Тут должна была быть реклама...
Они прошли через площадь зоопарка. Это было место отдыха для людей, но сейчас там разгуливал индийский павлин, волоча свой длинный, похожий на шлейф вечерне го платья хвост, и шествовал с гордо поднятой головой, словно модель на подиуме.
Маленькие дети восторженно кричали: «Павлин, павлин!», хотели подойти поближе, но немного боялись.
Некоторые посетители радостно доставали телефоны и без остановки фотографировали, в то время как старожилы зоопарка Линьхай уже привыкли к такому зрелищу и с улыбкой наблюдали за происходящим.
Один смелый и озорной мальчик протянул руку, чтобы схватить павлина за хвост, но родитель ловко отдёрнул его и легонько шлёпнул по руке:
— Нельзя трогать!
Ранее, когда кто-то пытался потрогать павлина, его уже останавливали по громкой связи и смотритель!
Так что урок был усвоен.
Павлин повертел головой, оглядывая окрестности. Похоже, решив, что зрителей достаточно, он издал мелодичный, протяжный крик: «Ва! А!» — и с шелестом «ша-ла-ла» раскрыл свой хвост-экран. Множество завораживающих синих «глаз» заколыхалось в такт движениям тела, отражая чарующий блеск в лучах солнца.
— О! — У детей расширились глаза от изумления.
— Распустил хвост, распустил!
— Вау, какой хвост красивый, просто прелесть.
Услышав возгласы восхищения, павлин, казалось, ещё больше воодушевился. Покрасовавшись некоторое время, он сложил хвостовые перья, взмахнул крыльями и с чувством выполненного долга улетел в другое место.
Две маленькие девочки-лоли, потягивая напитки через трубочку, полюбовались павлиньим хвостом и пошли по зелёному газону, через тихую бамбуковую рощицу, к вольеру малых панд.
Здесь тоже было довольно много посетителей, но большинство из них рассматривали экспонаты внутри павильона и информационные стенды на стенах.
Тан Сяосинь, увидев это, немного удивилась:
— А? Они что, не смотрят на малых панд?
— Вот именно, малые панды такие милые.
Они подошли к стеклянной стене и поняли причину.
Оказалось, из-за сильной жары малые панды были неактивны.
Одна малая панда лежала на ветке в тени дерева, прижавшись передними лапами и мордочкой к стволу. Одна чёрная пухлая лапка и пушистый рыжевато-коричневый длинный хвост свисали вниз. Она сидела попой к посетителям, отвернув мордочку, демонстрируя всем свою ленивую спину. Лишь уши в форме бабочек изредка подрагивали.
Другая малая панда лежала на земле на огромном белом куске льда. Размер льдины был примерно с саму панду, толщиной около 30 сантиметров.
Она раскинула все четыре лапы, вцепившись чёрными коготками в края льдины, широко раскрыла пасть, высунув розовый язычок, и тяжело дышала, её тело слегка вздымалось (﹃). Словно говоря: «Жарко! Жарко! Умираю от жары!»
Она одновременно грелась на солнце и наслаждалась прохладой льда.
Подняв голову, она взглянула на посетителей, затем снова опустила её, прищурилась и потянулась.
'Всё-таки на льду хорошо! Буду лежать здесь до скончания веков! Никто меня не остановит!'
Это была другая форма малой панды — ледяная малая панда.
— Ха-ха, малые панды от жары совсем как собаки стали!
— Но эта льдина выглядит так прохладно.
— А? Ты же говорила, что привезли трёх новых малых панд? Почему их не видно? — Цянь Кэкэ осматривала листву на деревьях, кусты и пещеры.
Тан Сяосинь предположила:
— Может, они не снаружи?
В это время один из посетителей с сомнением спросил у смотрительницы Гуань Шань:
— Малым пандам не холодно? Хотя погода жаркая, я бы точно не выдержал, обнимая такую льдину.
Гуань Шань с улыбкой ответила:
— У малых панд густая шерсть с отличными теплоизоляционными свойствами, которая позволяет им поддерживать нормальную температуру тела зимой или на больших высотах с низкой температурой. Поэтому лежать на льду для них не проблема, это как раз помогает им охладиться.
Она говорила в микрофон с усилителем, так что её голос был хорошо слышен всем в павильоне!
Посетитель нахмурился и продолжил расспросы:
— Тогда почему бы им не подстричь шерсть? Подстриженным было бы гораздо прохладнее.
Гуань Шань терпеливо и доброжелательно ответила:
— Стрижка действительно помогла бы малым пандам немного охладиться, но их шерсть также защищает от насекомых. Если её состричь, они станут более уязвимы для укусов комаров.
— К тому же, днём жарко, но ночью температура не такая высокая. Если их подстричь, они могут простудиться и заболеть ночью.
— Шерсть — это ещё и часть красоты малых панд. Если их лишить красивой шубки, они наверняка не смогут с этим смириться, их настроение может испортиться, они станут грустными и подавленными, не захотят выходить к посетителям.
— Помимо того, что мы предоставляем лёд для охлаждения пандам на улице, в нашем заднем помещении работает кондиционер. Если им станет слишком жарко на улице, они в любой момент могут уйти туда.
— Вот оно что.
Тан Сяосинь, услышав это, тоже поняла:
— Точно, если панд не видно, возможно, они ушли в заднее помещение.
Две малые панды в уличном вольере так и лежали лениво, не сдвигаясь с места.
— Что с этими зверьками, совсем не двигаются!
Пробормотал один из посетителей и поднял руку, собираясь постучать по стеклу. Однако его тут же заметили камеры наблюдения, и из динамика раздалось предупреждение:
— Посетитель слева в зелёной одежде! Пожалуйста, не стучите по стеклу.
Но предупреждение немного запоздало. Посетитель в зелёном уже дважды стукнул по стеклу «тук-тук».
Малая панда, лежавшая на ветке ближе всего к стеклу, мирно дрем ала. Внезапно услышав стук, она резко вздрогнула. Её тело и так наполовину свисало, и она чуть не упала с ветки.
Судорожно удержавшись, она испуганно оглянулась в сторону вольера, быстро слезла с ветки и поспешно спряталась в ближайшей каменной пещере.
Малая панда, лежавшая подальше на льдине, тоже дёрнула ушами, подняла голову и с недоумением посмотрела по сторонам. Но, не обнаружив ничего необычного, снова лениво легла.
Люди, стоявшие рядом с посетителем в зелёном, повернули головы и с крайним недовольством уставились на него.
— Напугал таких милых малых панд!
— Блин, что за человек? Совсем без культуры? Не видел табличку «Не стучать»?
Тан Сяосинь нахмурилась и с отвращением, словно глядя на вонючую собачью какашку в сточной канаве, бросила взгляд на посетителя в зелёном.
Цянь Кэкэ так рассердилась, что надула щёки:
— Какой противный этот человек!
Пока две маленькие лоли перешёптывались, Гуань Шань подошла к посетителю в зелёном. Хотя она и была зла, на лице сохраняла спокойствие:
— Молодой человек, вы не видели на стекле предупреждение «Пожалуйста, не стучите»?
Посетитель в зелёном беззаботно усмехнулся:
— Я смотрю, они не двигаются, подумал, что это игрушки. Стукнул, чтобы проверить, живые ли.
— Если у вас есть вопросы, вы можете обратиться к нам. Такие стуки по стеклу пугают животных. Пожалуйста, соблюдайте правила и ведите себя культурно, иначе вы будете мешать другим посетителям любоваться животными, — Гуань Шань сделала ему устное замечание.
Посетитель в зелёном огляделся и увиде л, что все вокруг недовольно смотрят на него. Его лицо скривилось, словно у игрока в доудичжу (прим.: популярная китайская карточная игра), которому пришли карты три, четыре, пять, шесть, но не хватает семёрки. Он фыркнул и просто ушёл.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...