Тут должна была быть реклама...
Во владениях семьи Байдент была одна странная деревня. Маленькая деревня из ста домов, скромно построенная на горном хребте.
Арбольд, бывший заместитель командира Ордена Серебряного леопарда и нынешний адъютант главы Джордика, осмотрел деревню.
Низкая стена служила лишь для обозначения границ деревни, а отсутствие сторожевой башни, казалось, говорило о том, насколько безопасны эти горы.
«Неужели Демонический убийца действительно живёт в таком месте?..»
Крей, имел прозвище Демонический убийца, данное ему потому, что все, кто видел его лицо, умирали. Арбольд, от напряжения облизав пересохшие губы, вошёл в деревню.
— Простите, в этой деревне есть господин Крей?
Люди, живущие в отдалённых местах, обычно не очень дружелюбны к чужакам. Однако мужчина средних лет, к которому обратился Арбольд, охотно ответил.
— Конечно. Господин Крей — наш деревенский староста, врач и учитель, замечательный человек! Но вы, похоже, не заблудились. Что вас привело сюда?
— Глава семьи Байдент ищет господина Крея.
— Глава ищет старосту? Похоже, и глава признал способности старосты Крея. Следуйте за мной. Сейчас староста ведёт урок у детей.
Незнакомый мужчина средних лет был добр. Словно кролик, живущий на острове без хищников.
И другие были такими же.
«Не то что заборов, даже ворота во всех домах открыты. И рынка нет».
Никто не беспокоился о ворах, и даже понятия купли-продажи не было. Похоже, они просто делились друг с другом тем, что им было нужно.
В этот момент подбежала маленькая девочка и простодушно спросила:
— Дядя Джим, здравствуйте! Кто это?
— Матильда! Это не дядя. Это рыцарь, посланный лордом!
Глава семьи Байдент не был лордом. Однако Арбольд не стал его поправлять. Простолюдины часто путали главу и лорда.
— Рыцарь?!
При слове «рыцарь» глаза девочки заблестели.
— Подождите минутку, сэр рыцарь!
— Матильда, если есть дело, приходи в школу! Мы идём к старосте.
— Да!
— Хе-хе-хе, какая милая, не правда ли? У вас есть дети, сэр рыцарь?
— Я не женат.
— Что? Такой красавец, и нет пары? Может, хотите познакомиться с моей дочерью? Она самая красивая в этой деревне.
Мужчина, которого звали Джим, был болтуном.
Арбольд не очень хотел разговаривать и хранил молчание, но Джим без умолку болтал. О том, как хорошо, безопасно и приятно жить в этой деревне.
Так, дойдя до места, которое, по-видимому, было школой, Арбольд достал из-за пазухи повязку и сказал:
— Я надену повязку, не обращайте внимания.
— Это что, городская мода? Удивительно.
— Проводите меня к господину Крею, пожалуйста.
— Да. Следуйте за мной. Если будет порог, я предупрежу.
Джим беспокоился, что Арбольд, закрыв глаза повязкой, может пораниться, но для Арбольда, рыцаря 4-го ранга, это была ненужная забота.
— Так, дети, если из 10 яблок съесть 7, сколько останется?
— 3!
— А если я при несу ещё 5 яблок, сколько всего будет яблок?
— Хм-м…
Дети считали на пальцах или, закрыв глаза, думали.
Голос мужчины, учившего всего шестерых детей, отчётливо донёсся до ушей Арбольда.
С повязкой на глазах он не мог видеть, как выглядит этот человек, поэтому Арбольд представил его себе по голосу и манере говорить.
Мужчина средних лет, старше 40, но хорошо ухоженный, без единой морщинки. Брови густые, но изящные, и лицо, которое, казалось, легко улыбнётся на любую шутку.
«Это и есть Демонический убийца Крей…»
Убийца, который убил тысячи людей просто за то, что они увидели его лицо, и сильный Прайм 7-го ранга, выживший в бою с драконьими рыцарями королевской семьи.
Образ, совершенно не соответствов авший тому, что он себе представлял, заставил Арбольда засомневаться, не ошибся ли он.
— Кхм, староста! К вам гость. Не уделите ли немного времени?
На слова Джима Крей, посмотрев на детей, приложил палец к губам.
— Что нужно делать, когда приходят гости?
— Тихо!
— Так ведут себя хорошие дети, которых можно похвалить.
Дети плотно сжали губы. Крей, улыбнувшись, посмотрел на Арбольда, стоявшего за спиной Джима.
— Гость извне. Судя по тому, что у тебя нет трости, ты не слепой. Зачем же повязка?
Арбольд, не желая тратить время на подколки Крея, сразу перешёл к делу.
— Хуан Чернога из Квиржи, Крей. Я пришёл, чтобы снять с вас оковы. В соответствии с клятвой, выполните своё обещание семье Байдент.
— Ах…
Крей, услышав это, схватился за лоб и пошатнулся. Джим тут же подбежал и поддержал его.
— Вы в порядке? Какое обещание вы дали семье Байдент, что так всполошились?..
— Не твоё собачье дело.
— Что? Это же наш старо…
Джим не договорил. Его голова покатилась по полу.
— А-а, я уже начал привыкать к жизни здесь… и снова прощание.
И Крей всхлипнул.
Арбольд застыл. Не потому, что Джим был убит.
«Н-не может быть. Когда он успел нанести удар? Я не почувствовал ни начального, ни завершающего движения!»
Арбольд подозревал Крея, потому что не чувствовал от него никакой ауры. И сейчас ничего не изменилось.
Крей был как обычный человек. В этом не было ничего сложного. Мастера, умеющие скрывать своё присутствие, могли притворяться обычными людьми.
Но когда они проявляли свою силу, их присутствие становилось заметным. Но Крей, убив Джима в мгновение ока, не проявил никакого присутствия.
— А-а, а-а-а?..
— Д-дядя Джим?!
— А-а-а-а-а!
Дети в классе, нарушив тишину, начали плакать. Арбольд сам того не желая, мысленно закричал:
«Не плачьте, идиоты!»
Арбольд, хоть и был с повязкой на глазах, сам того не желая, ещё крепче зажмурился.
Хлоп!
Др-р-р.
Даже не видя, можно было представить, что произошло. Тело Арбольда задрожало.
«Сумасшедший! И детей… тех, кого он сам учил!»
Тук.
Вздрогнул!
Арбольд вздрогнул от прикосновения к своему плечу. Крей, который был в десяти шагах, уже стоял у него за спиной.
Крей, поглаживая пальцем повязку Арбольда, сказал:
— Честно говоря, я не думал, что меня позовут. Патра, тот ублюдок, казался мне из тех, кто, даже если семья Байдент погибнет, захочет сохранить свою жизнь. Но раз уж меня позвали, то он, похоже, умер.
У Арбольда пошли мурашки. Не потому, что он догадался о ситуации в семье Байдент, а потому, что его тон совершенно не изменился.
Такой же мягкий голос и манера говорить, как у учителя, учившего детей. Казалось, он и сейчас готов позаботиться о детях.
Арбольд глубоко вздохнул. От когнитивного диссонанса его тошнило, но он должен был выполнить свою миссию.
— Нынешний глава семьи Байдент — господин Джордик.
— А? Джордик? Не Болос? Старший сын семьи Байдент — Болос. Не пытайся меня обмануть.
— Господин Болос… был убит.
— Интересно. Похоже, Патра был убит, и Болос, который должен был стать следующим главой, тоже убит? А тот, кто стал главой после них, Джордик, всё ещё жив, значит, это он их убил?
— Нет! Господин Джордик не совершал такого греха, как убийство семьи. Глава Патра умер от старости, а господина Болоса убил некто по имени Кетер.
— Если ты скажешь только имя «Кетер», я не пойму. Кто он такой?
— …Бастард из знатной семьи лучников Сефир, который недавно начал проявлять себя. Он победил на турнире «Меч Юга» и стал Луком Юга. Его искусство стрельбы из лука, которое я видел тогда… это было не то искусство, которое мы знали до сих пор.
— Похоже, ты пришёл ко мне, чтобы я убил его. Да, я обещал Патре. Убить того, кого укажет семья Байдент. Из-за этой клятвы я прожил здесь десятки лет.
Арбольд, не знавший таких подробностей, сглотнул. Он туго завязал повязку, но казалось, что если он хоть немного двинется, она спадёт.
— Я убиваю всех, кто видел моё лицо. Без исключения. Поэтому ты и пришёл с повязкой. Патра хорошо тебе посоветовал. Я не могу убить того, кто не видел моего лица. Но знаешь что?
Скрип, скрип.
Раздался звук скрежета металла. Арбольд не хотел знать, ч то издавало такой звук.
— Я видел того Джордика. И он меня видел. Он не помнит, конечно. Он тогда был ещё младенцем, который не умел ходить. Но это неважно. Мир помнит. Нашу встречу с Джордиком. Ки-ки-ки.
—…Вы закончили?
— Хм?
Крей, который хихикал, нахмурился, когда Арбольд, на удивление, не испугался.
— Такие подробности меня не касаются. Вот карта и портрет Кетера. Убейте его.
— …Ты пришёл ко мне со всем этим. Значит, у него есть уверенность, что он сам не справится? Хе-хе-хе. Не зря я ждал столько лет.
Щёлк!
Крей, взяв карту и портрет Кетера, которые протянул Арбольд, повернулся.
— Работу начну завтра. Сегодня у меня уже назначена встреча. Или хочешь посмотреть?
— Я ухожу.
— Передай Джордику. «Скоро я принесу голову этого Кетера и приду за твоей».
Арбольд, ничего не ответив, покинул деревню. Эта невинная деревня теперь превратится в ад на земле.
Арбольд, у которого не было ни сил, ни обязанности это остановить, как сумасшедший бормотал, убегая:
— Я ничего не знаю, я ничего не знаю…
***
За 3 дня до начала войны семей между Байдент и Сефир. Главы обеих семей встретились, чтобы установить правила.
Место встречи — «равнина Тука», расположенная между двумя семьями. В отличие от Джордика, которого называли «Драконом Копья», у Хиссопа не было ни прозвища, ни выдающихся способностей в стрельбе из лука, поэтому для безопасности он взял с собой одног о телохранителя.
И этим телохранителем, естественно, был…
— Кетер…
Джордик молча смотрел на Кетера, стоявшего рядом с Хиссопом.
Фух-фух.
Наступила зима. От вдоха и выдоха изо рта шёл пар. Рыцари, владеющие аурой, обычно не чувствовали ни жары, ни холода, но уши Джордика и Хиссопа были красными.
А Кетер тем временем высунул язык и ловил падающий с неба снег. В шортах и футболке.
Как бы ни были сверхлюди более выносливыми, чем обычные, но и они не были совсем невосприимчивы. Как и все, они раздевались в жару и одевались в холод.
Джордик, которого раздражало безумное поведение Кетера, глубоко вздохнул.
Это важное место, где устанавливаются прави ла войны семей. В зависимости от установленных правил одна из семей может получить преимущество или оказаться в невыгодном положении.
И Джордик, после бесчисленных совещаний со своими советниками, придумал дополнительные правила. Правила, которые должны были ограничить и ослабить Кетера, главную силу Сефир.
Конечно, это было возможно только с согласия Хиссопа, но он подготовился так, чтобы это выглядело приемлемым и для Хиссопа.
Ш-ш-ш.
Джордик, один из двух, стоявших друг против друга на расстоянии 10 метров, первым пошёл вперёд. Хиссоп, немного помедлив, тоже пошёл.
И вот, они встретились посередине.
Джордик, протянув руку, сказал:
— Младший глава Хиссоп, мне жаль, что мы встретились здесь.