Тут должна была быть реклама...
Пообедав, Фан Е отправился в карантинную зону зоопарка навестить новоприбывших животных. Хотя их и называли новоприбывшими, на самом деле самые первые волки были здесь уже два дня. Взятие крови и прочие процедуры были уже завершены, проводились лабораторные анализы.
Когда он прибыл в карантинную зону, смотритель по имени Сяомин как раз распылял на пол дезинфицирующее средство.
Животные, и без того нервные и встревоженные после недавней перевозки, ещё и раздражённые странным запахом дезинфицирующего средства, выглядели очень встревоженными и беспокойными!
Несколько волков были крайне раздражены. Молодые волки непрерывно метались по клеткам, скаля зубы, обнажая алые языки, со злобным выражением морд уставились на Сяомина, распылявшего дезинфектор, и издавали низкое рычание. А два волка постарше, с более матёрым видом, — один лежал, другой сидел — мрачно разглядывали уязвимые места Сяомина: шею, зад и другие.
Сяомин тоже выглядел опасливым, не решаясь подойти близко к клеткам с волками; пшикнув дезинфектором, он тут же косился на волков.
Пусть они и были за решёткой, всё равно было страшновато находиться под свирепыми взглядами этих хищников! Дело не в храбрости, это человеческий инстинкт.
Он ясно читал злобу в их глазах; если бы не решётка, волки, вероятно, уже набросились бы на него и рвали на части.
Нужно было перевести волков в другую клетку, чтобы продезинфицировать ту, в которой они находились, а также их миски и поилки, и убрать помёт.
Увидев Фан Е, Сяомин явно вздохнул с облегчением:
— Директор, ты пришёл!
Фан Е кивнул ему и улыбнулся:
— Всё в порядке!
Он присел на корточки и обратился к волкам:
— Братцы, это я, не нервничайтесь так, расслабьтесь! В нашем зоопарке, гарантирую, будете жить припеваючи.
Поскольку они уже видели его раньше, а также благодаря доброжелательности, исходящей от навыка «Сердце Природы», отношение волков, казалось, немного смягчилось. Двое даже слегка вильнули ему хвостами, и их взгляды стали довольно дружелюбными.
Глаза — зеркало души. Эта поговорка верна не только для людей, но и для животных.
Для волков взгляд — это важный способ общения!
На волчьем языке прямой взгляд означает вызов, угрозу; долгий пристальный взгляд предназначен для добычи и врагов, а взгляд, опущенный вниз, выражает дружелюбие. Поэтому при общении внутри стаи, чтобы избежать напряжённости и не дать другому волку ошибочно счесть это сигналом угрозы, волки обычно лишь мельком взглядывают и тут же отводят глаза; они никогда долго не смотрят друг другу в глаза.
Поэтому, встретив волка в дикой природе, можно помахать ему рукой в знак приветствия, но будьте осторожны, не смотрите ему пристально в глаза. Иначе ситуация может принять опасный оборот.
Ты чё зыришь?
А чё?
А ну, иди сюда, побазарим… Не, иди сюда, со всей нашей семьёй побазарим…
Фан Е мягким голосом, ласково успокаивал стаю:
— Мм, вот так-то лучше! Ну, хватит на него пялиться. Посмотрите, как вы его напугали до смерти. Он же боится, что вы заболеете, вот и дезинфицирует ваше жилище. Давайте перейдём в другую клетку!
Затем открыл проход в другую клетку!
Однако, обменявшись с ним дружелюбными взглядами, волки снова повернули головы и впились взглядом в Сяомина, оскалив острые клыки; выражение их морд стало свирепым! Хвосты перестали вилять.
Сяомину стало очень неловко. Он нервно облизнул губы, не зная, что делать дальше.
[Настроение: Плохое! Агрессивность: Высокая!]
Волки же не знали, зачем распыляют дезинфектор. Они лишь чувствовали очень резкий запах. Поэтому, вероятно, они приняли Сяомина за большого скунса, вторгшегося на их территорию, который нагло пукнул в их сторону или что-то в этом роде.
Это вызов, это угроза! Хочешь войны — получишь войну!
Они не сводили пристального взгляда с Сяомина!
Куда бы ни шёл Сяомин, свирепые взгляды волков следовали за ним.
Фан Е сидел на корточках, говоря как можно мягче:
— Ну же, идёмте со мной, сменим место, не пугайте человека!
Не успел он договорить...
Один волк, видимо, больше не мог терпеть, и резко бросился на Сяомина!
Он ударился о решётку, издав резкий, пронзительный, короткий лай. Остальные волки тут же ринулись за ним!
У Фан Е сердце ёкнуло, что уж говорить о Сяомине. Тот в страхе развернулся и бросился бежать.
Пробежав пару шагов, он понял, что волки не могут вырваться. Он обернулся, прижимая руку к сердцу, и с кривой улыбкой сказал Фан Е:
— Ай-яй, директор, до смерти напугали!
Увидев, что он отбежал подальше, волки снова легли на землю. Казалось, они немного расслабились, но их взгляды по-прежнему были прикованы к Сяомину.
Другого выхода не было. Фан Е оставалось только применить навык «Успокоение»:
— Тише, тише!
Ментальная сила, словно невидимая тёплая большая рука, гладила волков по головам.
Напряжение и беспокойство волков быстро улеглись, они закрыли пасти, взгляды перестали быть такими агрессивными. Они медленно подошли к решётке, а Фан Е просунул руку сквозь прутья и по очереди коснулся носа каждого волка, улыбаясь, он сказал:
— Угу, все хорошие ребята!
Волки сидели на земле, послушно принимая прикосновения Фан Е один за другим. Эта сцена точь-в-точь напоминала встречу вежливых фанатов со своим кумиром для рукопожатия (прим.: фан-митинг с айдолом). Сяомин смотрел на это, разинув рот от изумления!
Он подумал про себя:
'Блин, директор не зря зовётся Городским Друидом!'
Закончив с волками, Фан Е встал, помахал рукой и с тёплой улыбкой сказал:
— Ну же, братцы, за мной!
Шесть волков послушно последовали за ним хвостиком, прошли по коридору в другую клетку. Затем дверь коридора закрыли, и можно было убирать первую клетку.
Сяомин не удержался от восхищённого возгласа:
— Директор, круто! Директор, ты просто невероятно крут!
Фан Е похлопал Сяомина по плечу:
— Парень, убирай быстрее. И не забудь хорошенько смыть волчий помёт.
Уходя, он не удержался от вздоха.
'Даже если одеваться скромно, всё равно не скрыть моей крутизны'.
Вымыв руки с мылом, он подошёл к карантинной клетке малых панд. Открыв дверцу клетки, он сразу вошёл внутрь.
Там были три малые панды. Одна нервно бегала по клетке туда-сюда, две другие сжались в картонной коробке, служившей укрытием для обогащения среды: одна дрожала всем телом, другая выглядела вялой и подавленной.
Не только стресс от перевозки и новой обстановки, запах дезинфектора, но и доносившийся неподалёку волчий вой — всё это вызывало у них сильное беспокойство.
У волков имён не было, а у малых панд у каждой было своё имя.
Ту, что бегала туда-сюда, звали Шуайшуай. Увидев вошедшего человека, она инстинктивно встала на задние лапы и подняла передние лапы, принимая устрашающую позу, при этом пятясь назад.
Но странное дело: увидев Фан Е, она смутно почувствовала, что этот двуногий вроде бы не такой уж и плохой?
Она опустила лапы, но когда двуногий подошёл ближе, она всё же не смогла побороть страх и снова встала на задние лапы, подняв передние в угрожающей позе.
Фан Е усмехнулся:
— Шуайшуай, не бойся. Запомни это лицо. Перед тобой — мужчина, стоящий на вершине зоопарка!
Он продолжил использовать навык «Успокоение»! Заодно глотнул Духовной воды, чтобы восполнить ментальную силу.
Шуайшуай заметно расслабилась. Она опустила лапы. Две панды, прятавшиеся в коробке, тоже медленно вышли.
У одной, по имени Минмин (茗茗 Míngmíng), была густая белая шерсть над бровями, шерсть на кончике хвоста была редкой и тускловатой; на вид она была старовата. При ближайшем рассмотрении она казалась немного вялой. В конце концов, в её возрасте такие переезды — тяжёлое испытание, организм определённо не выдерживал.
[Малая панда: Минмин
Возраст: 15 лет
Настроение: Подавленное/Раздражённое
Состояние здоровья: Слабое, неважное]
Малые панды живут максимум двадцать с небольшим лет, так что пятнадцать лет — это уже как шестидесятилетняя бабушка по человеческим меркам.
Фан Е погладил Минмин по голове, затем налил в крышечку немного Духовной воды и дал ей выпить. После этого ей, казалось, стало немного лучше.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...