Том 10. Глава 10.29

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 10. Глава 10.29: Поздравляю с Новым Годом SS.

У-у-ух… холодно… И почему это я должен торчать на улице в такую холодину? Хочу нырнуть под котацу[1] и нежиться в тепле, пожёвывая оранге! А ещё лучше — пожарить моти[2] на плите… нет, сеточной плите на древесном угле! Но хрен ты моти сделаешь. Риса нужного сорта нет.

Что ещё? Ах, да — мороженое! Нет ничего роскошнее, чем кушать холодное мороженое в тёплой комнате, глядя на бушующую снаружи метель! Сама богиня Лейдиана одобряет! А если после купания в горячих источниках… да с моими девочками… это был бы предел мечтаний.

Но реальность не так тепла, как тёплые воспоминания о тепле. Она подобна морозному ветру, сдувает все грёзы, оставляя наедине с леденящим бытием.

— Замёрз, Милорд?

— З-з-замёрз — это не то слово…

— Тогда иди сюда. Моё тело особенно тёплое.

— А-а-ах… благодать…

Весь продрогший, я медленно приблизился, и Айна крепко обняла меня. Авантюристка не солгала — она была вдвойне тёплая. Меня окутала не только успокаивающая теплота тела, но ещё и таинственный жар.

— Фу-фу, и вправду весь ледяной, Милорд.

— Ах… холошо…

— Хм? Обнять покрепче?

Заметив, что я пытаюсь плотнее прилипнуть к девушке, Айна прижала меня ещё сильнее. Сегодня она без доспехов, поэтому я смог в полную силу насладиться мягкостью сисяндр. Ах, эта прекрасная женщина согревает не только моё тело, но и душу!

— Грр… Нечестно, Айна-сан!

— Почему же? Ты же тоже охлаждала Милорда своим телом по дороге в Роукаку. Не так ли, Венди? Каждому своё.

— Может, это так, но…

— М. Широ — ребёнок. Дети горячие. Каждому своё.

Вне всяких сомнений, Широ тёплая. Я отлично это знаю, так как она постоянно ложится мне на колени. Однако… недостаточно. Я ещё не согрелся от Айны…

— Эм, круто, конечно… но я не хочу покидать эту теплоту…

— Хм. В таком случае побудем так ещё немного, а потом ты меня сменишь, Широ. Но знай, мне самой немного жаль расставаться с Милордом…

— М. Спасибо, Айна. Широ тоже потом чем-нибудь поделится.

— Фу-фу. Спасибо.

А-а-ах… тепло и мягко. Не скажу, что меня не беспокоят взгляды прохожих… но своя шкура дороже. Сегодня лютый холод, надо греться. Даже осциллирующая сфера, переделанная в карманную грелку, не спасает.

Почему же я сейчас страдаю в этих жесточайших условиях? Ответ прост: встречаю Новый год по местному обычаю. Перед самым концом года все выходят на улицу, чтобы встретить его вместе. Ну, у нас в мире тоже ходили в храм в новогоднюю ночь, могу понять это стремление. Однако лично я всегда предпочитал уют дома любым храмам. Если и выходил, то попозже, когда народу становилось меньше. Но, не желая лезть со своим уставом в чужой монастырь, я покорно пошёл за Айной и остальными.

На улице полно народу. Стоят палатки с тёплыми напитками и закусками, но многие всё равно дрожат от холода.

Пока я оглядывался, к нам подбежала троица девушек:

— …Скажи, Владыка, какого фига вы флиртуете тут, пока мы ходим за горячими напитками, а?

— Согласна-с! Фигли вы тут обнимаетесь! Нечестно, Айна-с!

— Фу-у-у… холодно. Держи, Муж мой. Это твоё ябдрочное вино.

— Спасибо, Мизэра. У-у-ух… отлично. В холодрыгу нет ничего лучше, чем согреть горло подобным напитком!

За покупками ходили Сортэ, Рэнге и Мизэра. В руках у них дымящиеся стаканы с горячим вином и соком. Судя по всему, всё из ябдрока. Широ взяла свой сок и сразу же поднесла ко рту. Правда, в следующий миг дёрнулась и отвела стакан в сторону, а хвост взъерошился и встал дыбом. Видимо, напиток оказался неожиданно горячим. Не зря же у неё кошачий язык[3].

— Эй, а нас отблагодарить?

— Верно-с! Мы ж в холодрыге длиннющую очередь отстояли-с!

Ну… ты же наряжена как обычно, с голыми ляжками на показ, Рэнге. Меня дрожь охватывает от одного взгляда, а ты сама сказала: «Я тренировками закалена-с! В отличие от тебя мне норм даже в привычной одежде, если двигаться буду-с!». Вот я и поверил на слово…

— Ага, спасибо вам обеим.

— И всё-с? Не хочешь отблагодарить как-то ещё… например, страстной плотской наградой! А конкретнее: обнимашками, как ты делаешь с Айной-с! Такими, чтобы тела переплелись в узелок-с!

— Точно-точно! Мы стояли на сквозняке, и нас продувал ледяной ветер! Не согреешь своим телом, Владыка?

— К сожалению, следующая — Широ. Очередность надо соблюдать,— вмешалась в разговор кошка.

— С какого хрена?! Ты же ничего не делала!

— Работа Широ — охранять Хозю. С Хозей ничего не случилось, значит, Широ успешно выполнила свою работу. Ммм… сладкая вкусняшка,— кошко-девочка сделала один глоток своего горячего ябдрочного сока.

— Широ права. Она исправно выполняла свою работу. К тому же, порядок очереди нужно соблюдать,— поддержала её Айна.

— После Широ — я. А после меня — Мизэра,— подхватила Венди.

— Какого фига?! По крайней мере, Мизэра должна быть с нами в одинаковых условиях!— Взвыла Сортэ.

— Мизэра перво-наперво позаботилась о нашем Господине и передала ему горячий напиток. Так что соблюдайте очередь.

— Я не против и последней…— смущённо произнесла полуэльфийка.

— ПРАВДА?!

— Ммм… А! Нет, я буду последней-с! Последняя сможет дольше всех насладиться обнимашками-с!

— Вот как? Только учти, Рэнге… уже запланирован второй круг.

— Э?! Тогда забираю свои слова обратно-с! Чем раньше, тем лучше-с!

Ах… теплище. Как и обговаривалось, Айну сменила Широ. Девочка запрыгнула мне на спину и плотно прижалась. По степени жара кошка, конечно, уступала алой авантюристке, но зато она воспользовалась маленьким размером и своей гибкостью, чтобы забраться прямо под мою одежду. Благодаря чему теперь я ощущаю теплоту её тела напрямую, и между нами не проникает сквозняк.

Ладно, до наступления нового года ещё есть время. Я уселся за один из специально установленных для граждан столиков и от нечего делать принялся рассматривать прохожих. Люди может и дрожат от холода, но на лицах у них улыбки радости, что благополучно пережили ещё один год. Дети и вовсе позабыли о морозе и весело носятся по ночным улицам, куда им обычно ходить запрещено.

Однако, несмотря на праздничную атмосферу, ночь есть ночь. Среди толпы встречаются стражники, выделяющиеся металлическими доспехами. Безопасность превыше всего. Благодаря наличию этих блюстителей порядка граждане могут со спокойной душой выходить на улицу так поздно и брать с собой детей. Ну, стража в Эйнзхейле на удивление выдающаяся при таком-то лорде. Хотя… может, наоборот? Именно потому что их господин — раздолбай, подчинённые несут службу с удвоенной ответственностью.

Вот так наблюдал за прохожими, как мимо меня прошла женщина с длинными чёрными волосами. На ней была одежда в японском стиле, а у пояса висела самая настоящая катана. В области груди… «сисяндры».

— Хм? Ох, мне знакомо Ваше лицо. Если не подводит память, друг Хаято-доно…

— Э? М? А, Юуки-сан! Здравствуйте!

Упс, на секунду испугался, что она засекла мой пылкий взгляд. Оказывается, эти черноволосые сисяндры — Юуки-сан. Дочь богатого купца из Амацукуни, поставщица бесценного риса. Короче, персона для меня крайне важная.

— Давно не виделись. Ох? Погляжу, с вами Широ-доно.

— М? Кто это?

Кстати, Широ же ни разу с ней лично не встречалась. Да и вообще никто из моих девочек…

— Ха-ха-ха! Не стоит винить себя, если меня не упомнили. Мне довелось участвовать с вами в одном чемпионате по боевым искусствам… и моментально проиграть Хаято-доно. Позвольте представиться, имя мне Юуки. Авантюрист из Амацукуни.

— М? Амацукуни? А, тот, кто продаёт рис Хозе? Широ тоже рис любит.

— Приятно слышать! Рис — гордость моей родины и её главный продукт! Позволю себе порекомендовать однажды навестить Амацукуни и вкусить рис высочайшего класса, запрещённый для вывоза за пределы страны.

— О-о-о… рис высшего класса… Хозя!

— Ага, непременно сгоняем.

Рис, запрещённый для вывоза из страны? Это же просто убийственная фраза для любого японца! Великий рис и без того крайне ценный труднодоступный элитный деликатес! А тут тебе ещё и «высочайшего класса»! Разве есть другой вариант, кроме как махнуть туда поесть? НЕТ! Амацукуни… жду не дождусь.

— Хм? Хмм? О! Это же доблестный «Алый рубеж», не так ли? Неужели знакомые этого достойного господина?

— Нет, они все — мои возлюбленные.

— Как же так?!

На слово «возлюбленные» троица авантюристок покраснела и смущённо улыбнулась, а Юуки-сан застыла в изумлении.

— Неужели те две дамы… тоже?

— Да, совершенно верно! Меня зовут Венди. Приятно познакомиться.

— А, я Мизэра. И если что… да, возлюбленная.

— О-о-о! Пять возлюбленных!

— М. Широ тоже. Пока держат за ребёнка… но однажды стану.

— Шестеро… воистину вы откровенны в своих желаниях.

— Это же от Олигор услышали… я правильно понимаю? Она, случаем, ещё чего лишнего не вякнула?

— А… эм… говорила не приближаться к вам… мол, вы начнёте меня покорять…

— …Мелкая засранка.

Ещё до первой встречи она уже начала втирать такой важной личности отрицательное впечатление обо мне? Бесспорно, у Юуки-сан шикарные сисяндры. Вдобавок она — черноволосая красавица. Но я не озабоченное животное, готовое бросаться на любую привлекательную женщину!

— Эм… мне предпочтительны сильные мужчины, поэтому… простите!

— Я ещё ничего не сделал, а уже получил отказ… М? Другими словами, предпочитаешь Хаято?

— Чего?! Ч-что Вы такое несёте?! Да, он нанёс мне поражение в чемпионате! Да, у него мужественное привлекательное лицо! А ещё является знаменитым национальным героем, но при этом не только доблестный, а ещё добрый и заботливый… однако не говорила, что он мне нравится! Совсем не влюбилась с первого взгляда! Да, это восхищение, не более!

А-а-а… угу. С этой всё понятно. Покрасневшая барышня даже не заметила, что я ни слова о «любви» не говорил. Она запаниковала на ровном месте, готовая выпустить пар из ушей от смущения в этот лютый холод.

— …А, это же Хаято!

— ЧЕГО?! А! Н-н-не может такого быть! Не лгите! Мы в Эйнзхейле! Лорд Хаято просто не может тут бы—

— И-цу-ки-са-а-ан!

— ЧА-А-АВО-О-О?!

А вот и может. Я позвал Хаято в Эйнзхейль встретить новый год вместе. Он приехал, но внезапно ударили лютые морозы, поэтому другу пришлось срочно искать тёплую одежду.

— О, не ожидал увидеть Вас здесь, Юуки-сан! Здравствуйте.

— З-з-з-з-з-з-з-з-здравствуйте……..

Фирменная дружелюбная улыбка красавца Хаято пронзила сердечко влюблённой девы. Лицо Юуки-сан обильно окрасилось в румянец. Теперь в прямом смысле у неё из ушей пошёл пар.

— Что такое? Вам нехорошо?

— Ч-ч-ч-ч-что Вы, ничего такого. Мне полностью нормально хорошо!

— Вот… как?

— Вот так! Именно так! Хотя, какой же сегодня холод! В такую погоду так и хочется что-нибудь пожарить на шичирине?! Мне совершенно случайно посчастливилось прихватить моти с собой! Могу пожарить!

А-ха-ха-ха! Как неприкрыто пытается сменить тему. Дрожащими от паники руками она достала из кармана… О-МОТИ?!?!

— У тебя есть моти?!

— Э… а, да… как видите. Мне пожарить?

— Много?

— Э? Да, много… Мне пожарить?

— Жарь! Нет, жарим! Шичирин я сам подготовлю!!!

Запретный приём! Активация алхимии! Землю — жмяк-жмяк! Уголь — брось! Поджигаем и… ГОТОВО!

— Идеально!

— …Слишком быстро.

Пять копеек от Мизэры пропускаем мимо ушей. Сейчас первостепенная задача — моти! Другие люди стягиваются к кострам и жаровням, которые расставили городские службы. Некоторые вынесли и свою переносную утварь. Вряд ли кто-то будет против, если я тут разверну шичирин. Да и если Олигор начнёт возмущаться — её всегда можно умаслить угощением.

— Моти, значит? Пожалуй, хорошая идея. Новый год ведь[4].

— Так Вы тоже их любите, лорд Хаято? В таком случае… примите в качестве дара от меня. Приятного всем аппетита!

— Большое спасибо. Мы уже слишком обязаны Вам во многих вещах, Юуки-сан. Можете предоставить возможность как-то отблагодарить Вас в следующий раз?

— Что Вы… мне благодарность не нужна…

— Нет, непременно отблагодарю. Интересно, как именно это сделать?

Вокруг голубков начала образовываться подходящая атмосфера… но кого волнует, когда перед глазами Моти! Что же мне с ними сделать? Исобэ моти[5] с соевым соусом обязательно, о-сируко[6] из анко[7], который мне до этого уступили в ларьке с дайфуку[8], чтобы я мог приготовить это лакомство в домашних условиях. Ещё неплохо будет организовать дзони[9]. Из данго можно попробовать намутить митараси[10]. А, блин. Раз такая пьянка, хотелось бы и кинако[11], но тут уже слишком губу раскатал.

Так или иначе, раскалённые угли шичирина разогревали моти, и они всё сильнее раздувались. Следя за этим процессом одним глазом, я попутно смастерил ещё одну плитку по типу шичирина и закинул туда дровишек.

— Да что это за бешеная скорость… Я даже понять не успеваю…

Эм, Мизэра-сан? А Вам тут и нечего понимать. Поэтому можете и не пытаться. Обычные мелочи. Мелочи.

Айна любезно дала огонька новой плите, и я поставил на неё миску с водой. Закинул туда высушенных водорослей с сухими овощами для бульона. Отлично. Теперь поставил анко на огонь, понемногу подливая воды. Посыпал щепоткой соли и принялся растягивать его деревянной лопаткой.

— Может, я чем-то могу помочь?

— О! Пасибки, Крис! Перемешай вот это.

— Хорошо. Очень приятно, сладко пахнет.

— Ага. Такие бобы можно добыть даже в этом мире. Если угостишь ими Хаято, он будет на седьмом небе. Кстати, это продукт из Амацукуни. Попробуй поговорить с Юуки-сан, может, она сможет что-то достать.

— Ух ты. Хорошо, я поняла! Обязательно попробую.

— Мой господин, я тоже хочу помочь…

— И я…

— Тогда, Венди, нарежь курицу помельче. А Мизэра… будь добра, приготовь посуду на всех.

— Конечно, положитесь на меня!

— Поняла. А людей немало…

— С мытьём посуды я могу помочь-с!

— Я тоже, Владыка.

Шикарненько. А я пока займусь овощами. Раз уж это для новогоднего стола — оформлю в стиле осэти[12]. В форме кленового листа, звезды, зайчика, лебедя, дракона, богини… да чего угодно!

— Какая… невероятная ловкость рук!— Заглянула мне под руку Юуки-сан.

— М? Ась? Вы там уже с благодарностями закончили?

— Гх… можно и так сказать. Мне выпала честь быть приглашённой в особняк лорда Хаято…

— О, рад за тебя. Может, мне тоже как-то отблагодарить?

— Что Вы, не стоит! Более чем достаточно благодарности досталось уже! Это мне нужно думать, как Вам выразить благодарность за такую возможность… встретить Новый год вместе с лордом Хаято!— Самурайская дева уже не скрывала восторга. Вполне возможно, при следующей встрече гарем Хаято расширится на одну персону. Эх, настоящий сердцеед.

— Отличненько, готово! А теперь, дамы и господа, прошу — угощайтесь. Берите, что больше нравится, и не стесняйтесь. Чёрное — сладкое, бесцветное — солёное. На всех, увы, не хватит, так что попробовать всё не выйдет. Каждый берите что-то одно приглянувшееся. Если останется лишнее — кто успел, тот и съел. А, моти кушать понемногу и тщательно пережёвывать. Иначе может застрять в горле.

Все бодрячком ответили. Надеюсь, прислушаются к предупреждению, но на всякий буду приглядывать. Моти — штука опасная для непривыкших. Осторожность не помешает.

Каждый начал брать интересующее угощение. Больше всех популярностью пользуется о-сируко. Особенно у девушек. Ну, любая дама любит сладкое. Я же отдал своё предпочтение о-дзони… а Хаято также потянулся к о-сируко. Одни исобэ моти ещё лежат почти нетронутые.

— Ах… сируко такое тёплое и сладкое… моти тоже приятно тянутся. Очень вкусно, Ицуки-сан…

— Приятно слышать. Дзони тоже вкусное. Одно обидно, что группа Макото не смогла с нами встретить Новый год.

— Ничего не поделаешь. Невозможно связаться с теми, кто в данный момент находится в данже.

Вот так, из-за своего данжа, парень пропускает праздник и редчайший шанс поесть моти. Очень в его духе… Попрошу у Юуки-сан немного больше моти и отложу для этого неудачливого подростка.

— Ох… великолепно. Не могли бы вы поделиться рецептом?

— О, смотрю, тебе тоже зашло дзони, Юуки-сан? Да не вопрос. С радостью поделюсь.

Там нет ничего сложного. Сделать бульон из водорослей с сухими овощами, приправить солью и закинуть моти. Такое даже «рецептом» сложно назвать… ну, основу расскажу, а дальше уже пусть сама по вкусу добавляет.

— Премного благодарна. О-сируко популярно на родине, однако Вы приправляете ещё солью? Мне тоже хотелось бы попробовать, но, видимо, не в этот раз.

— А, тогда как насчёт попробовать моё? Правда, я уже надкусил…— Хаято приподнял тянущиеся моти в красной сладкой фасоли, на конце которых отчётливо виднелись следы зубов.

— ЧАВО?!?!

Перед ошарашенной девушкой оказалась вкусность, а позади видна добродушная улыбка дамского угодника. Растерянно переведя взгляд с моти на лицо Хаято, затем в пустоту и на незнакомого прохожего, Юуки-сан наконец уставилась на меня, умоляюще взывая о помощи. Эм… Она ждёт подсказки? Тогда и думать нечего — я одобрительно кивнул.

Девица ещё сильнее покраснела и, зажмурившись, широко открыла рот.

— Вот, а-а-ам.

— ………………………А-а-ам,— еле слышно прошептала Юуки-сан и робко куснула моти. Судя по тому, как она пережёвывает, я с уверенностью могу сказать, что вкуса девушка совершенно точно не чувствует…

— Господин, а вы не желаете попробовать моё?

— О! Пасибки, Венди. С удовольствием.

Пока готовил, я только разок чуть продегустировал и, если честно, новогодние моти хотелось бы побольше вкусить. Была мысль немного обменяться угощением с Хаято, но обстоятельства изменились. Голубки пусть наслаждаются обществом друг друга.

— …Тогда лучше попробуй моё, Владыка!

— А у меня вообще чёрненькое-с!

— Хм. В плане теплоты — моё самое горячее.

— М. У Широ ещё остались моти. Хозя, кушай.

— …У меня тоже. Я одна столько не съем, Муж мой…

— Постойте! В меня столько не влезет! Эй, прекратите! Кому сказал — довольно! Не пихайте мне в рот всё сразу! Я же не справлюсь! В горле встанет! По одному моти — мало, но вместе они объединятся в огромный ком в горле! Прошу! По очереди! Я ещё слишком молод, чтобы умирать!— Выкрикнул я в отчаянных попытках уберечь свою жизнь от стремительно наступающей опасности.

Благо, мои девочки прислушались и сразу отступили… но от самой затеи не отказались! Это всё влияние пылкой сцены Хаято и Юуки-сан… я понимал их чувства, поэтому… превозмог! Ещё никогда в жизни так интенсивно не работал челюстями, как сегодня! Трудился настолько усердно, что не заметил, как наступил Новый год. Но самое обидное — из-за напора моих красавиц я так и не почувствовал вкуса о-сируко…

* * *

Примечание автора!

Всем добрый день! С вами Шиге! На Рождество мне не удалось написать побочку, поэтому ловите на Новый Год!

Но перед этим, как обычно, пояснения:

1. Глава находится вне таймлайна истории!

2. Написано на эмоциях и настроении, поэтому на логику было забито! Поймите и примите!

3. Цель побочки —показать, как наши любимые герои встречают Новый Год в ином мире! Поэтому недовольные тем, что нет развития сюжета — идите лесом!

Когда мы это уяснили… Поздравляю всех с Новым Годом!

* * *

Бонусная новогодняя статья:

https://boosty.to/anmetogether/posts/2ca67d65-36ce-411d-b493-8c501c2a3275?share=post_link

* * *

[1] Традиционный японский низкий столик с подогревом, представляющий собой деревянную каркасную конструкцию, на которую кладут тяжёлое одеяло (футон), а под ним находится источник тепла (раньше угли, сейчас обычно электрический нагреватель).

[2] Традиционное японское лакомство, представляющее собой мягкие, тягучие пирожные в форме шариков, которые часто содержат сладкую начинку, например, пасту из красной фасоли (анко), фруктовое пюре, или шарик мороженого. Это не просто десерт, а важный элемент японской культуры, символизирующий удачу и благополучие, и неотъемлемая часть праздников, особенно Нового года.

Моти делают из клейкого (сладкого) риса специального сорта мотигомэ (glutinous rice), который после варки становится плотным и липким.

[3] Японский фразеологизм [nekojita], означающий не переносить горячего (еды, питья), иметь слишком чувствительный язык.

[4] Кушать моти на новый год распространённая среди японцев традицию. Как у нас готовить на новогодний стол оливье.

[5] Мочи, завёрнутые в морские водоросли.

https://youtu.be/erjUoGKs5F0

[6] Сируко (汁粉) — это традиционный японский сладкий суп или густая каша из красной фасоли адзуки, сваренной и подслащенной, в который обычно добавляют кусочки жареного рисового пирога моти. Это популярный десерт, особенно зимой, который подают горячим и едят ложкой.

[7] «Анко» (餡子) — это сладкая паста из уваренных и подслащенных бобов, чаще всего из красной фасоли адзуки, которая является ключевым ингредиентом во многих японских, китайских и корейских десертах, таких как моти, дораяки и тайяки

[8] Дайфуку (大福) — это популярный японский десерт, разновидность моти (рисовых пирожных) с начинкой, чаще всего сладкой пастой из бобов адзуки (анко), но также клубникой, фруктами, кремом или мороженым. Название переводится как «большая удача», а тесто делается из клейкой рисовой муки, что придает ему тягучую, мягкую текстуру.

[9] Дзони (雑煮) — это традиционный японский суп, который подают в новогодние праздники, основной ингредиент которого — рисовые лепешки моти, а также овощи, курица, рыба и другие компоненты, варьирующиеся по регионам. Название происходит от "смешанного варева", отражая богатство ингредиентов, а суп считается важной частью первого новогоднего завтрака, символизируя встречу с божествами года.

[10] Сладкий, густой соус на основе соевого соуса, сахара, мирина и крахмала, который используется для покрытия популярного японского десерта митараси данго — рисовых шариков (данго) на бамбуковой палочке, часто с добавлением тофу, обжаренных и политых этим карамельно-солоноватым сиропом, создавая контраст вкусов.

[11] Кинако (きなこ) — это японская мука из обжаренных и перемолотых соевых бобов, имеющая ореховый вкус и аромат; она широко используется в японских десертах (сладостях), таких как моти (рисовые пирожные), и как полезный ингредиент в выпечке, напитках и йогуртах, добавляя белок и витамины.

[12] О-сэти рёри (яп. 御節料理 о-сэти рё:ри, сезонная кухня) — традиционная японская новогодняя еда. Традиция готовить осэти-рёри родилась в период Хэйан (794-1185). Осэти рёри может быть упаковано в коробку дзюбако (яп. 重箱 дзю:бако, вкладывающиеся коробки, напоминающие коробки для бэнто) особого вида. Как и бэнто, осэти рёри могут храниться некоторое время. Традиция приготовления осэти была добавлена в список объектов нематериального наследия ЮНЕСКО в 2013 году

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу