Том 10. Глава 10.07

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 10. Глава 10.07: Глава 7: Отдых в Эйнзхейле. Голден Акшотрак.

Утро способно приобретать самые различные оттенки цветов. Например, в промежуток, когда ночь отступает и постепенно начинает светать, — тёмное небо будто наливается яркостью и превращается в голубой полог. А с восходом солнца — расцветает ярко-оранжевым, который плавно перетекает в насыщенный алый. Такой сочной палитры не увидишь даже на закате. Ещё чуть-чуть — и красный цвет начнут теснить жёлтые лучи дневного светила, но мне сейчас не до того. Мой взгляд прикован к очаровательным алым волосам, что живописнее любого утреннего неба.

― Ты чего, Милорд? Если не поторопимся, рискуем не успеть на утренний рынок,― обернулась ко мне Айна с невероятно радостной улыбкой. В данный момент мы шагаем по улице, держась за руки. Видать, почувствовала взгляд на затылке.

― Мы слишком много времени потеряли в том магазине, Милорд. Если не поторопимся, рискуем не получить желанного.

Сегодня с раннего утра мы двинулись на рынок с определённой целью — голден акшотрак. Судя по описанию девочек, это местный аналог батата[1]. Иными словами, невероятно сладкая картошка… акшотрак.

Оказалось, сегодня день, когда этот овощ выставляют на прилавки магазинов. Из него можно приготовить кучу всяких сладостей, поэтому было бы неплохо прикупить… наивно полагал я, пока мои красавицы не объяснили, что голден акшотрак раскупают в тот же день, как он поступает в продажу. Причём расхватывают буквально с руками — за первый же час всё сметается подчистую. Удивительно слышать, что овощ, который ты мог приобрести в любой момент в своём мире, здесь — суперредкий и особенный продукт. Спрос настолько огромен, что большую часть продают по системе предварительных заказов. В первый день голден акшотраком наполняют прилавки, а далее весь урожай уходит на закрытие заранее заказов, сделанных ещё с прошлого года. Иначе говоря, брони.

В прошлом году меня в этом мире ещё не было, поэтому предзаказать физически не смог. Айна с остальными тоже заранее не бронировали. Единственный шанс раздобыть голден акшотрак в этом году — вырвать с прилавков первых продаж. Да, это тот самый так называемый «синдром упущенной выгоды». Японцы в целом слабы перед словами типа «эксклюзивная скидка», «ограниченная акция» и «уникальное предложение»….

― А всё потому, что продавец ловко подцепил тебя на крючок, Айна…

― В-виновато виртуозное красноречие продавца! Он мгновенно определил мои слабые точки и нанёс точные удары по ним…

― Не сказал бы… если учесть, что ты сама с двух ног запрыгнула в ловушку, когда он назвал нас «молодожёнами»…

― Н-н-ну а что поделать? Ладно ещё местные жители этого города… но нас назвал так купец, только прибывший из других краёв! Выходит, в глазах совершенно посторонних людей мы выглядим самой настоящей парой молодожёнов! Как тут не обрадоваться…

Да, мы заглянули в новооткрывшийся магазин. Его владелец обладает крупной лавкой в другом городе и решил открыть филиал своего бизнеса у нас. В последнее время транспортировка товаров в Эйнзхейль сильно упростилась благодаря тому, что закончились работы по прокладыванию качественных дорог. Поэтому участились случаи открытия новых торговых точек.

Собственно, из-за переизбытка энтузиазма, продавец поспешил с открытием и попал под распродажу голден акшотрака. Разумеется, все покупатели стянулись туда, а новый магазин пустовал. Заметив проходящих мимо прохожих, он в отчаянии выкрикнул: «Эй, прекрасная пара молодожёнов! Загляните и полюбуйтесь моими товарами! Есть необычные штуки!». Этими прохожими были мы… и на слово «молодожёны» у Айны остановились ноги.

― Допустим, отреагировала я, однако покупками занимался ты, Милорд. Даже взялся дегустировать… что намерен делать с такими горькими бобами?

Айна ведёт речь о кофейных зёрнах. Размер и форма немного отличаются от привычных мне, однако в магазине даже предлагали услугу обжарки, поэтому я согласился продегустировать их. В итоге купил полный набор всего необходимого, включая сами зёрна.

― Горькими бобами, значит… что ж, у каждого свои предпочтения… однако напиток из этих «бобов» получается не просто горьким, у него неповторимый, глубокий вкус.

― Вот как? Мне они показались исключительно горькими. С трудом верится, что напиток из таких бобов кто-то захочет пить. У Сортэ от одного глотка волосы по всему телу дыбом встанут.

― О, это да…

Чётко могу в голове представить, как, схватившись за кружку двумя руками, Сортэ медленно поднесёт её ко рту и в момент, когда жидкость коснётся языка, волчица дёрнется от неожиданности со слезами на глазах да вставшей дыбом шёрсткой на хвосте. Аналогичное произойдёт и с Широ.

― В любом случае, если мы не поторопимся, то останемся ни с чем, Милорд! Сегодняшние покупки — настоящая война, так как ограничений на приобретение никаких нет. Кто успел — тому достанется всё.

― Мне кажется, ты слегка преувеличиваешь с этой «войной»…

◇◆◇◆◇

Не преувеличивала. Это оказалась самая настоящая война.

― У-У-У-У-УА-А-А-А-А-А-А-А-А!!! ХА! НА! КИЯ! ГОЛДЕН АКШОТРАК ДОСТАНЕТСЯ МНЕ-Е-Е-Е-Е-Е!!!!

― КТО УСПЕЛ, ТОТ И СЪЕЛ! А ТЫ ЖРИ ЭТОТ ТОЩИЙ АКШОТРАК!

― А-ХА-ХА-ХА! ПОПРОБУЙТЕ ОТНИМИТЕ! КОМУ ЖИЗНЬ НЕ МИЛА!!!

― ВОТ ЗАСРАНЕЦ! ПАЛЬНУЛ МАГИЕЙ В ТАКОЙ ТОЛПЕ!

― ВАЛИ ИХ! ВАЛИ МАГОВ В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕ-Е-Е-ЕДЬ!

…Что за жесть творится у меня на глазах? Жуть! Мы ведь на рынке, да? Ранним утром на самом открытии? А не в королевскую битву попали, верно?

― Похоже, успели к основному действию.

…Чаво? Ты про эту игру на выживание? Што-то не очень смешная шутка, но я посмеюсь на всякий случай. Ха-ха-ха… это ведь шутка, да?

― Милорд, перед тобой одна из достопримечательностей Эйнзхейля ― сбор акшотрака без правил под названием «выкапывание голден акшотрак». В этой битве за вожделенный овощ разрешено всё, кроме атак, способных убить.

И в каком месте это «выкапывание»… хотелось бы поинтересоваться?

Посреди центральной площади, у большого фонтана, были убраны все привычные ларьки. Вместо них выставлены ящики, доверху забитые голден акшотраком. А вокруг ящиков скопились мужчины с женщинами и ведут ожесточённую борьбу за желанный овощ. По крайней мере, в моих глазах эта ситуация отражается именно так. Одно спасение – оружия у воинственных людей нет… а так самая настоящая война.

― Не удивлюсь, если не все переживут это…

― Не переживай, Милорд. Каждый год на данное мероприятие организуется надзор. Взгляни туда: Сортэ с Рэнге на посту,― Айна указала на два силуэта, грациозно проскальзывающие между разъярённой толпой в поисках пострадавших. Как только находят павших на землю без сознания ― хватают их и швыряют в сторону палатки первой помощи…

― Ну-ка! Ну-ка! Шлёпнулся на жопу – сразу поднимайся-с! Смотри, чтобы не затоптали-с! Не усложняй работу другим, блин-с!

― Хватит биться насмерть, кому говорят! Кто попал в палатку первой помощи ― после осмотра берите утешительный приз и валите! А! Эй, там! Не пытайся применить магию среднего класса, просто потому что он тебя бесит! Получить по башке хочешь?!

…Похоже, обе в не лучшем расположении духа и ведут себя куда резче обычного.

― М. С утречком, Хозя.

― Э?! Широ, ты тоже пришла помогать?!

― М… с утра подняли. Сортэ потом наваляю. Но награда ― кушать с ларьков сколько хочу, поэтому стараюсь. Спатки хотю…

― П-понятно. Ты уж постарайся.

― М. Самую малость, неспеша, одним глазом, кое-как постараюсь,― ответила мне Широ в сопровождении большого зевка.

А потом, пошатываясь в стороны, подошла к очередному выбывшему телу из картофельного батл-рояля и удивительной меткостью зашвырнула его прямо в палатку первой помощи. Вроде выглядит сонной, а метает пострадавших прямо в руки дежурному с ювелирной точностью.

Я молча наблюдал за котей, пока та не растворилась в гуще сражения. Как раз Айна похлопала меня по плечу и произнесла:

― Ну что, отправляемся?

― Ты чего, умом тронулась… как простому гражданскому ворваться в такое месиво?! Неужели простым людям не видать голден акшотрака?

― Вот как? Пережив сражение с легендарным драконом, я полагала, что подобное мероприятие будет тебе ни по чём… но раз не можешь, то как насчёт отправиться в очередь для простых граждан? Там есть ограничения на покупку в одни руки, зато гарантированно получим желаемое!

Всегда подозревал, что Айна завышает мои возможности в своём представлении… но не ожидал, что эта вредная привычка аукнется в такой момент. Доведу до сведений: даже после столкновения с огромным земляным драконом Я! ПО-ПРЕЖНЕМУ! ОЧЕНЬ СЛАБЫЙ!!!

― Я смиренно отправлюсь к простым смертным, а ты — в эту мясорубку.

― Хм… так и быть. Дабы не запятнать твоё славное имя, я выложусь за двоих сразу, Милорд!― Оставив напоследок, со взрывного толчка Айна пулей устремилась прямо в центр конфликта.

Это выглядело прямо как сцена из аниме. Даже такому профану в бою, как я, было видно, как её тело окуталось некой энергией… аурой битвы!

― А, это Айна-сан! Айна-сан врывается!!!

― Серьёзно?! Разве она не как обычно – надсмотрщик?!

― Д-дай оплатить! СКОРЕЕ ДАЙ ЗАПЛАТИТЬ И СМЫТЬСЯ-Я-Я-Я-Я!!!

― Без паники, ребята! Даже Айне-сан не совладать с таким числом. Вместе наваКХА-А-А-А?!

― Ничего личного, я лишь исполняю приказ Милорда. Часть овощей забираю!

― ГХА-А?!

― У-У-УА-А?!

― А-А-А-А-А!?!?

― БХЕ-Е?!

― БФУ-У-У?!

Услышав причину вторжения крайне замотивированной авантюристки, остальные участники, попавшие под раздачу, начали искать взглядами источник их бед ― меня. Искать пришлось недолго, и вскоре я был пронзён десятками взглядов, полных обиды. Мда, словно слышу эти крики души… но тут ничего не поделать, поэтому я опустил голову перед ними и умчался поскорее в очередь для простых граждан.

― В чём дело? Чего не нападаете? Кто тут постоянно жаловался на популярность Милорда за спиной? Разве это не отличный повод продемонстрировать ваши сильные стороны? Фу-фу, ух уж вы мои капризные. Давайте, вперёд! Это редкая возможность увидеть ваш рост! Я всеми силами готова ответить!

Ещё раз взгляды всех участников побоища сосредоточились на мне. Только на сей раз в них читалась не обида, а мольба о помощи. Если переводить на человеческий язык, это звучало бы примерно так: «Она же говорит абсолютно серьёзно и с самыми добрыми намерениями. Эм, не могли бы Вы как-то её остановить? Умоляю!». Увы, остановить её в таком состоянии выше моих сил, поэтому я ещё раз склонил голову, отвёл глаза и притворился, что ничего не видел.

― Срань! С такими темпами она загребёт всё!

― Всего забирать не стану, однако… ежели не нападаете, я начну первой!

― Ч-чёрт! Что угодно, но только не эту здоровую! Эту здоровую голден акшотрак я спрячу под одежду и сберегу-у-у!

― А, прошу! Не отбирай! Форма этой акшотрак очень эротичная! Словно изгибы бёдер или сисГУ-У-УА-А-А?!

― Ч-ч-чего Вам, Айна-сан? Это не ф-ф-фальшивые груди! С-с-с-совсем настоящие! А, НЕ-Е-Е-ЕТ! СТО-О-О-ОП! НЕ ВЫДИРАЙТЕ МОИ АКШОТРАК-СИСЬКИ-И-И-И?!

Ого… началась односторонняя расправа. Те самые авантюристы, что ещё минуту назад яростно сражались друг с другом, теперь в панике разбегаются от Айны. Счастливчики, которые уже успели урвать хоть сколько-то акшотрака, со всех ног несутся к продавцу, чтобы расплатиться за добычу. Смельчаков, решивших дать отпор, она, как следует отметелив, швыряет в сторону «кассы», засунув за пазуху несколько акшотраков в качестве проявления милосердия. Конечно, они уступают лучшим, но всё равно выглядят аппетитно. А трусов, которые позорно шарятся в бессознательных телах «павших» в поисках добычи, беспощадно запускает в палатку первой помощи… разумеется, с пустыми руками.

― Э-э-эх, вот поэтому мы не участвуем в этом мероприятии каждый год…

― Сортэ, а ты чего не работаешь?

― Потому что смысла нет. Айна сама в процессе всех нуждающихся отправляет в полёт до палатки медпомощи. А там стоят наготове специальные «ловцы». Видишь? Нам не остаётся работы,― со вздохом подошла Сортэ и встала в очередь вместе со мной.

― Однако, какая-то сегодня Айна странная. Слишком возбуждённая… или настроение слишком приподнятое… Владыка, ты с ней что-то сделал?

― А-а-а… Ну… Дело в том…

Я кратко пересказал, что с нами произошло по пути сюда. Сортэ кивнула и продолжила:

― А, «молодожёны», значит? Эх, и почему я вчера проиграла в «Камень, ножницы, бумага»…

― Если бы не проиграла… то сейчас оказалась на месте Айны?

― …Даже не знаю. Я не настолько заботливая, чтобы вот так давать индивидуальные уроки,― произнесла волчица, глядя на то, как её напарница раскидывает людей налево и направо.

Айна полностью безоружна, но это нисколько не мешает ей вырубать любого противника. Мда, вот она сила авантюриста ранга «А». Девушка неудержима. Успевает одновременно: проверить «рост» младших товарищей, вырубить их, отсортировать, отправить в полёт — либо к «кассе», либо в медпункт — и даже отложить в свою сумку лучшие экземпляры голден акшотрака. Остальным авантюристам остаётся лишь разбегаться кто куда или трусливо жаться по углам.

* * *

[1] Или ипомея батат (лат. Ipomoea batatas) — вид клубнеплодных растений рода Ипомея семейства Вьюнковые; известен также под названиями «кумара» и «сладкий картофель». Представляет собой травянистое многолетнее вьющееся растение, имеющее чередующиеся сердцевидные или пальчато-лопастные листья и средние сростнолепестные цветы. Съедобный клубневой корень — длинный и заострённый, с гладкой кожей.

* * *

Поддержи нас на Бусти и сможешь прочитать больше глав. А именно 10-14 ТОМА ДО КОНЦА!!! И ПЕРВАЯ ПОЛОВИНА 15 ТОМА!

Наша страничка Boosty — https://boosty.to/anmetogether

Наша страница ПАТРЕОН — https://www.patreon.com/animetogether

Наш ПАБЛИК ВК - (https://vk.com/anitog)!

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу