль тебя разочаровывать, но я предупреждал, что это обычная маленькая деревня на вершине холма. Ничего особенного.
Хильда фыркнула, прикрыв рот правой рукой.
– Она явно что-то значит для тебя. Видел бы ты свое лицо, когда узнал, что во время экспедиции мы минуем эту деревеньку.
Я повернул коня в сторону от Хильды, чтобы скрыть свое смущение.
Позже я дал команду войску разбить лагерь и восполнить запасы в деревне. Как только все было исполнено, я сообщил, что проведу ночь там.
Я приказал Хильде, как второй по званию, в мое отсутствие взять командование войском на себя. Однако она тут же воспротивилась.
– Еще чего! У меня тоже дела в деревне. И кто знает, может, мы случайно встретимся и я даже составлю тебе компанию.
И прежде чем я успел сказать хоть слово, Хильда пустила лошадь рысью по тропинке, ведущей в деревню.
Мы знакомы достаточно давно, чтобы я знал, что несмотря на ее нежность и дружелюбие, пытаться помешать ей заполучить желаемое бесполезно. Она примерно на год старше меня, однако вмиг смогла стать моим заместителем. Также Хильда уже проявила себя как отличный передовик, вместо того чтобы затеряться в толпе войска, состоящего преимущественно из мужчин.
– Ты пялишься на нее, ты в курсе, Ровен?
Вздрогнув, я резко повернулся к молодому человеку лет двадцати, приблизившемуся ко мне. Он был высоким, светлые волосы спадали на белую униформу, похожую на мою, только чуть короче. Поверх плечей плащ все с тем же золотым орнаментом покрывал доспехи на груди и руках.
– Джерард, ты стал моим лучшим другом задолго до того, как меня назначили командиром этого отряда, но иногда ты чертовски бесишь.
Он ухмыльнулся, как бы обвиняя меня в каком-то преступлении, которого я не совершал.
“Хильда прекрасна, однако я никогда не приглашу ее на свидание. У меня есть цели и нет времени на романтические приключения”.
Вслух я этого не сказал, только фыркнул вместо ответа.
Я оставил смеющегося Джерарда и направился в деревню той же дорогой, что и Хильда. Джерард последовал за мной.
– Эй, погоди! Я с тобой!
И вот уже мы втроем на конях движемся меж домишек деревни. Фермеры, только вернувшиеся с поля, завидев нас, тотчас смиренно склоняли головы. В отличие от остальных святых рыцарей, наша униформа сильно выделялась, выдавая в нас рыцарей более высокого ранга.
«Хотя и жаль, что они не признали во мне того самого мальчишку, когда-то жившего по соседству».
Хильда и Джерард следовали за мной до домика на самой границе. Хотя сам дом был мал, зато перед окнами распростерся большой сад, в котором росли всевозможные виды овощей и фруктов.
Я глубоко вдохнул, чтобы почуять знакомый аромат цветов, растущих всюду вокруг дома.
Я спешился, положил на землю булаву - с меня длиной, серебряную с четырьмя острыми шипами по центру - около входной двери и приготовился постучаться. Опередив меня, дверь распахнулась и за ней появилась седовласая женщина шестидесяти лет, с короткой стрижкой и в переднике, накинутом поверх всего наряда.
Здравствуй, бабушка Бэлла. Как ты узнала, что я здесь? - спросил я.Я, конечно, стара, но слух мой все еще идеален! Может, даже получше вашего, детишки! - воскликнула Бэлла.
Все рассмеялись и бабушка поспешила заключить меня в объятия, по теплу которых я так скучал.
– Добрый вечер, мадам. Мое имя - Хильда Орфелд, а это Джерард Олстон. Мы счастливы наконец познакомиться с вами.
– Боже мой, какая красивая и воспитанная юная леди! Я наслышана о вас двоих. Входите! - сказала бабушка Бэлла, приглашая нас в дом.
Вскоре мы вчетвером уже потягивали напитки за обеденным столом, плотненько набив свои животы. Бабушка воодушевленно рассказывала свою историю под наш дружный хохот.
– Я и поверить не могла своим глазам, когда увидела этого милейшего мальчишку, бесцельно бродящего по берегу реки. А его одежда! До этого прежде никогда не видала, чтобы чье-то тело было облачено в подобный наряд! Он был идеально выглажен и так утончен… Наряд, понятное дело. А мальчишка даже не мог вспомнить своего имени! - продолжала рассказ Бэлла.
Хильда и Джерард шокировано переглянулись.
– Погодите, так вы взяли его… то есть, вы не связаны кровными узами? - удивленно спросила Хильда.
– Конечно. Думаешь, это личико может быть родней вот этому?
Бэлла шутливо показала сначала на мое, затем на свое лицо.
– И ты совсем ничего не помнишь о своем прошлом? - спросила Хильда.
– Ничего до того момента, как Бэлла нашла меня, пятнадцатилетнего у той реки.
– Получается, нам никогда уже не узнать, в кого ты так хорошо дерешься и колдуешь, - вставил свое слово Джерард.
– Тебя только это волнует? - воскликнула Хильда.
– А как иначе я смогу одолеть этого парня?
– Даже если ты узнаешь, победить меня тебе не светит, - ответил я.
Мы снова рассмеялись и следующий час наша болтовня не смолкала. Затем Хильда и Джерард вернулись в лагерь, а я решил остаться с бабушкой ненадолго.
Я разглядывал небо, расположившись на гигантском бревне, лежащем во дворе. Был в моей жизни такой момент, когда на небе, казалось, совсем не было звезд. Тогда я жил в настолько ярком городе, что света звезд было не увидеть. Однако здесь все иначе. Куда бы я ни пошел, небеса были всегда прекрасны и полны звезд.
Пока я предавался мечтаниям, бабушка Бэлла присела рядом.
– Я слышала от твоих друзей, что святые рыцари, хорошо себя проявившие, получают подарок от короля? - спросила она.
– Все так.
– И все это время ты мог получить горы богатств или замок, а вместо этого попросил защитить деревню?
– Это все, что мне нужно.
– Ты всегда можешь купить мне дом побольше, кстати говоря, - сказала Бэлла, подмигнув.
Мы снова рассмеялись, а затем смолкли. Я взглянул на улыбающуюся Бэллу и заметил грустный блеск в ее глазах.
– Ты не можешь просто вернуться? Работал бы на полях… или в саду… Помог бы во время жатвы.
Мне пришлось сделать глубокий вдох, прежде чем найти в себе силы, чтобы ответить ей.
– Не могу. Эти монстры… Их становится все больше. Если я не займусь этим, то и королевство не озаботится безопасностью какой-то маленькой деревеньки на границе.
– Я понимаю. Но мое сердце разрывается каждый раз, когда они отправляют тебя на эти опасные задания. Сейчас тоже… Как церковь могла отправить восемнадцатилетнего мальчишку сражаться с драконом?! - голос Бэллы звучал спокойно, но губы дрожали.
Я взял бабушку за руку и выдавил из себя улыбку, самую утешительную и ободряющую, на какую только был способен.
– Все будет хорошо, бабушка. Может, по мне и не скажешь, но из меня вышел очень хороший воин. К тому же, Хильда, Джерард и весь мой отряд всегда прикрывают мой тыл. Мы справимся.
Она улыбнулась в ответ и накрыла своей рукой мою.
– Пообещай, что ты вернешься целым и невредимым, Ровен.
– Ну конечно. Иначе кто сможет защитить это место, если я умру? Обещаю, я не позволю себе погибнуть.
…
Ранним утром следующего дня я вернулся в лагерь и отдал приказ отряду подготовиться выдвигаться. Я сообщил, что мы уже совсем близко к деревне около Юго-восточной Границы, где располагался Темный Лес.
Путь не занял много времени и полдня спустя мы уже прибыли к месту назначения - к ратуше, месту сбора наемников, находящемуся посреди маленькой деревушки.
Странно было увидеть ратушу так далеко от города, а особенно в деревне. Я знал о ее существовании, лишь потому что когда-то сам был наемником, пока церковь не взяла меня в святые рыцари.
Будучи моим заместителем, Хильда скакала рядом, поэтому я спросил ее:
– Зачем королевству было строить ратушу здесь?
– Ах да, ты ведь вступил в наши ряды лишь два года назад и тебя определили на север. Поэтому ты и не в курсе… - задумчиво произнесла Хильда. - Ратуша была построена, чтобы следить за монстрами. Наемникам проще охотиться на них, если рядом будет располагаться здании гильдии, где всегда можно пополнить припасы.
– Я знал, что активность монстров увеличилась за последнее время, но и не предполагал, что настолько…
– Именно… Но церкви повезло, что теперь у нас есть ты.
Ее слова вызвали у меня улыбку, а она улыбнулась в ответ. Я начал было думать, что между нами есть «что-то», затем встряхнул головой, отгоняя прочь неуместные мысли.
Мы увидели, как несколько наемников вышли из ратуши, здания гильдии, расстроенные и уставшие. Их одежда была запачкана и вся изорвана.
Увидев, что мы спешились, один из них, самый большой и мускулистый, подошел к нам. Оглядев меня с головы до ног, он прищурился и ухмыльнулся:
– А у церкви неплохое чувство юмора! У нас тут нападение дракона, а они отправили в помощь несколько сосунков и девчонку?!
Джерарда явно задели его слова и он сделал шаг ему навстречу. Рука уже потянулась было к копью за спиной, готовая к нападению в любой момент.
– Следи за своим языком!
– Я дал Джерарду знак отступить и сам выдвинулся вперед.
–
– Меня зовут Ровен. Я командир этого отряда. Прошу ввести меня в курс дела.
– Большой парень фыркнул, завидев булаву, висящую у меня за спиной:
–
– Ты? Командир? Ты совсем еще мальчишка, к тому же, священник со званием целителя! Думаешь, я поверю, что ты - лидер этих рыцарей?
Однако двое других позади него начали настороженно перешептываться. Один из них даже не стеснялся показать, что болтают они именно обо мне, пальцем указывая на мое лицо. Наконец они заговорили со здоровяком:
– Том, думаю, он правда командир. Помнишь, ходили слухи о даровании, вступившем в ряды святых рыцарей, имея звание обычного пастыря, а затем лишь за пару лет построил карьеру?
– Думаешь, этот тот самый парень? - недоверчиво спросил Том. - Сложно поверить, этот такой… смиренный. Эй, ты, - Том вновь обратился ко мне, - каков твой уровень?
– Это не имеет значения. Давайте уже перейдем к делу, - ответил я.
Хильда присоединилась к разговору, широко улыбаясь наемникам:
– А давай покажем им, Ровен? Это явно ускорит дело. К тому же, я ненавижу, когда люди не выказывают должного уважения святым рыцарям.
– Не только красавица, но еще и остра на язык, - язвительно заметил Том.
Я явно видел опасную искру, вспыхнувшую между Хильдой и Томом, устремившими друг на друга взгляды, полные отвращения. Ни для кого не секрет, что наемники и святые рыцари на дух друг друга не переносят. Кроме меня остальные рыцари с высокими званиями - аристократы, включая Хильду и Джерарда. А чтобы повышать ранг наемника, тебе только и нужно убивать демонов, никакая голубая кровь здесь роли не играет.
Мне не оставили выбора, так что я согласился с предложением Хильды и направился внутрь ратуши. Многие наемники наблюдали за нами, но меня это не волновало.
Я быстро отыскал то, за чем пришел, в углу зала - плоский серый камень, метр длиной, больше похожий на могильную плиту, с древними рунами, выгравированными на внешней стороне. Это Планум - волшебное устройство, использующееся, чтобы измерить чей-либо уровень или узнать какую-то другую информацию о человеке.
Том встал позади Планума и поставив руки на бедра:
– Чтоб ты знал, я на 27 уров не. Неспроста меня сделали лидером команды на этой миссии. Теперь посмотрим на тебя.
Без колебаний я положил руку на Планум. Руны засияли, а затем начали меняться, открыв всем информацию о моих магических силах.
Ровен
Пастырь
Уровень 49
Навыки:
Экзорцизм
Священные Узы
Божественная Песнь
Барьер
Свет Благодати
Поглощение Боли
Исцеление
Благословение
Лечение
Божественный Молот
Меч Искупления
Уничтожение Тьмы
Ангельская Корона
Ангельское Крыло
Естественно, взгляд каждого был устремлен на верхушку Планума, где сияющими гигантскими цифрами был обозначен мой уровень. Я сам не заметил, в какой момент мы привлекли так много внимания к себе.
Шепот и изумленные вздохи прошелестели по залу. Их можно понять, ведь это большая редкость - увидеть столь молодого человека с таким высоким уровнем, со званием священника, чьи навыки в основном связаны с исцелением людей.
Никто меня ничему не учил - но это насколько я могу помнить. Однако я всегда думал о себе как о “военном пастыре”, и знал, что человек любого звания может быть довольно-таки силен. И пускай подобные мысли считаются нетрадиционными в кругу всех, кого я знаю, даже моих друзей.
Я не смог сдержаться и взглянул на лицо побледневшего Тома. Вся спесь бесследно исчезла. Я попытался оставаться беспристрастным, обратившись к нему:
– А теперь, если ты готов поговорить о драконе, я жду тебя снаружи со своим войском.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...