Том 1. Глава 10

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 10

Клэр раздражённо посмотрела на бывшего парня, когда он остановил мотоцикл на обочине и велел ей слезть.

Она подумала, что он снова решил сыграть в негодяя и бросить её в незнакомом месте, но почувствовала облегчение, когда он заглушил двигатель.

Он намеревался составить ей компанию.

Стоял перед ней и нервно кусал губы, переводя взгляд на вид позади неё. Шум волн был таким громким, что заглушал его мысли.

— Во что ты меня втянул, Феликс? — она задала ему вопрос, ответа на который больше всего боялась. Она предполагала, что он связался не с теми людьми, но хотела знать, как это произошло и почему она тоже оказалась замешана.

Он не смотрел ей в лицо, но всё же заговорил.

— Тебе не о чем беспокоиться. Ты приманка, так что они ничего тебе не сделают, — бесстрастно заявил он, не обращая внимания на её глаза, в которых стояли слёзы. — Они только напугают тебя.

Она не могла поверить, что он продолжает в том же духе, хотя ей что-то угрожало. Феликс втянул её в ситуацию, к которой она не имела никакого отношения. Он не был её парнем, она даже не поддерживала с ним близких отношений, так почему же она оказалась в опасности?

— Если мне ничего не угрожает, почему вы так поспешно увезли меня? — Она понимала, что этим вопросом выведет его из себя. Она знала его характер и понимала, что не пройдёт и минуты, как он взорвётся от гнева.

— Радуйся, что я вообще решил спасти твою задницу!

Она нахмурилась, не в силах игнорировать тот факт, что он снова нанёс ей болезненный удар.

— Никто не просил тебя об этом, — с горечью заявила она.

Повернулась к нему спиной и собралась уйти, но тут почувствовала сильную хватку на локте. Феликс притянул её к себе. Упала в его объятия, не осознавая, что он спас её от наезжавшей машины.

— Мы на обочине. Смотри, куда идёшь. С тобой всё нормально?

Она стиснула зубы и оттолкнула его, бросив на него сердитый взгляд.

— Зачем? — ответила она нервным голосом. — Ведь я всё равно могу умереть в любой момент из-за людей, с которыми ты связался.

Ей надоело, как он с ней обращался. Он подвергал её опасности и ничего не собирался с этим делать, утверждая, что она была просто приманкой.

Это уже слишком.

— Не начинай снова...

Не говоря ни слова, Клэр повернулась к нему спиной и неуверенно пошла вперёд, не зная, куда направляется. Она не знала эту местность, поэтому решила идти вперёд.

— Клэр! — его голос был твёрдым, и она догадалась, что он попытается её остановить, поэтому ускорила шаг.

Она не была чьей-то игрушкой, и ей было тяжелее переносить такое обращение, когда это делал парень, который так много для неё значил.

Девушка широко раскрыла глаза, когда он выехал на её полосу и остановился, преградив ей путь.

— Перестань вести себя как ребенок.

Она смело посмотрела ему в глаза и достала из кармана телефон, когда заиграла установленная ею мелодия.

— Йен? — прочитала она вслух, гадая, чего он мог от неё хотеть.

Рядом с ней был человек, который достаточно сильно действовал ей на нервы, так что ей не нужна была точность от особенно надоедливого.

Рука застыла в воздухе, когда Феликс неожиданно выхватил у неё телефон. Он размахнулся и с явным негодованием на лице швырнул звонящий телефон в воду.

Клэр перегнулась через перила и увидела, как её смартфон стал подарком для русалок и других подводных существ.

— Что ты только что сделал? — процедила она сквозь зубы, чувствуя, что вот-вот заплачет, когда подумала обо всех потерянных номерах, фотографиях и видео, которые много для неё значили.

— Я избавился от этой проблемы.

— И кто здесь ведёт себя как ребёнок? — Она устремила на него полный сожаления взгляд, обвиняя в своём бездумном поведении. — Скажи, почему ты это делаешь? В конце концов, ты ясно дал понять, что не хочешь иметь со мной ничего общего, так почему такая внезапная перемена? Почему пытаешься защитить меня, если я ничего для тебя не значу?

Он не отвёл взгляд. Слез с мотоцикла и встал перед ней, и она подняла голову и внимательно изучила его красивое лицо.

Раньше он принадлежал ей, и она могла каждый день наслаждаться этим зрелищем, но теперь он был для неё недосягаем.

— Потому что это мой долг. Я по неосторожности навлек на тебя беду, так что теперь должен взять на себя ответственность за это и позаботиться о тебе.

— Не нужно, — прямо ответила она, чувствуя, как нарастает гнев. — Мне не нужна помощь от мужчины, который прямо в лицо заявил мне, что никогда меня не любил.

***

Скрестив руки на груди, она уставилась на воду, не обращая внимания на сопровождавшего её парня.

Если бы это случилось раньше, она, несомненно, была бы счастлива в тот момент, но не после того, как услышала от него столько неприятных слов. Затем, на кладбище, он причинил ей такую боль, что в его присутствии она чувствовала себя некомфортно.

Клэр не знала, что ей об этом думать. Был ли Пол прав, когда сказал ей, что эти два дела связаны? Должна ли она найти способ это доказать?

— Что ты собираешься делать? Ты хочешь держать меня здесь до конца моих дней? Это твоё решение?

— Перестань быть деспотичной.

На ее лице появилась кислая улыбка.

— Почему бы тебе не рассказать мне, что ты натворил, связавшись не с теми людьми, вместо того, чтобы бессмысленно смотреть вперёд? Я бы хотела знать, что происходит, раз уж в этом замешана. — Она пристально посмотрела на него, надеясь, что он наконец объяснит ей.

— Чем меньше ты знаешь, тем лучше.

У Феликса всегда был сложный характер, но он никогда не вёл себя с ней так грубо, как начал делать после их расставания. Она его не узнавала. У неё сложилось впечатление, что она находится в присутствии незнакомого ей парня.

Как она могла так сильно влюбиться в мужчину, который с самого начала не испытывал к ней искренних чувств? Почему она была такой наивной и позволила себя одурачить? Не замечала, что была для него игрушкой — вещью, с которой он играл и продолжает играть, причиняя ей боль.

Почему до сих пор не могла убедить себя в том, что влюбиться в этого парня было самой большой ошибкой в её жизни?

— Я бы предпочла не находиться в твоей компании. Этого достаточно, чтобы ты отвёз меня домой?

Браун искоса посмотрел на неё, и на его лице появилась лёгкая улыбка. Он долго смотрел, наблюдая, как ветер развевает её длинные светлые волосы, и она прищурилась, выглядя в этот момент особенно очаровательно.

— До недавнего времени ты сама бегала за мной, но я вижу, что разговор на кладбище изменил твоё отношение. И правильно сделала, — заявил он. — По крайней мере, ты видишь во мне не мужчину, а мусор.

Его ответ взволновал блондинку.

— Прежде чем ты начал со мной встречаться, ты мог бы сказать мне те же слова, чтобы предупредить, что ты — ничтожество, а не мужчина. — Она почувствовала, как к глазам подступают слёзы, и поспешно заморгала, чтобы прогнать их. Феликс заметил это и оцепенел. — Почему ветер такой сильный? — девушка повернулась к нему спиной и потёрла лицо тыльной стороной ладони.

Парень опустил голову, глядя на песок грустными глазами.

— Я навлек на тебя беду, так что лучше, если ты меня ненавидишь. Я не заслуживаю твоей любви, — пробормотал он себе под нос, краем глаза поглядывая на её удаляющийся силуэт. — Не хочу, чтобы ты стала такой же, как моя мать...

Он удивился, когда заметил, что Клэр неожиданно развернулась. Сжав кулаки, она направилась прямо к нему, и у него возникло дурное предчувствие, что она собирается его прижать, но его догадка развеялась, когда она встала перед ним и заявила прямо в лицо:

— Что ты будешь делать, если я всё ещё буду любить тебя? — Он открыл рот и заморгал, удивлённый её непонятным поведением. Он хотел что-то сказать, но в итоге потерял дар речи. — Я знала. — Когда она посмотрела ему в глаза, на её лице появилась улыбка. — Если бы ты не любил меня, ты бы посмеялся надо мной или назвал идиоткой, но твоя реакция показывает, что ты не ожидал такого. Ты хотел, чтобы я ненавидела тебя любой ценой, потому что так ты собирался меня защитить.

Он знал её и понимал, что она умная девушка, но не думал, что настолько умная, чтобы быстро сообразить и связать эти два факта.

***

Когда Клэр узнала правду, Феликс не знал, как ему себя с ней вести. На этот раз ему было неловко находиться рядом с ней; он чувствовал себя странно, когда она смотрела на него с улыбкой. Он предположил, что она счастлива, потому что его слова оказались ложью.

Он не мог снова всё испортить и, прежде всего, не хотел этого. Теперь, когда Клэр была в опасности, и он понял, что отвергать её — плохая идея, он чувствовал, что должен позаботиться о ней.

Он бы возненавидел себя, если бы она закончила так же, как его мать. У них с ней были непростые отношения, но если бы что-то случилось с Клэр, это в конечном счёте разрушило бы его.

— Ты победила, — произнёс он, подперев подбородок рукой. Он посмотрел на проходящих мимо людей, которые шли по берегу. — Нет смысла продолжать в том же духе. Я сделал всё это, чтобы ты держалась от меня подальше.

Клэр присела на корточки рядом и обхватила руками колени. Она заговорила шёпотом, словно боялась, что их кто-то услышит.

— Значит, ты можешь заверить меня, что слова, которые сказал мне в тот день на кладбище, не шли от чистого сердца?

Он неуверенно посмотрел на нее и пожал плечами.

— Я солгал, но не могу заверить, что в тот момент ни одно моё слово не было искренним...

— И это... - Она не договорила, потому что он вставил ее слово.

— То, что я никогда не любил тебя, было ложью, - смущенно ответил он, нервно почесывая затылок. — Я был так зол и обеспокоен тем, что ты в опасности, что произнести эти слова далось мне с невообразимой легкостью. — Клэр заметила, насколько он был напуган. Ему было трудно признать это, он был так явно смущен, что прикусил губу, не отрывая взгляда от воды. — Прости, что я причинил тебе тогда такую боль. Это было глупо с моей стороны.

Наконец он посмотрел на неё с нежностью, надеясь, что она не будет долго злиться.

Хотя в тот день он её сильно обидел, она больше не собиралась его ругать. Он сделал это ради неё и думал, что так ей не будет хлопот, поэтому она его простит.

— Я не злюсь на тебя, и буду благодарен, если ты объяснишь, почему ты ушёл от меня тогда, не сказав ни слова…

Мальчик вздохнул и удобно устроился, подложив руки под голову.

— Раз уж мы откровенны друг с другом, ты должна знать правду.

У Клэр перехватило дыхание. Она не знала, чего ожидать. Несмотря на страх, больше всего хотела узнать всю правду. Даже если это будет больно.

— И опять же, эти два явления связаны....

***

Клэр расплылась в улыбке и прижалась лицом к спине Феликса, обнимая его за талию ещё крепче.

В тот момент она была счастливее всех на свете. Когда она узнала, почему он её бросил, у неё словно камень с души свалился.

И хотя всё это происходило в опасной ситуации, рядом с людьми, которые могли им навредить, Клэр не могла перестать улыбаться. Она была счастлива, потому что Феликс бросил её не потому, что больше не хотел быть с ней, а чтобы её защитить.

Он ушёл, потому что любил её.

— Знаешь, что было самым страшным, когда я решил уехать с ними, чтобы тебя спасти?

Клэр посмотрела ему в глаза, а потом опустила взгляд на его руку, когда он её коснулся.

— Я боялся, что больше тебя не увижу, — грустно сказал он.

Блондинка моргнула, и слёзы подступили к глазам.

— Но я думал, что так будет лучше для тебя, и ты справишься с расставанием, потому что ты сильная. Я ошибался. Только сейчас понял, какая ты хрупкая.

Клэр всё ещё вспоминала пляж, и не заметила, как Феликс остановился у её дома.

Только когда он подъехал и сказал, что они на месте, она спустилась на тротуар и отдала ему шлем.

— Ты остановился прямо там, где и всегда.

— Так будет лучше. Не хочу, чтобы твои родители видели, с кем ты.

Клэр кивнула, но не собиралась уходить. Она надеялась, что Феликс побудет с ней ещё немного.

— Иди в дом. Я подожду здесь, пока ты не зайдёшь.

Девушка была расстроена.

Она знала, какой скандал ждёт дома из-за того, что она не отвечала на звонки. Феликс разбил её телефон, и она думала, что он сделал это специально, потому что на экране высветилось имя парня, за которого она собиралась замуж.

Она уже собиралась уйти, но тут Йен схватил её за руку и дёрнул на себя. Он не заметил, как сделал ей больно. Его эмоции были слишком сильны, и он не мог контролировать себя.

— Где ты была с ним?! — закричал он, и девушка от неожиданности широко раскрыла глаза. — Ты не можешь с ним общаться, Клэр!

— Что ты имеешь в виду? — она хотела показать ему, кто тут главный, но Йен оттолкнул её, и она спиной ударилась о забор.

Феликс не успел среагировать, и Йен ударил его кулаком в лицо.

— Я знаю, что ты связался с плохими ребятами, и из-за этого Клэр в опасности. Отстань от неё!

Блондинка подскочила к Йену и ударила его по груди.

— Ты что, совсем рехнулся?

— Если не прекратишь с ним общаться, я всё расскажу твоим родителям, — пригрозил Йен.

Блондинка открыла рот, но не смогла ничего сказать. Она знала, что Йен может это сделать, и не могла его игнорировать.

Она посмотрела на своего бывшего парня нежным взглядом, остановившись на его рассечённой губе. Ему было больно, но он улыбнулся.

— Иди домой. Он правда беспокоится о тебе. По крайней мере, мне будет спокойнее, зная, что рядом с тобой есть такой смелый человек.

Феликс уехал, надев шлем и оставив после себя запах выхлопных газов. Клэр поджала губы, когда Йен схватил её за руку и повёл в дом.

— Я тебе серьёзно говорю, если ты не отстанешь от меня, я тебе так врежу, мало не покажется.

Он остановился и повернулся к ней, но всё ещё не отпускал её руку.

— Я не разрешу тебе с ним встречаться.

— Чего взбесился? Ты же вечно хотел сделать мне больно. А теперь защищать собрался?

Клэр посмотрела на парня, а тот окинул взглядом оживлённую улочку.

— Я никому не дам тебя в обиду, — сказал он и опустил голову.

В её глазах было огромное удивление. Он понял, что не стоило так говорить. Он не хотел казаться хорошим парнем, особенно перед ней.

— Это моя привилегия. Только я могу тебя доставать, — добавил, глядя куда угодно, только не на девушку. Он боялся, что с ней что-то случится, хотя и не признавался себе, что беспокоится.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу