Том 1. Глава 39

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 39

◇◇◇◆◇◇◇

Мяу.

Кошка у меня на руках, или, скорее, Арвен, тихонько мяукнула.

Хотя я и велел ей притвориться кошкой, я подумал, не слишком ли она вжилась в роль.

Как бы то ни было, к тому времени, когда мы вернулись в исследовательскую лабораторию, переговоры о спонсорском контракте были завершены.

Спонсорская помощь в размере 50.000 дукатов ежегодно в течение трёх лет.

Я не очень хорошо разбирался в столь сложных вопросах, но мог сказать, что это была огромная сумма денег.

Конечно, и на этом пути не обошлось без мелких инцидентов.

По дороге в исследовательскую лабораторию у Эйлин внезапно испортилось настроение, как будто она была чем-то расстроена, или, как только мы вошли в исследовательскую лабораторию, лицо Сильфии сморщилось, а Арвен зашипела.

В любом случае, я не заметил, чтобы они хорошо ладили.

— ...Итак, похоже, контракт заключён, — заметила Эйлин.

— Как же может быть иначе, Ваша Светлость Великая Герцогиня? Благодаря щедрым условиям, которые вы предложили, у нас не будет недостатка в средствах в процессе поиска истины. Ха-ха, — ответил мой учитель.

— Навыки лести у придворного мага Империи тоже улучшились. Поскольку вы в любом случае отвечаете за дела Империи, у вас не было бы недостатка в деньгах.

— Что ж, по мере того, как мы идём по жизни, так и получается. Иметь больше денег — хорошо, и в этом нет ничего плохого, верно?

Мой учитель отшутился от этого, как скользкий угорь, посмеиваясь и создавая дружескую атмосферу.

На самом деле, то, что он сказал, было правдой.

Даже когда я жил в поместье, многие вещи было трудно достать, а когда я пытался проводить эксперименты или исследования, материалы и реактивы были слишком дорогими, так что многое я не мог сделать.

Говорят, что наука и инженерное дело требуют больших денег, но есть слишком много аспектов, где нужны деньги, например, материалы, которые можно получить, только победив особых магических зверей.

Ну, я думаю, у моего учителя были свои трудности.

Несмотря на то, что спонсором была Империя, ему, должно быть, было нелегко постоянно ходить и выпрашивать деньги, когда это было необходимо.

Эйлин, которая вновь стала Великой Герцогиней Севера, не выказывала и следа того глупого вида, который она демонстрировала во время разговора со мной минуту назад.

Глядя на неё вот так, я не мог понять, почему они все так странно изменились, когда связались со мной, хотя в остальном у них всё было хорошо.

— Значит, вы сейчас возвращаетесь в Герцогство? — спросил мой учитель.

— Нет. Я планирую доложить об этой победе Его Величеству, пока я здесь, — ответила Эйлин.

— Не заболел ли Его Величество на этот раз, что затрудняет встречу с ним?

— Меня заранее предупредили, что сначала мне нужно согласовать расписание. Я могла бы задержаться в столице на день или два.

— Понимаю. Поскольку вам понадобится жильё, я позабочусь о таких пустяках.

— Сам придворный маг Империи?

— Пожалуйста, считайте это жестом доброй воли. Ха-ха.

В разгар дружеской беседы Арвен, которая до сих пор послушно лежала у меня на руках, сжала мою руку своей передней лапой.

Когда я опустил голову, чтобы посмотреть на Арвен, её голос донёсся до моего сознания словно телепатически.

— ...У меня плохое предчувствие по этому поводу. Было бы лучше уйти...

Так внезапно?..

Когда я собрался ответить, Арвен кивнула.

Я не понял, что она имела в виду под внезапным плохим предчувствием.

А пока я искал способ ускользнуть, обдумывая ситуацию, как и предлагала Арвен...

— ...Вот как?

Взгляд Эйлин, который до этого был рассеянным, обратился на меня. Естественно, внимание всех, включая моего учителя и сотрудников, сосредоточилось на мне.

...Несмотря на это, немного обременительно, что так много людей смотрят на меня подобным образом.

Пока я в замешательстве закатывал глаза, Эйлин на мгновение заколебалась, а затем открыла рот.

— Тогда, придворный маг Империи, могу я на минутку одолжить вашего ученика?

— ...Вы имеете в виду Рудрика?

Мой учитель моргнул, словно не понимая, что она вдруг имела в виду. Эйлин кивнула, её лицо слегка покраснело.

И мой учитель, чья интуиция в этих вопросах была необычайно острой, вскоре мягко улыбнулся.

— Ха-ха, я понимаю. Возможно, нам нужно будет услышать мнение Рудрика по этому поводу... Но я не буду вмешиваться.

— ...Спасибо.

— Не стоит благодарности.

Мой учитель, словно всё поняв, похлопал Эйлин по плечу и вытащил Сильфию, у которой было ошеломлённое выражение лица, из комнаты.

Адъютант Эйлин и другие сотрудники также быстро покинули комнату.

Каждый из них, проходя мимо, присвистывал или бросал на Эйлин незаметные взгляды.

Нет, даже если бы она была Великой Герцогиней страны, разве это нормально, что её подчинённые были так грубы?

...Человек, о котором идёт речь, Эйлин, была слишком отвлечена, чтобы обратить на это должное внимание.

Ша-а-а!

Когда остались только Эйлин, Арвен и я, Арвен зашипела.

— ...Что за отношение?

— У меня было плохое предчувствие по этому поводу...

Арвен, заострив когти, посмотрела на Эйлин, и та выпрямилась и уверенно возразила:

— Разве ты уже не отбросила свою гордость Истинного Предка и не притворилась домашним животным? Не думаю, что в моих действиях есть какие-то особые проблемы.

— ...Да?

— Нет никакой разницы.

Эйлин небрежно пожала плечами и подошла ко мне, затем протянула руку.

— Рудрик. Похоже, сегодня у меня будет довольно много свободного времени... Не хочешь ли прогуляться со мной?

— ...

Даже если бы я был бесчувственным, я бы сразу это понял.

Так это называлось «приглашение на свидание» или что-то в этом мире, где гендерные роли поменялись местами?

И хотя мне это не особенно нравилось или не нравилось, было бы странно отказаться после того, как она так подготовила сцену.

— ...Хорошо.

Покачав головой, я взял её за руку.

И Арвен сжала мою руку своей лапой, как бы выражая своё недовольство.

◇◇◇◆◇◇◇

— ...Хм-м.

Рудрик задумался.

Каким-то образом это превратилось в импровизированное свидание.

Не было лучшего способа описать нынешнюю ситуацию, в которой оказались Рудрик и Эйлин.

Предыдущий поход с Сильфией, похожий на свидание, состоялся во время фестиваля, но сейчас не было особого повода.

Просто случилось так, что, как только они спустились по пешеходной дорожке у Императорского Дворца и вышли на оживлённые улицы столицы, разговор проходящего мимо мужчины с его спутниками заставил Рудрика почувствовать себя ещё более неловко.

— ...Этот человек, я видел его во время фестиваля в последний раз.

— И что?

— На этот раз женщина изменилась.

В глубине души Рудрику хотелось крикнуть, что всё было не так, но если бы он так кричал посреди столицы, он бы не удивился, если бы к нему отнеслись как к сумасшедшему, поэтому он промолчал.

Честно говоря, Рудрик чувствовал себя немного обиженным.

Это было не то, чего он хотел, и всё вышло именно так, но к нему относились как к непостоянному плейбою, который часто менял женщин.

Кто бы не почувствовал себя обиженным в такой ситуации?

Более того, в этом мире, где гендерные роли поменялись местами по сравнению с прошлой жизнью Рудрика, это было особенно актуально.

Как бы то ни было, Эйлин, которая переоделась в повседневный благородный наряд вместо своей броской униформы, крепко держала Рудрика за руку, словно боясь потерять его, и слабо улыбалась.

Это было совсем не похоже на Эйлин, которая была известна своим бесстрастным лицом.

До такой степени, что кто-то другой мог бы счесть это выражением лица с улыбкой от уха до уха.

— Рудрик. Пойдём вон туда.

Эйлин вытянутой рукой указала на ларёк.

Там был уличный торговец, продававший простые закуски, которые можно было взять с собой и съесть.

Согласно здравому смыслу этого мира, такая реакция Рудрика была бы нормальной, но Эйлин казалась более взволнованной, чем Рудрик.

— Ты так взволнованна?

— ...Кхм. Это потому, что у меня редко бывает возможность вот так побродить по улицам.

В ответ на равнодушный вопрос Рудрика Эйлин, которая запоздало смутилась, откашлялась и извинилась.

Север был богат ресурсами, но бесплоден.

Даже летом здесь было лишь слегка прохладно, а зимой было очень холодно.

Естественно, он должен был коренным образом отличаться от столицы, построенной на самых плодородных землях Империи.

Более того, как часто у Эйлин, которая с рождения росла наследницей Герцогства Норд, была возможность гулять по процветающим улицам столицы, которые отличались от улиц Герцогства?

Подумав об этом, Рудрик даже почувствовал что-то вроде жалости.

Покачав головой, Рудрик взял Эйлин за руку и повёл к уличному торговцу.

— Что бы ты хотела съесть в первую очередь?

— ...Рудрик?

Возможно, более активная манера поведения Рудрика, которая отличалась от прежней, показалась ей незнакомой.

Эйлин, которая стала той, кем руководили, в замешательстве склонила голову набок, но вскоре, слегка покраснев, указала на тост.

На самом деле Рудрику просто стало жаль её, когда он услышал её ответ и задумался над ним.

Как говорится, реальность лучше, чем мечты.

В голове Эйлин постепенно расцветали радужные фантазии.

Честно говоря, такого опыта у неё не было даже в прошлом, до регрессии, но, по крайней мере, в нынешней ситуации она опережала других соперниц по прогрессу.

— Тогда, пожалуйста, два тоста. Сколько это стоит?

— Дайте мне четыре монеты. Кстати, вы двое такие красивые. И отлично смотритесь вместе.

Торговец, управляющий ларьком, взял монеты и протянул тосты, говоря это развязным тоном.

Это было обычное замечание, которое продавец обычно делает покупателю, но, услышав его, Эйлин покраснела ещё больше.

Мы хорошо смотримся вместе... Мы хорошо смотримся вместе...

Слова продавца не выходили у неё из головы, повторяясь, как заезженная пластинка.

Они оба симпатичные.

Они хорошо смотрятся вместе.

Подходящая пара.

— ...Кхм, Эйлин?

Рудрик, получивший от торговца тосты и собиравшийся передать их, озадаченно окликнул Эйлин, но его слова уже не достигли её ушей.

Хотя её лицо слегка раскраснелось, она сохраняла невозмутимый вид.

Эйлин пришлось приложить немало усилий, чтобы уголки её рта не изогнулись в улыбке.

◇◇◇◆◇◇◇

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу